English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Coronel

Coronel translate Turkish

26 parallel translation
And my respect, Senor Coronel York.
Saygılarımla, Senyor Albay York.
- Yes, Senor Coronel?
- Evet, Senyor Albay?
Unfortunately, Senor Coronel, my orders are firm.
Ne yazık ki, Senyor Albay, emirlerim kesin.
I am eternally in your debt, Senor Coronel.
Size sonsuza kadar borçlu kalacağım, Senyor Albay.
Your gentleman coronel has mucho honor, huh?
Albay kocanın onuru çok büyük değil mi?
I don't want to play fancy games with this gringo coronel.
Bu yabancıyla çoluk çocuk oyunu oynamak istemiyorum.
But you are gentleman, coronel.
Ama sen bir beyefendisin albay.
- Excuse me, Coronel your guest.
- Affedersiniz, Albay. Konuklarınız geldi.
I am "the" detective, Coronel Curtiss.
Ben "en iyi" dedektifim, Albay Curtiss.
Throw away the gun and we'll use our hands, coronel.
Silahı atıp yumruklarımızı kullanmaya ne dersin albay?
I suggest... you look into the Coronel.
Sana Coroneli öneriyorum.
On 1st November 1914, he ran into a British fleet off Coronel.
1 Kasım 1914'te, Coronel'de İngiliz donanması ile karşılaştı.
My dear Coronel, what a beautiful morning, n'est-ce pas?
Çok güzel bir sabah, değil mi?
- We are all at the disposal of the Coronel.
- Hepimiz Albay'ın yönetimindeyiz.
- Coronel, my office is ready for you, sir.
- Albay. Ofisim hazır, efendim.
Coronel.
Albay.
" Colonel Hughes, there are some Iraqi officials...
ve dedi ki ; " Coronel Hughes, Bazı resmi Iraklılar var...
Colonel Mirjan said : "What has happened?".
Coronel Mirjan dediki ; "ne oldu?".
The word "rebellion" and the colonel used... it raised the hand and said :
konuşmalar "insurgencia" ve coronel... elini uzattı ve :
How does your father, my good old friend, coronel Race?
İyi akşamlar, efendim. - Baban nasıl? Dostum Albay Race?
Paunch Burger, Big and Wide, The Fat Sack, Coronel Plum's Slop Trough- - which was formerly Sue's Salads until we ran that out of town.
Göbek Burger, Büyük ve Geniş, Yağ Tulumu Albay Plum'ın Domuz Yalağı biz kasabadan sürene kadar adı Sue'nun Salatacısı'ydı.
Then you may call me Coronel Ana Maria Delgado, de la Policía Nacional!
O hâlde bana Albay Ana Maria Delgado diyebilirsin.
Coronel Lando Calrissiano, de Las Fuerzas Especiales, doesn't work for you!
Albay Lando Calrissiano de las Fuerzas Especiales size uymuyor.
That's Coronel Calrissiano to you!
Albay Calrissiano, sana uyar.
Coronel Race.
Albay Race.
Su carat, Coronel, por favor.
Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]