English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cordy

Cordy translate Turkish

304 parallel translation
Congratulations on your victory this evening, Mr. Cody.
Bu akşamki zaferinizden dolayı sizi tebrik ederiz, Bay Cordy.
Give it up, Cordy.
Vazgeç, Cordy.
- Last night was a bust, but I still think Cordy's the key here.
Dün akşam bir şey çıkmadı, ama hala Cordie'nin önemli olduğunu düşünüyorum.
- So, Cor, you're dating'college guys now?
- Cordy, üniversitelilerle mi çıkmaya başladın?
Cor, you printing up business cards with your number, or just goin'with a halter top?
Cordy, bu akşam çalışma saatlerinin olduğu kartvizitler mi dağıtacaksın yoksa askılı bluzla mı çıkacaksın?
And he broke Cordy's heart?
Cordy'in kalbini mi kırdı?
- Hey, Cordy, nice outfit!
- Hey, Cordy, güzel kıyafet.
I... We did it, Cordy.
Başardık, Cordy.
Cordy!
Cordy!
Last time Cordy dragged me in here, it was a lot nicer.
Cordy'nin beni buraya en son sürüklemesi daha güzel geçmişti.
What the hell's goin'on? Cordy and Willow...?
Cordy ve Willow...
Go with Cordy to the library and get my things.
Cordy'yle kütüphaneye gidip, eşyalarımı getirin.
Besides, Cordy and I are really gettin'along.
Ayrıca Cordy'yle çok iyi anlaşıyoruz. Eskisi kadar kavga etmiyoruz ve dün birlikte oturabildik.
I heard about you and Cordy.
Cordy'yle ayrıIdığınızı duydum.
I don't know, I just..... heard that you and Cordy broke up, and..... I guess I was just surprised how glad I was.
Bilemiyorum, sadece... Cordy'yle ayrıIdığınızı duydum ve galiba buna bu kadar sevinmek beni bile şaşırttı.
So I made her put the love whammy on Cordy, but it backfired.
Kalbim kırıImıştı. Onu Cordy'ye aşk büyüsü yapmaya zorladım. Ama yanlış oldu.
- Cordy, get outta here!
- Cordy, kaç buradan!
Naturally I pick a freak for a boyfriend, and then he turns into Mr Killing Spree, which is...
- Cordy, kendini benim yerime koymaktan vazgeç. - Sadece yardımcı olmaya çalışıyorum, Buffy.
Uh, Cordy?
Cordy?
- Cordy.
- Cordy.
- Cordy, you should go with Giles.
- Cordy, sen Giles'la git.
We send Cordy to fight this guy, and we go for pizza.
Cordy'yi bu adamla dövüşmeye yollar, biz de pizza yemeye gideriz.
God, Cordy, when I heard about... Well, I mean, I couldn't believe it.
Cordy, şeyi duyduğumda inanamadım.
Cordy, you reign.
Cordy, muhteşemsin.
Cordy, what's with you?
Cordy, neyin var senin?
Cordy, it's Joe at the agency.
Cordy, ben ajanstan Joe.
You've lived, loved, fought and vanquished in a day and I'm still trying to ask Cordy out for dinner.
Bir gün içinde yaşadın, sevdin, kaybettin, savaştın ve yendin ama ben hala Cordy'e yemek teklifinde bile bulunamadım.
- Cordy, it's okay.
- Cordy, herşey yolunda.
- Cordy, oppressed demon people here.
- Cordy, onlar burada şıkıştılar.
Hey, Cordy, It's Aura, I just wanted to check in see how you're doing and everything,
Hey Cordy, ben Aura. Sadece seni kontrol etmek için aradım. Neler yapıyorsun?
Hey, you're looking great.
Cordy, bu arada harika görünüyorsun.
- It says, "Die."
- Cordy, "öl" yazıyor.
All mean and haunty picking on poor, pathetic Cordy?
Huysuzlukların ve sık sık ortaya çıkmaların. Zavallı, işe yaramaz Cordy'yi mi şeçtin?
Cordy, what's wrong?
Cordy, sorun ne?
If Cordy found out about that, my chances would be worse than zero.
Eğer Cordy bunu farkederse, hiç şansım olmaz.
He's got his filthy adult Pierce-Brosnany eyes all over my Cordy.
Pis Pierce Brosnan bakışlarıyla Cordy'mi süzüyor!
- Cordy, what's up?
- Cordy, ne haber?
Now you can run along and tell all of your friends how Cordy finally got hers.
Şimdi gidip arkadaşlarına Cordy'nin nihayet cezasını çektiğini anlatabilirsin.
I want you, Gunn and Cordy here ASAP.
Gunn ve Cordy'i de alıp hemen buraya gel.
- Cordy, just take a message.
- Cordy, mesajı al.
Cordy, please, I'm talking.
Cordy, lütfen, konuşuyorum.
- Well, Cordy's not.
- Ama bak, Cordy sıkılmıyor.
Cordy, you're driving.
Cordy, arabayı sen kullan.
Cordy, ax!
Cordy, balta!
Cordy and I tried to get him out.
Cordy ve ben onu dışarı çıkarmaya çalıştık.
They're Cordy's.
Cordy'nin.
I wanna be one, celebrate Cordy's good news.
Normal insanları. Ben de onlardan biri olmak isterim. Cordy'nin iyi haberlerini kutlayalım.
- It's Cordy.
- Cordy.
- Cordy.
- Buffy, sen hiç...
- Cordy, get up!
- Cordy, kalk!
- You can take Cordy.
Cordy'yi alabilirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]