English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Crime fighters

Crime fighters translate Turkish

45 parallel translation
- Ruining their value as crime fighters.
- Suç savaşçısı olarak önemleri azalır.
Well, if crime fighters fight crime and firefighters fight fire, what do Freedom Fighters fight?
Peki, Suç savaşçıları, suçla ve ateş-savaçıları ( itfaiye ), ateşle savaşıyorsa özgürlük savaşçıları neyle savaşıyor?
Greetings, fellow crime fighters.
Merhaba, suç savaşçısı dostlarım.
SUPER CRIME FIGHTERS
SÜPER SUÇ SAVAŞÇILARI
We're crime fighters.
Bizler suç savaşçılarıyız.
Our chance to step up as crime fighters and we choke.
Onları yakalama şansımız vardı ama beceremedik.
- You were spot on, crime fighters.
Haklıydınız suç savaşçılarım.
... this demonstration will convince international leaders that the Capitol City K-9 Academy is the future for K-9 crime fighters.
... gösteri, uluslararası liderleri Capitol City K-9 Akademisi'nin suçla mücadele eden K-9'ların geleceği olduğuna ikna edecek.
How's it going, crime fighters?
Nasıl gidiyor suç savaşçıları?
G - men all over the country have picked up the gauntlet flung down by the outlaws and the wanton murderers. And these junior crime fighters here, these Junior G-men, has, every one of them, stopped some crime from occurring and forestalled an entry into the black book of criminal deeds.
Ülkenin dört bir yanındaki ajanlarımız kanunsuzlara ve alçak katillere karşı savaş bayrağını çekti ve bu küçük kanun adamları, bu küçük ajanlardan her biri bazı suç vakalarını önleyip, bazı suç vakalarını da daha oluşmadan önlemeyi başarıp cezai kanunların kara kaplı kitabına yeni bir sayfa daha açmıştır.
"lf you placed a police officer " at strategically chosen corners of Manhattan, " it would result in the needed employment of crime fighters,
Manhattan'ın stratejik kavşaklarına birer polis memuru yerleştirirseniz suçlularla mücadale eden insan sayısının artması, daha az suç ile kaçakçılık ve korna çalanların azalmasıyla sonuçlanır.
It's for citizen crime fighters.
Bu suçla savaşan vatandaşlar için
Just a group of people that call themselves crime fighters.
Kendilerine suç savaşçısı diyen bir grup insan.
We're not genuine crime fighters, are we?
Gerçek suç savaşçıları değiliz.
It was a great time. - Well, I'll let my little crime fighters getback to the old Superman cave.
- Kahraman dostlarımı artık rahat bırakayım da Süpermen'in mağarasına geri dönsünler.
And we're all gonna be supernatural krav-maga crime fighters.
Ve hepimiz doğaüstü Krav Maga suç savaşçıları olacağız.
He's one of those crime fighters.
O da suçla savaşan biri.
Okay, get back to work, crime fighters!
Tamam. Artık işinize dönün suç avcıları.
I was doing your job... chasing down scum with citizen crime fighters.
- Sizin işinizi suç savaşçısı vatandaşlarla, bir pisliğin izini sürüyordum.
They were TV crime fighters that wore different coloured motorbike courier outfits, and became a force of war when they stood on each other's shoulders.
- Farklı renkli motosiklet görünümüyle suçlularla savaşan ve birbirlerinin göğsüne dokunduğunda savaş makinesi haline gelen bir tv dizisi.
Here we go, crime fighters.
Buyurun bakalım suç savaşçıları.
You crime fighters are in luck.
Siz suç savaşçıları çok şanslısınız.
Ok, crime fighters, we have a triple homicide in Salt Lake City, Utah. A couple,
Pekala suç savaşçıları, elimizde Salt Lake City, Utah'ta gerçekleşen üçlü cinayet var.
Bonjour, crime fighters times two.
Merhaba suç savaşçıları çarpı iki.
Everybody fall back in so I can turn out this fearsome group of crime fighters.
Herkes sıraya girsin ve bu korkusuz suç savaşçılarını dışarı çıkarabileyim.
Too many aggro would-be crime fighters keep showing up hurt and cleaning out my supplies.
Şu sıralar çok fazla adalet savaşçısı yaralı hâlde kapıma dayanıyor. Elde avuçta ne varsa tükettiler.
I've dealt with rogue governments, guerrilla fighters, organised crime.
Eşkıya devletlerle başa çıktım gerillacılarla, organize suçlarla başa çıktım.
Ok, crime-fighters, I got the information You were looking for, but it may lead to more Questions than answers.
Pekala suç savaşçıları, aradığınız bilgiyi buldum ama cevap bulmak yerine kafanızda soru işaretleri oluşacak. Ah, elbette.
Of the two would-be crime fighters.
Bu benim!
Well, I'm nothing if I'm not respectful Of my fellow crime-fighters.
Suçla savaşan dostlarım öyle diyorsa bir şey yapmıyorum.
So, you cadet crime-fighters think there's more going on here than five inexperienced heroes making a bad situation worse?
O zaman siz suç savaşçısı adayları, burada beş deneyimsiz kahramanın kötü bir durumu daha da kötü hale getirmekten daha fazlası olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Hey. - Howzit, crime fighters?
- Naber suç savaşçıları?
Aside from their-their love of comic books, what most of these crime-fighters have in common is being victims of violent crime themselves.
O çok sevdikleri çizgi romanlarını bir kenara bırakırsak, suç savaşçılarının birçoğunun özel hayatlarında şiddet görmüş olmaları ortak yönlerinden biri.
Going back to Cali, crime-fighters.
California'ya gidiyoruz suç savaşçıları.
All right, crime-fighters, last night, two victims, Brenda Wipley and Mark Coleman were found murdered hours apart, one in San Diego, one in Los Angeles.
Pekâlâ suç savaşçıları, dün akşam iki kurbanımız Brenda Wipley ve Mark Coleman farklı saatlerde öldürülmüş olarak bulundular.
Bad news, crime-fighters.
Kötü haber suç savaşçılarım.
Greetings, crime-fighters.
Selamlar, suç savaşçıları.
I present to you, crime-fighters, an oldie but not such a goodie. Go ahead, Garcia.
Devam et Garcia.
Good news, crime-fighters.
Haberler iyi suç savaşçıları.
[Thunder] Oh, my fighters of crime,
Benim suç savaşçılarım
Oh, crime-fighters, i just got confirmation From the l.A. Field office that traces of sarin were found.
Suç savaşçıları, Los Angeles saha ofisi sarin gazı izi bulunduğunu söyledi.
It compromised our effectiveness as crime-fighters.
Etkinliğimizi tehlikeye attı Suç savaşçıları olarak.
♪ With your newspaper writers And your big crime fighters ♪
KINGSTON DÜKKANI NE ARARSAN
Crime-fighters, I've ID'd our abducted woman.
Suç savaşçıları, kaçırılan kadının kimliğini öğrendim.
What's cracking, crime-fighters?
Ne alemdesiniz suç savaşçıları?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]