English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cumberland

Cumberland translate Turkish

197 parallel translation
I was like you when I first came to sea, Cumberland moss all over me.
Denize ilk çıktığımda benim de üstüm başım topraktı.
- In Cumberland at Maincordare.
- Cumberland. Maincordare'de.
Did you not hear him tell me about his home in Cumberland?
Bana evini anlattığını duymadınız mı?
That is the son of tough old Arad Blake... who made a fortune hauling freight through the Cumberland Gap in the 30s.
O, 30 lu yıllarda, Cumberland Geçidinde yük taşıyıp bir servet yapan ihtiyar zorba Arad Blake'in oğlu.
What brings you from North Cumberland at this early hour?
Seni bu erken saatte North Cumberland'den ne getirdi?
How did you know that I came from North Cumberland?
North Cumberland'den geldiğimi nasıl anladın?
The only train arriving at Houston Station at this hour is the New Castle Express from North Cumberland.
Bu saatte Houston İstasyonuna gelen tek tren, North Cumberland'den gelen New Castle Ekspresi.
There goes the night, thou cometh from North Cumberland.
North Cumberland'den çıkmakla beraber gece gidiyor.
Only one such home has been opened in North Cumberland in the last month and that's Musgrave Manor at Hurlstone.
Geçen ay North Cumberland'de bunun gibi sadece bir tane ev açıldı. ve bu Hurlstone'daki Musgrave Mâlikhanesi.
"Police believe the impostor who escaped from Green Manors " to be the patient who visited the real Dr. Edwardes " in the Cumberland Mountains the day that the noted psychiatrist disappeared.
Polis, Green Manors'tan kaçan sahtekarın, gerçek Dr. Edwardes'ı Cumberland Dağları'nda, kaybolduğu gün ziyaret eden bir hastası olduğunu düşünüyor.
"No trace of Dr. Edwardes has been found since he left the Cumberland Resort " in the company of his supposed patient. "
"Cumberland Oteli'nden muhtemel hastasıyla beraber ayrıldığından beri hiçbir iz bulunamadı."
I ran into Dr. Edwardes when I was in the Cumberland Mountains, trying to recover from some kind of nerve shock I got when the plane crashed.
Cumberland Dağları'ndayken Dr. Edwardes'la karşılaştım o sırada uçak düştüğnde geçirdiğim şoku atlatmaya çalışıyordum.
He's going to Cumberland to investigate Hindley Hall,
Cumberland'e Hindley Malikanesi'ni incelemeye gidiyor.
That's why he's going to Cumberland.
Bu yüzden Cumberland'e gidiyor.
Mrs. Paradine and her husband used to live a good deal of the time at a place called Hindley Hall, up in Cumberland.
Bayan Paradine çoğu zaman Cumberland'deki Hindley Malikanesi'nde yaşarmış.
I won't go to Cumberland.
Cumberland'e gitmeyeceğim.
You're going up to Cumberland, then you're coming back to your office and then you're going into court.
Cumberland'e gideceksin. Sonra geri dönecek ve mahkemeye çıkacaksın.
You'll come up to Cumberland with me.
Cumberland'e benimle birlikte gelecek misin?
Is Tony back from Cumberland?
Tony Cumberland'den döndü mü?
I asked whether Tony was back from Cumberland.
Tony Cumberland'den döndü mü diye sordum.
Cumberland, a neighbor of mine, drove 3,000 to the Red River.
Cumberland, Red River'a doğru 3,000 baş sürdü.
Yeah, I know about Cumberland and Schreiber and a lot of others.
Evet, Cumberland'ı ve daha birçoğunu biliyorum.
- I hear tell Cumberland has -
- Duydum ki Cumberland...
- Cumberland didn't make it.
- Cumberland başaramadı.
Her new red-hot pash, J. Cumberland Spendrill III that well-known eligible bachelor.
Onun yeni dillere destan sevgilisi J. Cumberlanf Spendrill III ünlü seçkin bekar.
Sometimes on Sunday we go over to cumberland to visit my uncle George.
Bazen, pazar günü, George amcamı görmeye gideriz.
