English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Crips

Crips translate Turkish

130 parallel translation
Apparently, fuel efficiency isn't a big priority with the Crips.
Sanırım benzin tasarrufu onlar için önemli değilmiş.
Crips are raiding the store.
Crips depolara akın ediyor.
This bandanna by Donna Karin... is blue for Crips, red for Bloods... and only costs seventy-five dollars.
Crips çetesi için mavi, Bloods çetesi için kırmızı ve sadece 75 dolar.
I know a lot of crips have the same dream- -
Yürüyorum. Aynı rüyayı gören Birçok özürlü biliyorum.
This is about all the grunts and all the crips and all the boys that came home in a box!
Bu tüm askerler, tüm gaziler ve evine dört kolluda dönen tüm çocuklarla ilgili.
Crips and Bloods are not choirboys.
Satıcılar ve Kaçakçılar koro elemanı değiller.
Was he a stern prison warden, and you were one of the Crips?
Yoksa o acımasız hapishane müdürüydü sen de elebaşlarından biri miydin?
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car.
3 yil once Derek Vinyard adinda bir cocuk... arabasini calmaya kalkisan... iki ceteciyi oldurmekten hukum giymisti.
Do I look like the Crips'accountant?
Sokak çetesi muhasebecisi mi sandın?
I bought crips and soft drinks.
Size cips ve meşrubat aldım.
Have to eat the crips or she'll know we've been out.
Cipsleri yiyorum ki annem dışarı çıktığımızı anlamasın.
- Remember the Bloods and the Crips?
- Bloods ve Crips demiştim ya...
The fight between the Bloods and the Crips is postponed until next Friday.
Sarışınlar ile kumrallar arasındaki kavga Cuma gününe kadar ertelenmiştir.
Trust me, there won't be any Bloods or Crips.
Güven bana. Kan ve gözyaşı olmayacak.
You look like one of them Crips.
Şu Crips'lilere benziyorsun.
You know, it's his first time out on the Left Coast and, you know, he's heard about the gangs and the Crips and the Bloods, and....
Bu, Batı yakasına ilk gelişi burayla ilgili duydukları hep serseriler belalı sokak çeteleri ve...
I actually looked into joining the Crips.
Crips çetesine katılmayı bile düşündüm.
Well, because there already is a group that calls themselves the Crips, and I don't think they'd like it too much.
Kendilerine Crips diyen bir grup var ve bundan hoşlanmayacaklardır.
There's already a Crips?
... Crips diye bir kulüp var mı? !
We're looking for a group of people called the Crips.
Crips adında bir grup arıyoruz.
The Crips hang out at that old warehouse down there, but nobody goes in there.
Cripler aşağıdaki eski depoda takılırlar, fakat oraya... kimse gitmez.
We're Crips ourselves.
Biz de Crip'iz.
Timmy and I are both true Crips, born and raised.
Timmy ve ben doğuştan gerçek Crip'iz.
We're the only Crips in South Park, where we live, and we would love to join your fa-fa-fabtasitc Denver chapter.
Yaşadığımız kasaba olan South Park'da tek Crip bizleriz ve sizin muhteşem Denver şubenize katılmak istiyoruz.
The only real Crips is born Crips, dawg.
Tek gerçek Crip doğuştan olandır adamım.
Why do these people who become Crips later in life think they're such great pot-potatoes?
Sonradan özürlü olanlar nasıl kendilerini bu kadar üstün görüyorlar?
All right, you wanna thug with the Five Point Crips?
Tamam, Beş Nokta Crip'leri ile takılmak mı istiyorsunuz?
You're not just in, you're the baddest mofo Crips in town!
Sadece katılmakla kalmadınız, kasabadaki en sert Crip'ler sizsiniz!
The Bloods are at war with the Crips, they kill each other all the time!
Asi çeten! Blood'lar ve Crip'ler savaş halindeler. Devamlı birbirlerini öldürürler!
The Crips and Bloods hate each other, and if you stay in that gang, you're gonna end up dead too.
Crip'ler ve Blood'lar birbirlerinden nefret ederler ve eğer o çetede kalmaya devam edersen sonun mezar olacak.
We've gotta get the Crips and Bloods to stop fighting.
Crip'leri ve Blood'ları savaşmaktan vazgeçirmeliyiz.
You get all the Crips you can to the rec center tomorrow night, Timmy.
Sen tüm Crip'leri yarın gece salona topla.
Muthafucka Crips tryin'to smoke us all out!
Orospu çocuğu Cripler bizi haklamaya çalışıyorlar!
Crips ain't our brothers!
Cripler bizim kardeşimiz değil!
♪ It used to be that Crips and Bloods didn't get along, ♪
Eskiden Crip'ler ve Blood'lar geçinemezlerdi,
♪ Naaa na naaa, Crips and Bloods, Naaa na naaa, hope and love ♪
Naaa na naaa, Cripler ve Bloodlar. Naaa na naaa, umut ve sevgi.
Do you remember the twins... who hired the Crips to kill their parents?
Kötü bir ilişkiden çıktığımı biliyordun.
Oh.
Anne babalarını öldürtmek için Crips çetesini tutan..
That's overkill even for the local Cripps set.
Crips için bile fazla şiddetli.
Bloods or Crips, Father?
- Evet? Bloods or Crips, Baba?
Crips and Aryans together.
Zenciler ve Aryanlar.
But we're a far cry from all that Bloods and Crips bullshit.
Ama o Los Angeles çeteleriyle aramızda dağlar kadar fark var.
Crips, Bloods? Both. God.
Hayalindeki odaya kavuştun.
The Crips go against the Bloods.
"Crip" ler, "Blood" lara karşı.
Have'em go at it- - like religion's version of the Bloods and the Crips.
Onları birbirlerine göndermek, Kan ve Sakatlar ın dini versiyonu gibi..
Sikhs and the muslims are like crips and bloods - - they fucking hate each other.
Hindular ve Müslümanlar, kediyle köpek gibidirler. Birbirlerinden nefret ederler.
Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin'?
Ne, mahallelerine falan mı saldırdın?
You'd think I'd brought in the Crips. Way to go, Bambi.
Gören de çeteleri getirdim sanır.
The man who sold the Dragon his fire, stole it back, and sold it again to the Crips.
Bu adam ateşini ejderhaya sattı, sonra onu çaldı, ve sonra Crips çetelerine tekrar sattı.
The only thing is we have to decide if we're gonna be Crips or Bloods before we get there.
Tek yapmamız gereken taşınmadan önce Crips mi Bloods mı olacağımıza karar vermek.
Picture the bloods and the crips playing charades.
Sokak mafyalarının sessiz sinema oynadığını düşün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]