English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cui

Cui translate Turkish

140 parallel translation
Huang ( the servant ) - - Cui Chaoming Gone out so early?
Hizmetçi rolünde Cui Chaoming Genç efendi?
Miss Cui, have some tea please.
Cui Hanım, Çay lütfen!
Cui-ping, I suggest you stay here today
Cui-ping, geceyi burda geçirmenizi öneririm!
Yes, I'll be at Miss Cui's service.
Elbette, Cui Hanımın servisinde olacağım!
Miss Cui, your bed is ready.
Cui Hanım, yatağınız hazır!
Even Miss Cui knows about the sightings of Lady Hermit.
Cui hanım bile... Sufi Hanımı aramaya çıkmış!
Miss Cui...
Cui Hanım...
Miss Cui, stay away from this.
Cui Hanım, İşin peşini bırakın
Miss Cui.
Cui Hanım!
Miss Cui, Changchun, leave now!
Cui Hanım, Changchun, gidin derhal!
Master Wang, Miss Cui is back.
Wang Bey, Cui hanım döndü!
Cui Ping.
Cui Ping.
Are you alright, Cui Ping?
Cui Ping iyi misin?
Cui Ping is back home.
Cui Ping eve döndü!
Cui Ping, what are you up to?
Cui Ping, ne yapıyorsun?
Cui Ping, your master saved you, she has taught you well.
Cui Ping, Hocan hayatını kurtardı senin, ve hakkında iyi düşünür!
Do you understand, Cui Ping?
Anladın mı, Cui Ping?
Miss Cui, there comes a rich man
Cui Hanım, büyük bir balina geldi
For a change, perhaps Or he learnt that Miss Cui runs this place,... so he came for you
belki hava değişikliği içindir yada Cui hanımın buranın sahibi olduğunu öğrenmiş... sizi ve güzelliğinizi merak etmiştir
Miss Cui
Cui hanım
Miss Cui herself will shake the dice Yeah... You win, huh?
Zarları Cui hanım kendisi sallayacak evet... ne olur acaba, huh?
Miss Cui,
Bayan Cui,
Cui, you're all I've got
Cui, Herşeyim sensin
Cui
Cui
Tianguang married Miss Cui ;
Tianguang ile Bayan Cui evlenmişler ;
Come on... Miss Cui
Hadi.... bayan Cui
Cui, forget about the casino
Cui, kumarhaneyi unut artık
Cui, are you afraid of them?
Cui, onlardan korkuyor musun?
Miss Cui
Bayan Cui!
No, I am saying let's talk to Miss Cui first
Hayır! bence önce Bayan Cui ile konuşmalıyız
As for Miss Cui, I will come to her rescue...
Bayan Cui içinse, Son anda onu kurtarıyor gibi yaparım...
But Miss Cui... isn't easy to handle
Ama bayan Cui'nin... ölümcül dartları var
Miss Cui
Bayan Cui
Miss Cui, something bad is going to happen
Bayan Cui, çok kötü şeyler olacak!
Miss Cui, you are wrong
Bayan Cui, yanılıyorsunuz
Cui, why would you listen to Zhao?
Cui, neden Zhao'ya inandın?
Cui...
Cui...
Cui... Go...
Cui... gidelim...
Miss Cui is murdered
Bayan Cui öldürülmüş
Is it true that Luo killed Miss Cui?
Luo'nun karısını mı öldürmüş?
Miss Cui was still young
Bayan Cui daha çok gençti yazık oldu ona!
Although Miss Cui ran a casino, she was nice to everyone
Bayan Cui kumarevi işletsede, herkese çok kibar davranırdı
As for Ms. Cui's death ;
Bayan Cui'nun ölümü için
Miss Cui used to...
Ama Bayan Cui borç verirdi...
Cui Guodong...
Cui Guodong...
Cui Guodong is right
Cui Guodong doğru söylüyor.
Cui Guodong is Chinese
Cui Guodong bir Çinli.
At least for the sake of gold... I plan to keep Cui Guodong alive
En azından, altın için Cui Guodong'u canlı tutmak istiyorum.
Cui Guodong, I'm right here
Cui Guodong, buradayım.
So that Cui Guodong will think... that they escaped,... and not that we let them go on purpose
Cui Guodong kaçtıklarını sansın bizim onları kasten bıraktığımızı anlamasın diye.
But where's Cui Guodong?
Ama, Cui Guodong nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]