English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Crouch

Crouch translate Turkish

164 parallel translation
Must I stand and crouch under your testy humor?
El pençe divan mı duracağım önünde kabarıp ateş püskürdüğün zaman?
Now, you crouch and you shuffle.
Şimdi ise, çökmüş, iyice dağıtmışsın.
Why the crouch?
Ne sürünüyorsun?
Now crouch low.
Şimdi biraz çömelin.
And, in that smoke, from this day forward, my people will crouch and conspire and plot and plan for the inevitable day of man's downfall. The day when he finally and self-destructively turns his weapons against his own kind. The day of the writing in the sky, when your cities lie buried under radioactive rubble.
Ve bu dumanın içinde, bugünden sonra halkım, insanoğlunun çöküşünün kaçınılmaz günü için sinecekler, komplo kuracaklar, entrika çevirecekler ve plan yapacaklar ve sonunda insanoğlu kendi yıkıcılığından dolayı silahlarını kendi türüne karşı çevirdiği gün gökyüzünde yazılı olan gün şehirleriniz radyoaktif döküntünün altında yattığında denizler ölü birer deniz olduğunda ve toprak çoraklaştığında onların esareti olmadan insanlarıma liderlik edeceğim.
They called it, when you were walking about, you'd got "the Anzio crouch".
Etrafta yürürken size, sende Anzio eğilmesi var derlerdi.
Crouch down.
Çömel bakalım.
Crouch down, Maite.
Çömel, Maite.
Crouch and meet it.
Çömel ve tanış onunla.
If you crouch down, you've got further to go to get up.
Eğilirsen, doğrulmak için gerekli mesafe uzar.
- Come on, I'll crouch.
- Hadi, Ben eğilirim.
Crouch down low.
İyice yere çömelin.
Crouch down low for the beginning.
İlk başta yere çömeliyoruz.
A man does not crouch in the woods for hours without having a revelation or two.
Tanrım, Diane. Bir insan iki saat ormanda bir iki aydınlanma yaşamadan çömelerek bekleyemez.
Crouch down.
Çömel.
And now crouch on that branch, little cock.
Şimdi çömel o dala, minik horoz.
Crouch down like a frog.
Kurbağa gibi çömel.
Crouch at my side and let me weep my laughter!
Yanında durmama ve kahkalarımla ağlamama izin ver!
When you're on a stakeout do you find it's better to stand up against the wall or kind of crouch down behind a big plant?
Birini takip ederken.. .. duvara yaslanmak mı iyidir.. .. yoksa büyük bir bitkinin arkasına çömelmek mi?
But we crouch on the ground and we meet the ancient past - the beginning of man, the Paleolithic Age - following the exact ritual as the caveman when he hunted the woolly mammoth.
Ama biz yere çömelmek ve antik past - karşılamak Paleolitik Yaş-adam başlangıcı, o yünlü mamut avlanan mağara adamı gibi tam ritüel takip.
Now crouch down.
Çömel şimdi.
Most just crouch frightened in the dark.
Çoğu karanlıkta korkup siniyor.
Why crouch over there?
Neden çömeldin?
I crouch!
Çömeldim!
I've seen her stand, I've seen her crouch
Ayakta da gördüm, çömelmiş de.
Olympia, Crouch Enders...
Olympia, Crouch Enders, Yedi Kızkardeşler...
Well, maybe tonight you could just have a police sketch artist crouch on your balcony.
Belki bu gece balkona çağıracağın bir polis ressamıyla idare edebilirsin
Crouch End.
Crouch çıkmazı.
- Please don't crouch.
- Lütfen çömelme.
He had me crouch down, took the stone... and threw it farther.
Beni yere yatırdı yine taşı aldı ve yine ileri fırlattı.
At least crouch down behind the plant the way Ray does.
En azından Ray gibi bitkinin arkasına çömel.
I remember back in Korea we'd crouch in our foxholes scared to death those bastards were gonna drop balloons on us.
Kore'de o şerefsizler bize balon atacak diye korkudan sipere saklandığımızı hatırlıyorum.
Couldn't we just stay here and crouch?
Burada kalıp çömelsek olmaz mı?
The boys and I will just crouch here quietly and take it easy on the snacks -
Biz burada sessizce oturup yemeklere fazla dadanmayalım...
Mrs. Crouch I'm sorry for your loss.
Bayan Crouch. Başınız sağ olsun.
Special Agent Raymond Crouch... age 56.
Özel Ajan Raymond Crouch. 56 yaşında.
We've gone through all the cases Crouch had a hand in.
Crouch'un ilgilendiği bütün davaları gözden geçirdik.
But the question is : why were they directed at Raymond Crouch?
Ama neden Raymond Crouch'a uygulanmış?
Was Raymond Crouch a member?
- Raymond Crouch üye miymiş?
We ran the phone records for Agent Crouch and the other desecration victims.
Ajan Crouch'un ve mezardan çıkarılan diğer dört kişinin kayırlarına da baktık.
Did not scare niggas all, Do not crouch with drinks?
Orada hiçbir zenciden korkmuyor, dilediğimizce içmiyor muyuz kızlarla?
Chomsky speaks, Stanley Crouch.
( Chomsky konuşur ) Stanley Crouch.
We will awake his love crouch in my arms
Onun aşkıyla uyanacağız kollarımda büzül
When you crouch, people can see your knickers.
İnsanlar çamaşırını görebilirler.
Would you crouch down a bit so that I look taller?
- Azıcık eğilebilir misin? Böylece biraz uzun görünürüm.
Can't a senior partner crouch on top of a toilet if he wants to?
Büyük bir ortak istiyorsa bir kılozetin üstüne çömelemez mi?
Crouch down!
Eğilsene!
Crouch down, huh?
Eğil, tamam mı?
- Crouch down and hop.
- "Çömel ve zıpla". Yapma.
- Keep down in a crouch.
- Çömel.
Tuck yourself into a crouch position.
Çömel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]