English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cuesta

Cuesta translate Turkish

89 parallel translation
Cuesta dinero, money.
Cuesta dinero, para.
Francisco de la Cuesta used to live here.
Francisco de la Cuesta bir zamanlar burada yaşıyordu.
We were the first family to set up house in the Cuesta Verde Estates.
Biz Cuesta Verde Evleri'ne yerleşen ilk aileyiz.
You afraid of burglars, or are you trying to attract... every insect in Cuesta Verde?
Hırsız korkusu mu yoksa Cuesta Verde'deki bütün böcekleri çekmeye mi çalışıyorsunuz?
Cuesta Verde?
Cuesta Verde'de mi?
They disappeared near Cuesta Verde... and were believed... massacred by Indians.
Cuesta Verde yakınlarında kayboldular... ve Kızlderililer tarafından, katledildiklerine inanıldı.
You must take your family back to Cuesta Verde.
Aileni Cuesta Verde'ye geri götürmelisin.
We're going back to Cuesta Verde, aren't we?
Cuesta Verde'ye geri dönüyoruz, değil mi?
You're in your room in Cuesta Verde.
Cueste Verde'de odandasın.
- Cuesta, wipe that smirk off your face. - OK. Jerry Lee, you sit here.
Jerry Lee, burada otur.
Cuesta wants me to do a dramatization to close the congress, about the doctor-patient relationship.
Cuesta benim bir dramatizasyon yapmamı istiyor. kongrenin kapanışı için, doktor ve hasta ilişkileri üzerine. Bu fikre bayıldım.
My daughter Amalia, Dr. Jano, Dr. Cuesta...
Kızım Amalia, Dr. Jano, Dr. Cuesta....
They're the tests they did on Helena, so that you or Dr. Cuesta can do the representation, the closure.
Helena'ya yaptığı testler bunlar, ki siz ya da Dr. Cuesta kapanış sunumunu yapabilesiniz diye.
He's taking them to the Cuesta.
Onları Cuesta'ya götürüyor.
Cuesta Verde, it's not far from here.
Cuesta Verde, buradan çok uzakta değil.
The Cuesta Motel on Frontage road.
The Cuesta Motel Frontage yolu üzerinde.
el marxismo es como un fantasma. cuesta mucho tomarlo... mejor dicho, no se puede tomar.
Marksizm hayalet gibidir onu yakalamak çok zor,... hatta imkânsızdır.
Me cuesta pensar con claridad.
"Asla doğru düşünemiyorum"
The Criminal Court of Cook County is now in session. The honorable Judge Richard Cuesta presiding.
Cook Bölgesi Ceza Mahkemesi, Sayın Hâkim Richard Cuesta başkanlığında oturuma başlamıştır.
Who's the judge?
Richard Cuesta.
Richard Cuesta.
Şaka yapıyorsun.
Your previous lawyers did no investigation, and Cuesta isn't allowing a delay. We're gonna hit a few bumps.
Eski avukatlarınız hiç araştırma yapmamış Cuesta erteleme vermiyor haliyle biraz aksilik olacak.
 ¿ cuanto cuesta?
Cuanto cuesta? ( Ne kadar? )
Me cuesta tanto, because I am a escritorzuelo of Hollywood... that was never really released to the literature so far.
Zorlanıyorum çünkü ben bu zamana kadar edebiyat dünyasına girememiş bir Hollywood yazarıyım.
I'm Cuesta Verde Hospital's top surgeon, and they know it.
Cuesta Verde Hastanesi'nin en iyi cerrahıyım, bunu herkes biliyor.
Good morning, Cuesta Verde.
Günaydın, Cuesta Verde.
" 604 Kirkside Drive, Cuesta Verde, California.
" 604 Kirkside Caddesi, Cuesta Verde, California.
He's a history professor at Cuesta Verde University.
Cuesta Verde Üniversitesi'nde tarih hocasıymış.
We have breaking news on the latest Grim Reaper slaying which continues to have all of Cuesta Verde on edge.
Cueste Verde'de devam eden Gaddar Biçici katliamlarındaki son gelişmelerle karşınızdayız.
In fact, he owns most of Cuesta Verde, and if he sees you trying to work in his club, well...
Aslında Cuesta Verde'deki çoğu yerin sahibi, ve onun kulubünde iş yapmaya çalıştığını anlarsa...
Here at the Cuesta Verda Institute for the criminally insane, things are about to get, for the lack of a better word, a little nuts.
Burada, cezai ehliyeti olmayan Cuesta Verda Enstitüsü'nde ve delilerin arasında işler o kadar da iç açıcı değil.
He owned most of Cuesta Verde.
Cuesta Verde mahallesi ondan sorulur.
I was a teller at Cuesta Verde National for three years.
Cuesta Verde Ulusal Bankasında üç yıl veznedarlık yaptım.
Right now I'm dealing with overcrowded classrooms, tuition increases... and the Cuesta Verde Conquistadors are going
Şu anda aşırı kalabalık sınıflarla uğraşıyorum. Özel dersler arttı ve Cuesta Verde müfettişleri bu yıl 0-12'lere gidiyor.
Since Ryan went down, all the bosses have been jockeying for power in Cuesta Verde.
Ryan devrildiğinden beri, Cuesta Verde'de ki tüm patronlar gücü ele alabilmek için her türlü dalavereyi yaptılar.
But all's fair in love and war, and for now, he is the undisputed crime boss of Cuesta Verde.
Ama aşkta ve savaşta bu adildir. Şimdilik o, Cuesta Verde'nin tartışmasız suç patronu.
Cuesta Verde hospital.
Cuesta Verde Hastanesi.
That prick is trying to consolidate power in Cuesta Verde.
O sik kafalı, Cuesta Verde'de gücü birleştirmek istiyor.
There's a lot of people suffering in Cuesta Verde... people who have no one to help them.
Cuesta Verde'de acı çeken bir sürü insan var ve onlara yardım edebilecek kimse yok.
Cuesta Verde needs a symbol.
Cuesta Verde'nin bir sembole ihtiyacı var.
In fact, he owns most of Cuesta Verde, and if he sees you trying to work in his club, well...
Aslında Cuesta Verde'de birçok yerin sahibi ve eğer onun kulübünde habersiz çalıştığını görürse...
You'd think, for all the money that I donate to Cuesta Verde University, the provost would give you your own room.
Cuesta Verde Üniversitesi'ne yaptığım onca bağıştan sonra,... dekanın sana kendi odanı vereceğini düşünmüştüm.
- You on the Cuesta case?
Sen Cuesta davasında mısın?
We represent Cuesta, he'll have to recuse himself from any future cases we have before him.
Biz Cuesta'yı temsil edersek, bizim ondan önceki bütün davalarından çekilmek zorunda kalacak.
We should take on Judge Cuesta as a client ; Howard approves.
Yagıç Cuesta'yı müvekkil olarak kabul etmeliyiz, Howard da onayladı.
Is Judge Cuesta coming here today?
Yargıç Cuesta bugün geliyor mu?
Judge Cuesta.
Yargıç Cuesta.
Lynn Cuesta.
Lynn Cuesta.
You just nodded to the defendant Richard Cuesta?
Richard Cuesta'ya başınızı mı salladınız?
Mm-hmm, and was this a very serious relationship, Ms. Cuesta?
Peki bu ciddi bir ilişki miydi Bayan Cuesta?
Are you thinking about leaving Cuesta Verde?
Buradan gidiyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]