English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cornwall

Cornwall translate Turkish

384 parallel translation
"Lord, we pray, not so that shipwrecks occur but if it should occur, so that you guides near the coast of Cornwall the benefit of its poorest inhabitants."
"Tanrım, sana deniz kazalarının olmaması için değil, olursa kazazedeleri Cornwall sahiline göndermen için dua ediyoruz... Oranın fakir halkına faydası olsun diye."
Do you know Cornwall at all?
Cornwall'u bilir misin hiç?
From Swinton, we can go into the west country to Devon or Cornwall.
Swinton'dan batı taşraya, Devon veya Cornwall'e gideriz.
They call them "the haunted shores"... these stretches of Devonshire and Cornwall and Ireland... which rear up against the westward ocean.
Batıda, okyanus kıyısında yükselmeye başlayıp Devonshire, Cornwall ve İrlanda'ya uzanan bu kıyılara "hayaletli" derler.
Gentlemen, my colleagues, Dr Felix Zenta,
Beyler, meslektaşlarım, Cornwall Üniversitesi Astronomi Profesörü...
Professor of astronomy at Cornwall University and Dr Jonathan Wilson,
Doktor Felix Zenta, Uluslararası Gezegen Araştırmaları Enstitüsü Başkanı...
I think maybe you'll have to go back to Cornwall, and dig up some more facts on your side.
Belki Cornwall'a tekrar gidip lehinize başka deliller bulmalısınız.
Well, now, I want you two to think again about Cornwall when you get home.
Şimdi, eve gidince tekrar Cornwall'u düşünün.
Mr. O'Connor, the Stork Club, the people up at Cornwall.
Bay O'Connor, Stork Club Cornwall'dakiler.
It's in Cornwall.
Cornwall'da.
The ones in Cornwall?
Cornwall seneleri mi?
My wife's in Cornwall with my son, Brian.
Karım oğlum Brian'la birlikte Cornwall'da.
Me and my husband used to spend our holidays in Cornwall.
Kocamla ben tatillerimizi Cornwall'da geçirirdik.
Cornwall.
Cornwall.
That ticket to Cornwall is like buying a round trip to the hospital.
O Cornwall bileti, hastaneye geri dönüş bileti almak gibi bir şey.
St. Giles, in Cornwall.
St. Giles diye bir köye gitmiş.
East Cornwall, Downingtown H.Q.
East Cornwall, Downingtown H.Q
Downingtown, East Cornwall H.Q.
Downingtown, East Cornwall H.Q.
Day and night, drunk or sober, in a lecture room or a lab or a deserted lighthouse off the coast of Cornwall.
Gece ve gündüz, sarhoş veya ayık, bir amfide veya laboratuvarda veya Cornwall kıyısında terkedilmiş bir deniz fenerinde.
" Hear a Yorkshireman, or worse Hear a Cornishman converse
" Yorkshire'lıya bakın, daha beteri Cornwall'luya olun kulak misafiri
You don't have anything specifically About devon and cornwall?
Devon ve Cornwall hakkında bir şey yok mu?
In Cornwall, the death has been announced, today of the former Minister without Portfolio General Sir Hugh Marksby-Smith.
Cornwall'da bugün, portföysüz eski bakan General Sir Hugh Marksby-Smith'in öldüğü bildirildi.
- 73, Cornwall Gardens.
- 73, Cornwall Gardens.
I'm on a cycling tour of north cornwall!
Kuzey Cornwall bisiklet turundayım.
I am at present On a cycling tour of the north cornwall area Taking in bude and...
Şu anda Kuzey Cornwall bölgesinde bisiklet turundayım Bude ve...
Of north cornwall, taking in...
Kuzey Cornwall bisiklet turundayım...
Uh, yes, that's right. I'm on a cycling tour of north cornwall...
Ben Kuzey Cornwall bisiklet turundayım Bude'dan geçip...
I decided to check him into a hotel While I visited the british embassy To ask for help in returning to cornwall.
Onu bir otele yerleştirip Cornwall'a dönmek için Britanya Elçiliği'nden yardım istemeye karar verdim.
No, no. west of england- - cornwall.
Hayır. İngiltere'nin batısı.
Oh, coron... worll.
Cornwall. - Coronworl.
Corn... cornwall.
- Cornwall.
You see, we're on a cycling tour...
Kuzey Cornwall bisiklet turundayız.
Isn't there a St. A-a-a-argh's in Cornwall?
Cornwall'da St. A-a-a-argh's diye bir yer yok muydu?
Pop down to Cornwall for the day sometimes.
Bazen bir günlüğüne Cornwall'a uğrayıveriyorum.
You must visit Cornwall while you're here.
Hazır buradayken Cornwall'ı ziyaret etmelisiniz.
That is my peace, Cornwall.
Barış için şartım bu Cornwall.
Morgana of Cornwall.
Cornwall'ın kızı Morgana.
I hear with my little ear, um, something beginning with "B".
Geçen hafta Cornwall'da, dört kafalı bir adam kumsalda çay içerken görülmüş!
In Cornwall, a man with four heads was seen taking tea on the beach!
Geçen hafta Cornwall'da, dört kafalı bir adam kumsalda çay içerken görülmüş!
I thought the king had more affected the Duke of Albany than Cornwall.
Kralın, Albany Dükü'nü, Cornwall'dan daha çok sevdiğini sanıyordum.
Quite often during those days in Cornwall, Holmes would stride out alone.
Cornwall'da geçirdiği günlerde Holmes uzun ve yalnız adımlarla dolaştı.
Nevertheless. You decided not to leave Cornwall?
Ama yinede Cornwall'u terketmeyi düşünmediniz, öyle mi?
Even in Cornwall.
Hatta Cornwall'da.
Now, we wouldn't want you to run off to Cornwall with the idea that Sir William's remit with the Broadcasting Standards Council is so sweeping as to be a kind of government thought police.
Cornwall'a gidip de Sir William'ın Yayın Standartları Konseyi'nde aldığı kararların, devletçe alındığını söylemeyin.
Gerald Kaufman is a member of the Labour Party, and Daphne du Maurier lived in Cornwall, is that it? No?
Gerald Kaufman, Emek Partisi'ne üye Daphne du Maurier de Cornwall'da yaşardı.
Now there's an answer to that problem because a company down in Truro in Cornwall has come up with these lightweight travelling hats.
Buna bir çözüm var. ... Truro, Cornwall'da bir şirket bu hafif seyahat şapkasını icat etti.
So, it was Herbert who moved the family to Cornwall.
Yani aileyi Cornwall'a taşıyan, Herbert'ti.
"The Cornish Mistery"!
- Aşağısına bak. "Cornwall Gizemi!"
The guilty person would wait and quietly slip the corner of Kernow, before announcing such a thing.
Hayır, Hastings. Suçlu, bunu yapmadan önce bekler ve sessizce Cornwall'dan ayrılırdı.
- Cornwall Chemicals?
- Cornwall Kimyasalları mı?
It's Cornwall.
Cornwall bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]