English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dahl

Dahl translate Turkish

286 parallel translation
Madame Dahl? - No.
Bayan Dahl mı?
The world will soon see a lot of your skating too, Miss Dahl.
Yakında dünya sizin de kaydığınızı görecek, Bayan Dahl.
There's Philip Roth, uh - Norman Mailer, the late Raold Dahl -
Philip Roth, Norman Mailer, merhum Raold Dahl...
When her sitcom, Love That Baby, premiered 20 years ago little Mary Louise Dahl became an overnight sensation.
Sitcom'u "Love That Baby" 20 yıl önce yayınlandığında küçük Mary Louise Dahl bir gecede ünlü olmuştu.
But that other one, Mary Dahl, dropped out of sight years ago.
Ama diğeri, Mary Dahl, yıllar önce piyasadan kayboldu.
Mary Dahl?
Mary Dahl?
Dahl put them out of work when she quit the series to become a dramatic actress.
Dahl, bir drama aktrisi olmak için diziden ayrılınca, onlar işlerinden oldular.
According to these, Dahl was furious she was upstaged on her birthday episode and walked off the series.
Bunlara göre, Dahl doğum gününün olduğu bölümde kibirli davranmış ve programdan ayrılmış.
- Ready when you are, Miss Dahl. - Goodys!
Hazır olduğunuzda, Bayan Dahl.
I'll go after Dahl.
Ben Dahl'ın peşinden gideceğim.
- I think he is frightened by my charm.
Evet, zip-a-dee-doo-dahl Sanırım cazibemden korktu.Öyle olduğumu biliyorum.
Two tandoori roti, one paneer and one cream dahl.
İki tandır kebabı, biri peynirli biri kremalı.
Oh, well, it looks like Agent Barbara Dahl, sir.
Oh, şey Ajan Barbara Dahl'a benziyor efendim.
Barbara Dahl?
Barbara Dahl?
Welcome, Miss Dahl.
Hoşgeldiniz bayan Dahl.
Barbara Dahl.
Barbara Dahl.
Now that I got Barbara Dahl, it's just a matter of time before Dick Steele comes to get her.
Şimdi Barbara Dahl da elimde.. Dick Steele'in onu almaya gelmesine çok az bir zaman kaldı.
It's Barbara Dahl.
Bu Barbara Dahl.
Who authorized Agent Barbara Dahl to go on this operation anyway?
Barbara Dahl'ın bu operasyonda görevlendirilmesine kim izin verdi?
But after Victoria Dahl, well, I don't think...
Ama Victoria Dahl öldükten sonra,... evet ben göğsümde taşıdığım bu kalpte..
- He can't be alive. - Your pretty Barbara Dahl- -
- Senin sevimli Barbara Dahl.
Victoria Dahl...
Victoria Dahl...
He knew I'd send you the tape, especially with Barbara Dahl on it.
Sana Barbara Dahl'ın olduğu kaseti gönderdiğimi biliyordu.
Barbara Dahl's last transmission was from Los Angeles.
Barbara Dahl'ın son bağlantısı Los Angeles'tan yapılmıştı.
- Oh, Ms. Dahl.
- Oh, bayan Dahl.
- Barbara Dahl.
- Barbara Dahl.
- You remember Barbara Dahl.
- Barbara Dahl'ı hatırlıyor musun?
Look, it's Eileen Dahl, Ginny.
Bak, bu Eileen Dahl, Ginny.
I'm going to let you have intimate carnal knowledge of a Lamb Passanda... which I know your diet does not allow, with a double Tarka Dahl which you can then, er puke up all over the, er...
Evet, bunu giy. Diyette olduğun için, yemediğin fırında kuzuyu yakından tanımanı sağlayacağım. Yanında da duble Tarka Dahl içeceksin.
Yes. Two chapters of Roald Dahl and a glass of warm milk was my evening.
İki bölüm çizgi film ve sıcak süt ile geçirdim o geceyi.
- It's by Wolgemut Dahl, a young Norwegian.
- Wolgemut Dahl'ın eseri.
My understanding was that I answer directly to Dahl.
Anladığım kadarıyla doğrudan, Dahl ile bağlantılıyım.
With Dahl?
Dahl ile mi?
DAHL : well.
Pekâlâ, buradayım.
DAHL : So, even with this whole operation,
Yani tüm bu operasyon boyunca,
Thanks. DAHL :
Teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen, from the flight deck, my name is Jason Dahl and I'll be your captain today.
Bayanlar ve baylar, ben kaptanınız Jason Dahl.
DAHL : Okay. Tail north.
Kuyruğumuzu kuzeye veriyoruz.
Air Canada 273, turn left... Well, folks, from the flight deck, Captain Dahl.
Sayın yolcular, Kaptan Dahl konuşuyor.
Folks, Captain Dahl again with an update.
Kaptan Dahl konuşuyor.
Folks, Captain Dahl with some good news. We're currently number one for departure. We'll be airborne shortly.
Haberler iyi, sonunda kalkış sırası bize geldi.
Ladies and gentlemen, Captain Dahl.
Kaptan Dahl konuşuyor.
DAHL : Get out of here, get out of here!
Dışarıya çıkın!
Brothers Grimm, Aesop, Roald Dahl.
Grimm Kardeşler, Aesop, Roald Dahl.
Dick Casablancas, your new partner's Angie Dahl.
Dick Casablancas, yeni eşin, Angie Dahl.
Veronica, I know Angie Dahl.
Veronica, Angie Dahl'ı tanırım.
Angie Dahl's parents convinced the school board that the grades she purchased should be worth more than the ones I earned.
Angie Dahl'ın ailesi Okul Yönetimi'ni onun notlarının benimkilerden daha değerli olduğuna ikna etmiş.
- Bibi Dahl.
- Bibi Dahl.
MAN :
Ya Dahl?
What can you tell us about... And, folks, Captain Dahl.
Sayın yolcular, 35 bin fite ulaştık.
We got the seatbelt sign off. DAHL : However, when you are in your seats
Otururken, lütfen kemerleriniz bağlı kalsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]