English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Curro

Curro translate Turkish

74 parallel translation
I, Curro, tell you you didn't need your sword.
Bendeniz Curro diyorum ki senin hiç kilica bile ihtiyacin olmadi.
Curro, these women kill more often than the bulls.
Curro, bu kadinlar bogalardan çok daha fazla öldürürler
With my hand on my heart, I, Curro... declare all nations of the Earth should come and admire toreros like Garabato.
Bendeniz Curro sunu samimiyetle söylemeliyim ki... Dünyada ki herkese buraya gelmelerini ve Garabato gibi boga güresçilerine hayran kalabileceklerini bildirelim.
I, Curro, tell you this man... is greater than Frascuelo or Mazzantini or Lagartijo!
Bendeniz Curro size diyorum ki bu adam... Frascuelo ve Mazzantini ve Lagartijo'dan daha büyüktür!
Oh, come now, Curro.
Dur orda Curro.
Señores, this is an article by the great critic Curro.
Senores, burada ünlü eleştirmen Curro tarafından yazılan bir makale var.
- I tell ya, praise from Curro spells contracts.
- şuraya yazıyorum.Curro övgülerinde sözleşmeler belirtecek.
But when that one man happens to be Curro —
Ne zaman bir adam Curro'yu etkilerse -
My first press notice, and by Curro himself.
Hakkımdaki ilk eleştiri, Curro yazmış.
And someday I'll make that Curro eat his words.
Ve bir gün bu lafları Curro'ya yediricem.
I, Curro — I was present the afternoon of our Juan's formal presentation... as a matador in Madrid.
Bendeniz, Curro - iÖğleden sonra Madrid'e en büyük.... matadorun sunumunu yaptım.
Curro, that was the night you and I met and split that bottle of wine together.
Curro, Geceydi ve benimle tanışmıştın kafanda şarap şişesini kırmıştım.
Curro, have you ever been hungry?
Curro, sen hiç açlık çektin mi?
You wouldn't worry if you'd heard what Curro just said about me.
Curro'nun hakkımda söylediklerini duysaydın üzgün olmazdın.
I, Curro, say it.
Dediğim çıkar.
- Curro wrote it himself, huh?
- Curro'mu yazmış?
- Senor Curro.
- Senor Curro.
Curro, what is a comet?
Curro, göktaşı nedir?
Curro.
Curro.
Don Ernesto, Curro.
- Don Ernesto, Curro.
Curro, you've got the face of a torero.
Curro, bir güreşçinin yüzüne sahipsin.
Curro!
Curro!
Tell me, how is Curro doing?
Söyle bana, Curro nasıl?
The men were asking me about Curro.
Adamlar bana Curro'yu soruyorlardı.
When Curro leaves the hospital, you know he'll want to face Marinaro again.
Curro hastaneden ayrıldığında, biliyorsun, Marinaro ile karşılaşmak isteyecektir.
Curro is determined to do it.
Curro onu yapmağa kararlı.
That bull would kill Curro this time.
O boğa bu kez Curro'yu öldürebilir.
Curro is a son to me also.
Curro aynı zamanda benim oğlum gibi.
The shipping box broke and Marinaro bolted into the ring and then Curro Rangel, with muleta and sword, jumped in.
Nakliye sandığı kırılmış ve Marinaro ringe fırlamıştı ve sonra Curro Rangel, şal değneği ve kılıçla içeri atladı.
Hector managed to drag Curro to safety while I held the bull at bay, momentarily, of course.
Hector Curro'yu güvenli bir yere taşımayı başardı, bu arada ben de boğayı bir an için uzak tuttum.
Hector knew that Curro would leave the hospital to fight the bull again.
Hector biliyordu ki, Curro boğayla tekrar güreşmek için hastaneden ayrılacaktır.
Well, maybe it was made yesterday, or the day before yesterday when you saved Curro's life.
Şey, belki dün yapılmıştır, ya da dünden önceki gün, o gün sen Curro'nun hayatını kurtarmıştın.
Maybe it had something to do with his daughter and Curro.
Belki kızı ve Curro ile bağlantısı vardı.
And Curro, how is he taking it?
Ve Curro, bunu nasıl karşıladı?
Tell Curro our prayers are with him, hmm?
Curro'ya dualarımızın onunla olduğunu söyle, ha?
I think I'm gonna speak to Curro Rangel.
Sanırım Curro Rangel ile konuşacağım.
Oh, Curro, please.
Oh, Curro, lütfen.
Curro Rangel?
Curro Rangel?
Señor Montoya killed your father, Curro.
Senyör Montoya babanı öldürdü, Curro.
Curro Rangel is out at the practice ring.
Curro Rangel uygulama arenasında.
But the way Montoya froze just now, that's exactly the way he froze the other day when he and Hector entered the ring in order to save Curro from the bull.
Fakat hemen şu anda Montoya'nın donup kalması, geçen gün Hector'le birlikte Curro'yu boğadan kurtarmak için arenaya girdiklerinde onun donup kalmasıyla aynı.
You see, he didn't save Curro from the bull.
Görüyorsunuz ya, Curro'yu boğadan o kurtarmadı. Hector kurtardı.
- Only one, Curro.
- Bir tek attım, Curro.
I swear, Curro, it's true.
Yemin ederim, Curro, doğru söylüyorum.
Why do they call me Curro?
Neden bana Curro diyorlar?
But you have to try not to hurt the girls, Curro.
Ama kızları incitmemeye gayret etmelisin Curro.
- What goes up must go down, Curro.
- Her çıkışın bir inişi vardır Curro.
Can you hear me, Curro?
Beni duyuyor musun, Curro?
Where's Curro?
Curro nerede?
But I have faith... even though Curro says I'm an asshole.
Ama, Curro pisliğin teki olduğumu söylese de, inançlı biriyimdir.
Curro thinks I spend the money on booze... but I'm saving it to get out of here.
Curro, parayı kafa çekmeye harcadığımı sanıyor ama buradan kurtulmak için biriktiriyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]