English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Da vinci

Da vinci translate Turkish

823 parallel translation
For instance De Vinci used Italian popular wood to paint on.
Mesela Da Vinci popüler İtalyan ahşabı üzerine resim yapmıştır.
But they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance.
Fakat Rönesans, Michelangelo ve Leonardo da Vinci de onların eseri.
That still doesn't say da Vinci painted it.
Göbeğiyle gülümsese bile, bu onu Da Vinci'nin resmettiğini göstermez.
Some 300 years ago, a man named da Vinci painted a portrait of a woman.
Bundan 300 yıl önce, Da Vinci bir kadının portresini yaptı.
It's a pity that Leonardo da Vinci never had a wife to guide him.
Leonardo da Vinci'nin onu yönlendirecek eşinin olmayışı yazık olmuş.
Just off the magnificent square known as the Piazza della Signoria is the Uffizi where one can see the masterpieces of Botticelli, Raphael and da Vinci.
Muhteşem meydanın hemen ötesinde Piazza della Sinoria denen Uffizi bulunur. Orada Boticelli, Raphael ve da Vinci'nin başyapıtlarını görebilirsiniz.
- Oh, we know Leonardo da Vinci, Michelangelo.
- Oh, Leonardo da Vinci'yi, Michelangelo'yu biliyoruz.
Leonardo da Vinci.
Leonardo Da Vinci.
Leonardo da Vinci dreamed of a flying machine and said "There shall be wings".
Leonardo da Vinci bir uçan makine hayal edip "Kanatları olacak." dedi.
Einstein hated haircuts, da Vinci loved to paint and Newton...
Einstein saç kestirmezdi, da Vinci boya hastasıydı, Newton...
~ I'm da Vinci without the Mona Lis'when I'm... ~
Ben Da Vinci'yim Mona Lisa'sı olmayan Sensiz...
~ I'm Da Vinci without the Mona Lis'~
Ben Da Vinci'yim Mona Lisa'sı olmayan
~ I'm da Vinci without the Mona Lis'... ~
Ben Da Vinci'yim Mona Lisa'sı olmayan
But what happens when we bring in Leonardo da Vinci's E, F and...
- Evet doğru ama... - Peki buraya Leonarda Da Vinci'nin...
- Was not your fresco judged superior... - even to the panel of Leonardo da Vinci? - Florence is my city, Holiness...
- Ben Floransalıyım Papa cenapları!
The majority are the works of Leonardo da Vinci, Renaissance period.
Leonardo da Vinci'nin eserlerinin çoğu, Rönesans dönemi.
None of these da Vinci paintings has ever been catalogued or reproduced.
Da Vinci resimleri kataloglarda yer almadı ve kopyalanmadı.
As undiscovered da Vincis, they would be priceless.
Keşfedilmemiş da Vinci'ler paha biçilmez olurdu.
Your collection of Leonardo da Vinci masterpieces, Mr. Flint. They appear to have been recently painted on contemporary canvas with contemporary materials.
Da Vinci koleksiyonunuz yeni boyanmışa benziyor, günümüz tuvallerine, günümüz malzemeleriyle.
- And da Vinci?
- Ve da Vinci mi?
Ladies and gentlemen, we are now approaching... Leonardo Da Vinci Airport near Rome.
Bayanlar ve Baylar, Roma'nın Leonardo da Vinci Havaalanına yaklaşmış bulunuyoruz.
There are many great painters in the Renaissance, but only one da Vinci.
Rönesans dönemimde birçok büyük ressam vardı ama yalnızca bir tane Da Vinci.
The point being, that among great art forgers... your grandfather is the da Vinci?
Yani bütün büyük sanat sahtekarlarının içinde... senin deden Da Vinci'ydi mi diyorsun?
One of his da Vinci's is so famous I don't dare to name it.
Da Vinci tablolarından biri o kadar ünlü ki söylemeye cürret edemiyorum
- The Leonardo da Vinci School.
- Leonardo da Vinci Okulu'na.
The name is over the door. Leonardo da Vinci.
Kapının üzerinde ismi yazıyor.
Leonardo da Vinci.
Leonardo da Vinci.
There was Archimedes, the greatest mechanical genius until the time of Leonardo da Vinci.
Burada taa Leonardo da Vinci'ye kadar ki, en büyük mekanik dehasi olan Arsimed vardi.
Eyeball, this is da Vinci.
Gözcü, ben Da Vinci.
- Da Vinci studied their flight.
- Da Vinci uçuşlarını incelemiş.
- You and your Da Vinci.
- Sen ve şu Da Vinci.
All right, all right, Leonardo Da Vinci.
Tamam, tamam, Leonardo Da Vinci.
Edison, da Vinci, Einstein.
Edison, da Vinci, Einstein.
This is going to be art's greatest moment since Mona Lisa sat down and told Leonardo da Vinci she was in a slightly odd mood.
Bu, Mona Lisa'nın oturup, Leonardo da Vinci'ye keyfinin yerinde olmadığını söylediğinden beridir sanatın en muhteşem anı olacak.
The time was 1481. The artist was Leonardo da Vinci.
Yıl 1481'di, Sanatçı da Leonardo da Vinci,
So da Vinci created a machine to change common lead into bronze.
Da Vinci de kurşunu bronza çevirecek bir makina yaptı,
But when da Vinci finally turned this machine on, it was to give him something more than he expected...
Ancak Da Vinci bu makinayı çalıştırdığında, - - Makina ona umduğundan fazlasını verdi,
Leonardo da Vinci's last commission for the Duke of Milan.
Leonardo da Vinci'nin Milan Dükü için yaptığı iş.
He said it was made by Leonardo da Vinci.
Da Vinci tarafından yapıldığını söyledi.
The da Vinci Sforza.
Da Vinci Sforza.
We want you to steal da Vinci's sketchbook.
Da Vinci'nin defterini çalacağız.
The da Vinci Codex is here in the Vatican.
Da Vinci Codex'i burada Vatikan'da.
The Mayflowers have a peculiar interest in the da Vinci pieces.
Mayflower'ların Da Vinci eserlerine ilgisi var.
We came across a diary by one of da Vinci's assistants.
Da Vinci'nin bir asistanının defterini bulduk.
The last ingredient in the recipe is da Vinci's model of a helicopter.
Tek eksiğimiz Da Vinci nin helikopter modeli.
This Gates, CIA, Mayflower, da Vinci thing seemed like a sweet deal.
Bu Gates, Mayflower, Da Vinci işi iyi işe benziyordu.
No one else has ever had the genius to paint this masterpiece except De Vinci.
Da Vinvi haricinde hiç kimse böyle bir uzmanlık eserini yapamaz.
- That was just a diversion...
- Yaptığın fresk Leonardo da Vinci'nin duvar resminden bile üstün tutulmadı mı?
LEONARDO DA VINCI STATE MIDDLE SCHOOL
LEONARDO DA VINCI ORTAOKULU
Vinci was a street kid who played hot jazz on the saxophone, and that's me, Zab.
Vinci saksafonda hızlı caz çalan bir sokak çocuğuydu, bu da ben, Zab.
I reach down and I lift this crane and Ernesto's able to slide her out from under, and the doctors were able to save her legs!
Uzanıp vinci kaldırdım Ernesto kadını oradan çekti doktorlar da bacağını kurtardı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]