Cortéz translate Turkish
576 parallel translation
Ladies and gentlemen, The Magnificent Ambersons was based on Booth Tarkington's novel.
Bayanlar ve baylar, Muhteşem Ambersonlar Booth Tarkington'ın kitabından uyarlandı. Kameraman Stanley Cortez.
Stanley Cortez was the photographer. Mark
Mark Lee Kurt setleri tasarladı.
Mrs. Cortez, Mary Gibson and Mr. Ward.
- Bayan Cortez, Mary Gibson ve Bay Ward.
- I am Señor Cortez, the Spanish consul.
- Ben, Bay Cortez. İspanya Konsolosu.
- Señor Cortez?
- Bay Cortez?
You are a most confused man.
Çok kafa karıştırıyorsunuz Cortez.
We're on 101 by Cortez checking a mad-dog report.
Hepimiz onun peşindeyiz.
No, I'm really from the hotel del Cortez.
Aslında Del Cortez Oteli'ndenim. Konuk evi F'de.
She invited me to her homeland, the hotel del Cortez.
Beni memleketi Del Cortez Oteli'ne davet etti.
Do you remember Hernando Cortez?
Hernando Cortez'i hatırlar mısınız?
From there we'll sail on and take Mexico from Cortez.
Oradan, seferimize devam edip Cortez'den Meksika'yı alacağız.
I always wondered how Cortes felt when he first saw the Inca treasure.
Cortez'in Inca'ların hazinesi önünde nasıl reaksiyon verdiğini merak ediyorum.
It was Pizarro, and he died busted.
O Cortez değil, Pizarro idi, ve beş parasız öldü.
The Spaniards under Cortez were not constrained by any injunctions against violence.
Cortez'in emrindeki İspanyollar şiddete karşı hiçbir emir altında kısıtlı değillerdi.
A name... Manny Cortez... and a phone number?
Manny Cortez... ve bir telefon numarası?
We'll get a line on Manny Cortez and play it like it lays.
Biz Manny Cortez ile bağlantı kurup biraz oynayacağız.
I'm looking for a man named Manny Cortez.
Manny Cortez adlı bir adamı arıyorum.
Why do you want Manny Cortez?
Manny Cortez'den ne istiyorsun?
I'm Manny Cortez.
Ben Manny Cortez.
See Manny Cortez, get his story, scrounge the stuff we need and get out of town.
Manny Cortez'le görüşüp hikâyesini dinleyecek gereken malzemeleri alıp buradan gideceğiz.
An exquisite Aztec statue stolen by Cortes.
Cortez tarafından çalınmış paha biçilmez bir Aztec heykeli.
Was that Cortez or Pizarro?
Cortez mi yoksa Pizarro muydu?
- Cortez!
- Cortez!
Tried to deport Cortez.
Cortez'i sınır dışı etmeye çalıştı.
Cortez, drop the jib!
Cortez folk mayna.
He's the man who engineered the coup down in San Cortez.
San Cortez'deki hükümet darbesini o organize etmişti.
Get your pocketbook. Cortez, consuela.
- Bekle biraz, bebeğim!
Mazzola, Ellie.
- Cortez, Consuela. Mazzola, Ellie.
Cortez gave it to him in 1520. Oh, boy!
Cortés ona 1520'de vermişti.
Why don't you sit on top of Billy Cortez?
Sen Billy Cortez'in kucağına otursana.
When he reached the new world, Cortez burned his ships.
Yeni dünyaya ulaştığında Cortez gemilerini yakmıştı.
And he'd been down to the Sea of Cortez about a month before.
Ve o yaklaşık bir ay önce Cortez Denizinin aşağısında bulunmuştu.
The Sea of Cortez.
Cortez Denizi.
... a letter from Hernando Cortez, which he sent October 30th, 1520.
... Hernando Cortez'in 30 Ekim 1520'de gönderdiği mektup.
- Cortez, and his little pal Manfred.
- Cortez, ve küçük dostu Manfred.
Okay, Cortez... activate the B-board and get your Cuban ass and Mary the hell out of there.
Tamam Cortez... B bordunu çalıştır. Kübalı kıçını ve Mary'yi oradan çıkar.
Cortez, get Manfred out of here.
Cortez, Manfred'i buradan çıkar.
- Bomb squad.
Benim, Cortez.
Cortez speaking.
- Hey, Robby.
Damn! Cortez!
Lanet olsun!
Rita!
Cortez! Rita!
Cortez!
Cortez!
He killed Blanket, he killed Rita, Cortez.
Blanket'i öldürdü. Rita'yı öldürdü.
He blew Rita and Cortez out of the truck.
Rita ve Cortez'i araçla birlikte havaya uçurdu.
His name is Cortez, Felix Cortez.
CORTEZ, FELIX İsmi Cortez, Felix Cortez.
Cortez.
Cortez.
Felix Cortez has sold you out.
Felix Cortez seni sattı.
Tonight I'm standing on Highway 666 running through towns like Cortez, Shiprock, Sheep Springs and ending in Gallup, New Mexico.
Bu akşam, 666 no.lı otoyoldayım. Cortez, Shiprock, Sheep Springs gibi kasabalardan geçip, Gallup, New Mexico'ya gideceğim.
Lord Magneto, I am Fabian Cortez.
Lord Magneto, ben Fabian Cortez.
No, Cortez.
Hayır, Cortez.
- That is enough, Cortez!
- Yeter artık, Cortez!