Daenerys translate Turkish
98 parallel translation
Daenerys!
Daenerys!
Daenerys.
Daenerys!
Viserys of House Targaryen, the third of his name, the rightful king of the Andals and the first men, and his sister Daenerys of House Targaryen.
Targaryen Hanesi'nden Viserys isminin üçüncüsü Andallar'ın ve ilk insanların gerçek kralı ve kız kardeşi Targaryen Hanesi'nden Daenerys.
Dragon's eggs, Daenerys, from the Shadow Lands beyond Asshai.
Ejderha yumurtaları, Daenerys Asshai'nin ötesindeki Gölge Diyarlar'dan.
Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord.
Daenerys Targaryen bir Dothraki atefendisiyle evlenmiş.
I believe it concerns Daenerys Targaryen.
Sanırım Daenerys Targaryen'le ilgili bir husus.
Should the gods grant Daenerys a son, the realm will bleed.
Tanrılar Daenerys bir oğlan verirlerse ülke kan ağlar.
Daenerys.
Daenerys.
His Grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen.
Majesteleri, Daenerys Targaryen'le ilgili fikrini değiştirdi.
You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen,
Targaryen Hanedanı'ndan Daenerys'le konuşma şerefine nail oldun.
I am Daenerys Stormborn of House Targaryen of the blood of Old Valyria.
Ben Eski Valyria soyundan, Targaryen Hanesi'nden Daenerys Stormborn.
Viserys of House Targaryen, the rightful king of the Andals and his sister Daenerys of House Targaryen.
Targaryen Hanedanı'ndan Viserys Andals'ın hakiki kralı ve Targaryen Hanedanı'ndan kız kardeşi, Daenerys.
His sister is a Daenerys Targaryen.
Kız kardeşi Daenerys Targaryen.
Also known as Daenerys Stormborn.
Daenerys Stormborn diye de bilinir.
May I present Viserys of House Targaryen and his sister Daenerys?
Onurlu konuklarimi sunmak istiyorum. Targaryen Hanesi'nden Viserys ve kiz kardesi Daenerys.
My name is Daenerys- -
Benim adım Daenerys...
Daenerys Stormborn of the House Targaryen.
Daenerys Fıtınadadoğan, Targaryen Hanesi'nden.
The time is right, Daenerys Targaryen, first of your name.
Vakit geldi isminin birincisi Daenerys Targaryen.
I am Daenerys Stormborn of the blood of Old Valyria, and I will take what is mine.
Eski Valyria kanından Daenerys Stormborn'um. Ve bana ait olan şeyi alacağım.
Where will you run to, Daenerys Stormborn?
Nereye kaçacaksın Daenerys Fırtınadadoğan?
Daenerys Targaryen lives.
Daenerys Targaryen hayatta.
Welcome home, Daenerys Stormborn.
Eve hoş geldin Daenerys Stormborn.
I have been searching for you, Daenerys Stormborn, to ask your forgiveness.
Sizi arıyordum Daenerys Fırtınadadoğan. Af dileyebilmek için.
_
Ama Gri Solucan, Daenerys Fırtınadadoğan bunu özgür bıraktığında sahip olduğu isimdi.
This is Daenerys Targaryen, the Stormborn, the Unburnt, the Queen of the Seven Kingdoms of Westeros, the Mother of Dragons.
O, Daenerys Targaryen. Fırtınadadoğan, Yanmayan Westeros'un Yedi Krallığı'nın Kraliçesi Ejderhaların Anası.
_ _
Ben Eski Valyria kanına sahip Targaryen Hanesi'nden Daenerys Fırtınadadoğan.
Noble lord, you are in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen,
Targaryen Hanedanı'ndan Daenerys Fırtınadadoğan'ın huzurundasınız.
Yoplait? Daenerys from Game of Thrones!
- Game of Thrones'tan Daenerys.
I am Daenerys, the virgin princess of dragon blood.
Daenerys oldum. Ejderhaların Bakire prensesi..
Daenerys, you actually need that more than I do.
Daenerys, aslında senin buna benden daha çok ihtiyacın var
Daenerys Targaryen.
Daenerys Targaryen.
I am Daenerys Stormborn.
Ben Daenerys Fırtınadadoğan.
_
Şimdi Daenerys için savaşıyorum.
I never stand in the Plaza of Pride when Daenerys Stormborn ordered us to kill the masters.
Daenerys Fırtınadadoğan bize sahipleri öldürme emri verdiğinde Gurur Meydanı'nda olmazdım.
Daenerys, please.
Daenerys yalvarırım.
You stand before Daenerys Stormborn of the House Targaryen, the First of Her Name, the Unburnt,
Targaryen Hanesi'nden Daenerys Fırtınadadoğan'ın huzurundasın. İsminin Birincisi. Ateş Geçirmez.
Queen Daenerys.
Kraliçe Daenerys.
Daenerys has taken up residence in Meereen.
Daenerys Meereen'e yerleşmiş.
You can stay here at Illyrio's palace and drink yourself to death, or you can ride with me to Meereen, meet Daenerys Targaryen, and decide if the world is worth fighting for.
IIIyrio'nun evinde kalıp içerek kendini öldürebilirsin. Ya da benimle birlikte Meereen'e gelebilir Daenerys Targaryen'la görüşüp dünyanın uğruna savaşacak bir yer olup olmadığına karar verebilirsin.
But here in Meereen, before Daenerys Stormborn, they own us.
Ama burada, Meereen'de Daenerys Fırtınadadoğan'dan önce bizim sahibimiz onlardı.
I will not be of any use to Daenerys Targaryen if I lose my mind.
Aklımı kaybedersem Daenerys Targaryen'in bir işine yaramam.
Queen Daenerys Targaryen.
Kraliçe Daenerys Targaryen'e.
You think Daenerys will execute me and pardon you?
Daenerys'in beni idam ettirip seni bağışlayacağını mı sanıyorsun?
" And though Daenerys maintains her grip on Slaver's Bay, forces rise against her from within and without.
"Daenerys Köle Körfezi'ndeki kontrolünü sürdürse de içeriden ve dışardan ayaklanmalarla karşılaşıyor."
You're going to bring Daenerys a souvenir from her ancestral homeland in case I'm not enough?
Ben yetmezsem diye Daenerys'e atalarının vatanından bir hediye mi almak istiyorsun?
Why Daenerys?
Neden Daenerys?
Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons.
Ama onu gördüm, Daenerys hayattaydı, zarar görmemişti ve yavru ejderhalarını taşıyordu.
Queen Daenerys has outlawed slavery.
Kraliçe Daenerys köleliği yasakladı.
The longer we sit here bantering, the longer Daenerys is out there in the wilderness.
Biz burada ne kadar oturup konusursak Daenerys de o kadar uzaga gitmis olur.
Here was a very stable, interesting day for the character Daenerys.
Daenerys için gayet durağan ama önemli bir gün geçti.
Daenerys Targaryen took away their most valuable property, told them human beings weren't even property to begin with.
Daenerys Targaryen en değerli mallarını ellerinden aldı. Onlara insanların direkt mal olmadığını söyledi.