English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Creech

Creech translate Turkish

79 parallel translation
Johnny Creech.
Johnny Creech.
Creech, you're number 14.
Creech, 14 numarasın.
Creech, of course, that's obvious.
Creech tabii, bu gün gibi açık.
And over there on the right is Johnny Creech, upon whom the American hopes are riding today.
Hemen şurada sağ tarafta da, Amerikalıların büyük bel bağladığı Johnny Creech var.
Johnny Creech, 2 : 17, 2 : 18, 2 : 19, 2 : 20.
Johnny Creech, 2 : 17, 2 : 18, 2 : 19, 2 : 20.
That's a good time for Creech.
Creech için oldukça iyi bir zaman.
I would never dream of jeopardizing your amateur standing with the Olympics, Mr Creech.
Sizin Olimpiyatlara olan amatör bakış açınızı tehlikeye atmayı hayal bile edemem Bay Creech.
Mr Creech here has consented to try a pair.
Bay Creech de bir çiftini kullanmayı kabul etti.
Creech?
Creech?
- Creech can look out for himself.
- Creech kendisine dikkat edebilir.
- Creech.
- Creech ile.
Don't you worry about what I'm going to say to Creech.
Creech'e neler söyleyeceğim hakkında hiç merakın olmasın.
That's what Creech has.
Creech'te de o var.
There's Johnny Creech.
İşte Johnny Creech.
Creech has fallen.
Creech düştü.
- Have you seen Johnny Creech?
- Johnny Creech'i gördün mü?
"Sincerely, Newton Creech, Attorney at Law."
İçtenliklerimle, Newton Creech, vekil avukat. "
Mr. Munday, Newton Creech here.
Bay Munday, ben Newton Creech.
Hi. Newton Creech, please.
Newton Creech, lütfen.
But I also remember getting that letter from Newton Creech and reading every word twice.
Ama ayrıca Newton Creech'ten gelen o mektubu aldığımı da hatırlıyorum. Her kelimeyi iki kez okuyordum.
You know Creech is a total jag bag.
Creech tam bir budala.
Creech, that is enough!
Creech, bu kadar yeter!
Take this to Creech's office.
Bunu Creech'in ofisine götür.
At the time, I was thinking maybe Creech was burning the midnight oil, and he's still there.
O anda Creech'in sabaha kadar çalıştığını düşünmüştüm ve hala oradaydı.
I was gonna leave. Then I saw the note I wrote to Creech still in his hand.
Sonra Creech'in elinde ona yazdığım notu gördüm.
What? Dorian Creech is dead?
Dorian Creech öldü mü?
- Of course.
- Elbette. Dorian Creech.
Dorian Creech.
Burada çalışıyorum.
He was on the phone with his shrink when Creech was murdered.
Creech öldürüldüğünde telefonla psikyatristi ile konuşuyormuş.
You do! Creech!
Creech!
Helen Blaine, Creech's assistant.
Creech'in asistanı.
So Sally the security guard came by apparently to see what a big boy police station looks like and to tell us we may still be able to recover some images off the damaged hard drive from the security cameras outside Creech's office.
Güvenlik görevlisi Sally polis karakolunun neye benzediğini görmek için uğrayıp Creech'in ofisinin dışındaki güvenlik kameralarının çektiği hasarlı sabit diskteki bazı görüntüleri hala kurtarabileceğimizi söyledi.
- Why not? Because the killer would've been on camera breaking into Creech's office, and then we wouldn't be in this situation right now.
Çünkü katil Creech'in ofisine zorla girerken kameraya yakalanmıştır.
Flew in from Sacramento headquarters this morning to attend the in-office memorial service for Creech.
Creech için ofis içi anma törenine katılmak için Sacramento'daki genel müdürlükten bu sabah geldi.
I'm sending off a handwriting sample from everybody in the company to be matched against the note left in Creech's hand.
Şirketteki herkesten aldığım el yazısı örneklerini Creech'in sol elinde bulunan notla karşılaştırmak için göndereceğim.
Dorian Creech's untimely death is a tragedy and not because he was a good human being.
Dorian Creech'in zamansız ölümü bir faciadır. Sadece iyi bir insan olduğu için değil.
We'll do it for Creech.
Bunu Creech için yapacağız.
Dorian Creech is dead.
Dorian Creech öldü.
I hated Creech so much, so I put eye drops in his coffee, okay?
Creech'den nefret ediyordum. Bu yüzden kahvesine göz damlası koydum, tamam mı?
That's why Creech was throwing up.
Bu yüzden Creech kusuyordu.
Helen, what you didn't see were the stab wounds on Creech's back.
Helen, göremediğin şey, Creech'in sırtındaki bıçak yaralarıydı.
You were Creech's assistant, so you must know better than anybody who might've had it out for him.
Ona kimin kızgın olabileceğini herkesten daha iyi bilmelisin.
We're gonna figure out who's next in line for Creech's mac daddy job and hopefully get him to fess up right now.
Creech'in ballı işi için sırada bekleyen kişiyi bulmalıyız. İnşallah hemen şimdi suçunu itiraf ettiririz.
Sally here has uncovered the details of a public confrontation you had with Mr. Creech yesterday.
Sally dün herkesin önünde Bay Creech'e karşı meydan okumanın bazı detaylarını ortaya çıkardı.
I'm sure you'll agree our top priority should still be figuring out who killed Mr. Creech.
Eminim, siz de hala en yüksek önceliğimizin Bay Creech'in katilini bulmak olduğunu kabul ediyorsunuz.
Guess who wrote the note that was clenched in Mr. Creech's dead hand?
Bay Creech'in elinde kenetlenmiş halde bulunan notu kim yazmış tahmin edin?
You know who wrote note to Creech?
Creech'e o notu kim yazdı biliyor musun? Ben yazdım!
Two, you did not kill Mr. Creech.
İki, Bay Creech'i siz öldürmediniz.
You know exactly who killed Creech, don't you?
Creech'i kimin öldürdüğünü biliyorsun, değil mi?
♪ Remember to keep warm ♪ - ♪ Take shelter from the storm... ♪ - Newton Creech's office.
Newton Creech'in ofisi.
Okay. Okay, Helen.
Tamam, tamam, Helen, sen Creech'in asistanıydın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]