English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cullen

Cullen translate Turkish

613 parallel translation
Noah Cullen, negro.
Noah Cullen.
Let's get out of here. Cullen, there may be people around!
Cullen, belki de yalnız değil.
Relax, Cullen.
Sakin ol, Cullen.
I better wake Cullen. No.
- Cullen'i uyandırayım.
I better get Cullen.
Cullen'i getireyim.
I gotta get Cullen. No.
- Cullen'i çağırayım.
Well, what about Cullen, then?
Cullen ne olacak?
Cullen, when we're traveling together, we're like a sign that says "come and get us."
Beraber kalırsak, yerimizi çok çabuk bulurlar.
I wonder what they'll do to Cullen if they catch him.
Yakalarlarsa ona ne yaparlar?
Cullen!
Cullen!
Cullen, where you been? I been lookin'all over for you.
- Seni her yerde aradım.
No, Cullen, I can't make it.
Hadi. - Yapamayacağım, Cullen.
Cullen.
Cullen...
Cullen. Run! Come on.
Koş!
Russo, Cullen, break it up!
Russo, Cullen, Bırak gitsin!
- Cullen.
- Cullen.
Now, we'll start the questioning with Bill Cullen, please.
Şimdi, Bill Cullen ile sorularımıza başlıyoruz, buyrun.
Sir, may I have permission to see Gen. Cullen?
Efendim, Gen. Cullen'i görmem mümkün mü acaba?
Col. Frederick to see Gen. Cullen.
Yarbay Frederick, General Cullen ile görüşmek istiyorum.
Gen. Cullen's in a staff meeting.
General Cullen toplantıda.
Gen. Cullen's office.
Gen. Cullen'in offisi.
Gen. Cullen.
Gen. Cullen.
Gen. Cullen won't be back to the office.
Gen. Cullen ofisine dönmeyecek.
Cullen.
Cullen.
I figured about Cullen - two convictions.
Bu adam aklıma geldi ~ İki defa hüküm giymiş...
Howdy, Cullen.
Selam Cullen.
I don't like it, Cullen.
Bunu beğenmiyorum Cullen.
Cullen Baker and Captain Bob Lee been fighting over in Fannin County.
Fannin Bölgesinde Baker ve Yüzbasi Lee savasti.
Listen, Cullen, I've got a little something going this evening.
Dinle, Cullen bu akşam küçük bir işim olacaktı.
- Bye, Cullen.
- Hoşça kal, Cullen.
If you don't mind my saying so, Cullen, I think there's a little too much cash on the floor these days.
Sakıncası yoksa Cullen, kişisel düşüncem bu günlerde, katta çok fazla nakit var.
Well, Cullen, that's too much.
Güzel, Cullen, bu çok fazla.
Hello, Cullen.
Merhaba, Cullen.
Mr. Cullen.
Mr. Cullen.
Thank you, Cullen.
Teşekkür ederim, Cullen.
As he was leaving Cullen's window, he collided with a woman.
Cullen'ın veznesinden ayrılırken bir kadına çarptı.
Mr. Cullen, do you still believe in Santa Claus?
Mr. Cullen, hala Noel Baba'ya inanıyor musunuz?
- Thank heavens you're still here, Mr. Cullen.
- Tanrıya şükür buradasınız, Mr. Cullen.
Miles Cullen playing the all-important male lead.
Miles Cullen, önemli erkek yıldızların liderliğine oynuyor.
And, of course, Cullen.
Ve, elbette, Cullen.
Something for Cullen.
Cullen için bir şey.
Mr. Cullen, your powers of observation are very good.
Mr. Cullen, gözlem gücünüz çok iyi..
Have a nice Christmas Eve, Mr. Cullen.
İyi bir Noel arifesi dilerim, Mr. Cullen.
Oh, Mr. Cullen!
Oh, Mr. Cullen!
Hey, Cullen!
Hey, Cullen!
Oh, they'll manage okay with Cullen here.
Kıvırırlar, Cullen var.
You're sweet, Cullen.
Çok tatlısın, Cullen.
Looking a little ragged today, aren't we, Cullen?
Bugün biraz bakımsız görünüyoruz, değil mi Cullen?
You know, lately, Cullen, I've been wondering about your attitude : Your attitude toward banking... your attitude toward your co-workers.
Biliyorsun, son günlerde Cullen tutumunu merak ediyorum : bankacılığa karşı tutumun iş arkadaşlarına karşı tutumun.
Yeah, like you dropped Cullen down in the swamp.
- Cullen'i bataklığa attığın gibi!
Cullen, I can't make it. Come on, man. You draggin'on the chain.
Gel, kelepçeye doğru ateş et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]