English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cp

Cp translate Turkish

159 parallel translation
I'll meet you at the CP, I hope.
Orta noktada buluşuruz.
With both platoons pinching together, shouldn't you have taken the CP bunker?
İki müfreze birlikte hareket ediyorsa, daha fazla yol alman gerekmez miydi?
If you run into any more stragglers, push'em up toward the CP bunker.
Direnişle karşılaşırsan CP hendeğinde ilerle.
We'll have the CP for you in no time at all, Lieutenant.
CP siperini de kısa sürede aştık, Teğmen.
There may be some men in the CP.
İçeride hala birileri olabilir.
Tell'em to meet me at... what's your CP?
Ve buraya gelmelerini söyle. Buranın adı neydi?
I'll see if he's at the field CP.
Hâlâ üstte kimse var mı bakayım.
We moved the CP to that building.
Şu binaya taşındık.
Get me CP, Colonel Sandauer, urgent.
Merkezi bağla, Albay Sandauer'ı, acil.
Roadblock 4 calling CP.
Barikat Dört, merkezi arıyor.
CP to all sectors, stand by for phase two.
Merkezden tüm sektörlere, ikinci aşama için hazır olun.
I had some myself down at Battalion CP.
Taburda ben de yedim.
I wrote to the CP and they shut the door in my face.
Ben CP yazdım ancak onlar kapıyı yüzüme kapadılar.
I want a full report on this when we get back to the CP.
Karargâha dönünce bu konuda tam rapor vereceksin.
You people get some rest and be back here at the CP at 1900 for a briefing.
Biraz dinlenin ve brifing için saat 7'de komuta kademesine gelin.
Where's the CP?
Karargâh nerede?
Return to Battalion CP at once!
Sizin için geri dön emri verildi!
Return to Battalion CP at once.
Aynı istikamette devam etmen yasak.
CP wants to know what we got here.
Merkez durumun ne olduğunu öğrenmek istiyor.
CP. Shots fired on five.
CP. 5. katta silah patladı.
CP to Tate.
Tate'e CP.
Fuck that CP time.
Oyalanmayalım.
CP to S.O. units.
Operasyon birimlerine.
500 Unit to CP.
500 metre gerideyiz.
S.O. 15 to CP.
Ekip 15'ten merkeze.
- CP, need some help here.
300'den merkeze.
SWAT Team Leader to CP.
Özel timden merkeze.
- Is this the kid with CP?
- Beyin felci olan çocuk bu mu?
Code two CP, Fourth and Grand.
- Kod 2. Grand ve dördüncü caddenin köşesi.
Hey, Bob, I need two guys to go to CP.
İki kişinin köşeye gitmesini istiyorum.
CP, I see a WMA in window three... holding a handgun to Asian female's head.
Komuta merkezi, pencerede yetişkin beyaz erkek görüyorum. Silahını Asyalı bir kadının başına doğrultmuş.
So I got the CP up.
Büyük kamerayı aldım.
I need to use the CP.
Kamerayı kullanmam lazım.
The line's spread so thin the enemy wanders into our CP.
Hat o kadar zayıf ki düşman ordugaha girebiliyor.
– Try Battalion CP, sir.
- Tabur Ordugâh'ını deneyin, efendim.
– Easy CP, this is Perconte.
- Easy Ordugah, bu Perconte.
Easy CP, I have one man down.
Easy Ordugâh, bir adamım vuruldu.
I gotta get to the CP.
Ordugâha ulaşmalıyım.
Easy CP.
Easy Ordugâh.
– I need a jeep at the CP.
- Ordugâh'ta bir cip lazım olacak.
– At the CP.
- Ordugahda.
They're having a Christmas dinner of turkey and Hooch at Division CP.
Ordugâh Bölümü'nde hindi ve içkiden oluşan bir Noel yemeği yiyorlar.
I need an A-jeep to 2nd Battalion CP.
2. Tabur Ordugâhı'na gitmek için bir A-cipi gerek.
- I'll have them at CP 1300, sir.
- Onlar 13 : 00'de hazır olacak, efendim.
Take these prisoners to CP, and get cleaned up.
Bu esirleri ordugaha götür ve temizlen.
- Can you make it back to CP?
- Ordugâha dönebilecek misin?
363rd Volksgrenadier hit Opheusden about the same time your SS made a run for my CP.
363. Volksgrenadier Opheusden'ı vurdu yaklaşık senin SS'inin benim ordugâhıma saldırdığı zamanda.
They hit 2nd Battalion CP in force.
2. Tabur'u vurdular.
You pack your gear and come on up to Battalion CP.
Eşyalarını al ve Tabur Ordugâh'ına gel.
I want security around the company CP.
Komuta merkezi etrafında güvenlik istiyorum.
- ls this the company CP for Easy?
- Bu Easy Grubu'nun ordugâhı mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]