English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cowell

Cowell translate Turkish

79 parallel translation
It was signed by someone named Ralph Cowell.
Ralph Cowell adında birisi tarafından imzalanmış.
Mr. Cowell.
Bay Cowell.
And with you, Mr. Cowell....
Ve sizin için de Bay Cowell...
Think of the alternative, Mr. Cowell.
Başka bir şey düşünün o zaman, Bay Cowell.
Mr. Cowell will supply us with anything we want.
Bay Cowell istediğimiz her şeyi yapacaktır.
Mr. Cowell?
- Bay Cowell?
Just checking, Mr. Cowell.
- Sadece araştırıyoruz, Bay Cowell.
Come along, Mr. Cowell.
Benimle gelin, Bay Cowell.
Very original. Simon Cowell as Simon Cowell.
Simon Cowell gibi Simon Cowell.
- Emma Louise Cowell. - Diane Holmes.
Emma Louise Cowell.
"You are well gonna get beatings, Louis Walsh," but it didn't matter cos I ended up doing it with Simon Cowell.
"Çok sağlam dayak yiyeceksiniz Louis Walsh," ama önemi yoktu, çünkü Simon Cowell ile söyleyerek bitirdim.
He's mean. Like simon cowell, but with a pulitzer,
Sanki Pulitzer ödüllü Simon Cowell.
Shit, Simon Cowell's ego isn't as big.
Lanet olsun, Simon Cowell'ın egosu bile o kadar büyük değil.
Badmarsh and Cowell are out on the lake.
Badmarsh ve Cowell gölden çıkartıldı.
We're thirty feet from shore, Cowell
Kıyıdan 9 metre uzaktayız, Cowell.
Cowell, take someone and get started on the ice.
Cowell, birini alıp buzu kırmaya başlayın.
All right, come on. Let's go, Simon Cowell.
Tamam, hadi başlayalım, Simon Cowell.
The most important person in America, is the President, who today is meeting his French counterpart.
Amerikadaki en önemli insan Simon Cowell, başbakan. Başbakan bugün Fransız meslektaşı ile bir toplantı yapıyor.
More like the Simon Cowell kind.
Daha çok Simon Cowell gibi olanlardan.
It's like being Simon Cowell but without the ability to say, "Fuck off you're mental."
"Defol, kafayı yemişsin." diyemeden Simon Cowell olmak gibi.
Like Simon Cowell, that's right.
Sen sadece büyük bir kabadayısın. Aynı Simon Cowell gibi.
Shut up, Blachman!
Senin amına koyayım, Simon Cowell!
Straight guys now are like Simon Cowell or Rupert Everett.
Hetero erkekler artık Simon Cowell ya da Rupert Everett gibi.
The Barneses, the Cowells, the Pikes...
Barnese'ler, Cowell'lar, Pike'lar... Hepsi var, dostum.
But no Simon Cowell?
Simon Cowell'a satmadın mı?
( Captain Sensible ) I think that this tour is the antidote to Simon Cowell and all the evil shit music that he's purveying!
Bence bu turne Simon Cowell'ın yaptığı boktan müziğe karşı bir panzehir oldu.
- It's supposed to be. They find D. Gibbons, but he is ready for them.
Durun bir saniye, onun Simon Cowell olmadığına emin misin?
I'd like to see him make Simon Cowell wait around like this.
Simon Cowell'i bekletsin böyle de göreyim.
Mr. Cowellwould you likee band candy?
Bay Cowell, bandomuzu desteklemek için şekerleme alır mıydınız?
Simon Cowell.
Simon Cowell
Bell Simon Cowell.
Simon Cowell'ı arayalım.
British kids would much rather sing like a bender in front of Simon Cowell.
İngiliz elemanlar onlara bulaşmaktansa Yetenek Sizsiniz jürisi karşısında şarkı söylemeyi yeğlerler. *
Who are you, Simon Cowell?
Kimsin sen, Simon Cowell mi?
But the problem is, if you have one of these, one day you will pull up at a set of lights and alongside will slide Simon Cowell in his bigger Phantom and he'll go...
Ama sorun şu ki, bunlardan birini alırsan bir gün ışıklarda duracaksın ve yanında daha büyük Phantom'uyla Simon Cowell gelip şöyle yapacak.
Simon Cowell.
- Simon Cowell.
Simon Cowell.
Simon Cowell.
Marjorie Cowell.
Marjorie Cowell.
Where's Marjorie Cowell?
Marjorie Cowell nerede?
Uh, Marjorie Cowell?
- Marjorie Cowell siz misiniz? - Evet.
Oh, colleen bash, wendy cowell.
Colleen Bash, bu Wendy Cowell.
Officer Wendy Cowell?
Memur Wendy Cowell?
He thought officer Cowell was a civilian in a police costume.
Memure Cowell'ın polis kostümü giymiş bir sivil olduğunu sanıyordu.
And rather than taking the time to convincingly explain her position, officer Cowell just tasered my client.
Boşa vakit harcamak yerine, Memure Cowell pozisyonunu gayet ikna edici biçimde müvekkilimi şoklayarak açıklıyor.
I'm sorry, Mr. Bash, but without prior evidence of misconduct on the part of officer Cowell, her police file stays closed.
Üzgünüm, Bay Bash, öncelikli sabıka kaydı olmadığı için Memure Cowell'ın polis dosyası kapalı kalacak.
Well, in that case, your honor, I'd like to call officer Cowell to the witness stand.
Bu durumda sayın yargıç, Memure Cowell'ı tanık kürsüsüne çağırıyorum.
I suspect my client didn't know he was being arrested because officer Cowell was scared and overreacted.
Müvekkilimin tutuklu olduğunu anladığından kuşkuluyum çünkü Memure Cowell korkmuş ve aşırı tepki göstermişti.
The court's already ruled on officer Cowell's - -
Mahkeme zaten Memure Cowell hakkında karar verdi...
Officer Cowell compared this arrest to prior occasions.
Memure Cowell'ın benzer durumlarda nasıl davrandığı karşılaştırıldı.
Officer Cowell, was this the most dangerous situation you've ever been in?
Memure Cowell, hayatınızdaki en tehlikeli an bu muydu?
Simon Cowell?
Şu anki Nikita Kruşçev * kim olabilir?
Now, you're standing on the very spot where
Simon Cowell * mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]