You call cumberland.
Cumberland'ı çağırın.
We can drop him off at my brother's in cumberland, double back and go south.
Onu kardeşime bırakacağız, sonra güneye doğru ilerleyeceğiz.
we're going on a trip, honey, to cumberland.
Cumberland'a gidiyoruz.
To cumberland?
- Cumberland mı?
This is Mrs Flemming, Cumberland Apartments on Wilshire
Ben Bayan Flemming, Cumberland Apartmanları, Wilshire.
Demanding shelter and protection from the wholesale murder which apparently is engulfing much of the nation.
Cumberland sivil savunma ekipleri, habercilere, katillerin kurbanların çoğunu yarı yarıya yediklerini bildiriyor.
Civil defense officials in Cumberland have told newsmen that murder victims show evidence of having been partially devour by their murderers.
Cumberland'deki sivil savunma yetkilileri, gazetecilere yaptıkları açıklamada, cinayet kurbanlarının vücutlarının parçalandığını söyledi.
Medical authorities in Cumberland have concluded that in all cases the killers are eating the flesh of the people they murdered.
Bu cümle, kurbanlar üzerinde otopsi yapılması zorunluluğunu doğurdu. Bunun üzerine, Cumberland'deki tıp doktorları, karşılaştıkları tüm vakalarda, cesetlerin bir kısmının, katiller tarafından yendiği iddiasını doğruladı.
It's difficult to imagine such a thing actually happening but these are the reports we have been receiving and passing on to you,
Bunun üzerine, Cumberland'deki tıp doktorları, karşılaştıkları tüm vakalarda, cesetlerin bir kısmının, katiller tarafından yendiği iddialarını doğruladı.
Southern or Cumberland?
Güney mi yoksa Cumberland mı?
- My folks are Cumberland.
- Ailem Cumberland'dan.
You know, I was charging with the general in'63. When he led the Army of the Cumberland.
biliyorsunuz ben generalle 63 te savaştım o Cumberland da orduyu denetlediğinde.
Whom we name hereafter the Prince of Cumberland.
Şu andan itibaren ünvanı Cumberland Prensi olmuştur.
Hail, Prince of Cumberland!
Selam Cumberland Prensi!
The Prince of Cumberland!
Cumberland Prensi!
Al Cumberland practically built this studio, in case you didn't know.
Al Cumberland bu stüdyoyu fiilen kendisi inşa etti, ola ki bilmiyorsundur.
Learn the truth about Hollywood's most idyllic marriage, about Nora's secret fights with her husband, about Al Cumberland's famous casting couch.
Hollywood'un en masum evliliği, Nora'nın kocasıyla gizli kavgaları ve Al Cumberland'in ünlü oyuncu belirleme yatağı hakkındaki gerçeği öğrenin.
Al Cumberland gave it to her before they were even married.
Al Cumberland köşkü ona verdiğinde heniz evlenmemişlerdi bile.
But about 1 2 years ago, when Cumberland's fishing boat was found smashed up in the surf out there at Malibu, the movie business was already on the rocks.
Fakat yaklaşık 12 yıl önce, Cumberland'ın balıkçı teknesi Malibu'da dalgalarla paramparça olunca, film işi de zaten iyice kötüleşmişti.
Cumberland gave her title to that property, Lieutenant.
Cumberland onun unvanını bu taşınmaza verdi, Komiser.
Casting couches, gossip, a rehash of the old Al Cumberland story.
Oyuncu seçme divanları, dedikodu, Al Cumberland öyküsünün bir tekrarı.
Al Cumberland practically built this studio, in case you didn't know.
Al Cumberland bu stüdyoyu inşaa etmiştir ilgisini anlayamadım.
Why don't we call cumberland while we still got the Jeep.
Cumberland'ı çağırabiliriz.
Repeating this latest bulletin just received moments ago from Cumberland. Civil defense authorities have told newsmen that murder victims show evidence of having been partially devoured by their murderers.
Maryland Cumberland'dan az önce öğrendiğimiz bu gelişmeyi bir kez daha tekrarlıyoruz.
— Cumberland?
- Cumberland?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]