English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dakar

Dakar translate Turkish

94 parallel translation
Dakar, Narvik, Derna and Singapore.
Dakar, Narvik, Derne ve Singapur.
A courier will take it by Italian Airlines to Dakar.
Bir kurye Ítalyan Havayollarïyla Dakar'a götürür.
Well, you go down to South America to Natale, then jump across to the Ascension Islands, then up to Dakar.
Natale'den Güney Amerika'ya git, oradan Ascensión adasına geç, ondan sonra Dakar'a.
And 2,500 for a boat out of Dakar.
2,500 de Dakar'dan çıkmak için gerekli bota..
"Put ashore at Dakar after a knife fight..."
"Bir bıçaklı kavga sınucunda Dakar'da karaya çıkarıldı,"
I learned in Dakar but I've forgot a lot
Dakar'da öğrendim ama çoğunu unuttum.
In Dakar, her cook never made rice!
Dakar'da, hiç pilav yapmazdı!
Maybe the rice isn't the same in Dakar...
Belki pilav Dakar'daki gibi değildir.
And I'll get my picture taken... and I'll send it back to Dakar...
Fotoğrafımı çektirip Dakar'a gönderirim.
You must come to Dakar!
Dakar'a gelmelisiniz!
It all began that morning... in Dakar.
Dakar'da her şey o sabah başlamıştı.
In Dakar, I didn't do the cooking... or the laundry.
Dakar'da, yemek pişirmez ya da çamaşır yıkamazdım.
You must come to Dakar!
Dakar'a gelmelisin!
She wasn't like that in Dakar.
Dakar'da böyle değildi.
Back in Dakar they must be saying :
Dakar'da şimdi diyorlardır :
That's why she was so nice to me in Dakar... giving me her old dresses... her old slips... her old shoes.
Demek Dakar'da bu yüzden bana karşı çok iyiydi... Bana eski elbiselerini, eski iç çamaşırlarını ve eski ayakkabılarını verdi.
News from Dakar...
Dakar'dan haber var...
It's from Dakar.
Dakar'dan.
We're going back to Dakar.
Dakar'a geri dönüyoruz.
PORT OF DAKAR NO ENTRYWITHOUT AUTHORIZATION
DAKAR LİMANI İZİNSİZ GİRİLMEZ
We've taught in Dakar for seven years.
Yedi yıl boyunca Dakar'da ders verdik.
We never left Dakar.
Dakar'ı asla terk etmedik.
Frightened of what? My "man" wants to send me to Dakar...
Pezevengim beni Dakar'a göndermek istiyor...
Tangiers, Dakar, Monrovia, you name it.
Tanca, Dakar, Monrovia, neresi aklınıza gelirse.
They're made in a plant in Dakar, Senegal.
Dakar'da bir tesis inşa ettiler.
Dakar.
Dakar.
Oil tanker "Dakar", this is vessel traffic control. Over.
Petrol tankeri Dakar, burası gemi trafik kontrol.
Vessel traffic control, this is the tanker "Dakar" at 124.40 inbound.
Gemi trafik kontrol, burası Dakar tankeri. 124.40'da geliyoruz.
- Prepare to load oil at 1500 hours. - Copy, Dakar.
- 15 : 00'de petrol yüklemeye hazır olun.
The "Dakar", a 40-year-old Liberian oil tanker ran aground on Lawson Reef at 12 : 05 last night spilling thousands of gallons of raw crude endangering these orcas and other wildlife indigenous to this region.
40 yaşındaki Liberya tankeri Dakar dün gece 24 : 05'te Lawson kayalığına oturdu ve binlerce varil ham petrol dökerek bu orkaları ve diğer hayvanları tehlikeye attı.
- The single-hull tanker...
- Tek gövdeli Dakar...
With a new grip, special Dakar.
İçinde özel bir madde var Dakkar.
- Dakar : the man to beat!
- Dakar şampiyonu.
He did Paris-Dakar three times.
Adam 3 kere Paris-Dakar yaptı bununla.
Last year, in "Dakar" It's 155 Fahrenheit
Geçen sene Dakar'da sıcaklık 68 dereceydi.
Dakar, Senegal.
Dakar, Senegal.
We think the tape was made in either Dakar, Abidjan, or Congo-Leo.
Kasetin Dakar, Abidjan veya Kongo-Leo'dan birinde kaydedildiğini düşünüyoruz.
French intelligence out of Dakar believe they may have been loaded - onto a Senegalese ship last week.
Dakar dışındaki Fransız istihbaratı, bu bombacıkların geçen hafta bir Senegal gemisine yüklendiğine inanıyor.
London, Martinique, Jakarta, Dakar...
Londra, Martinik, Cakarta, Dakar...
No, it's not. I don't need a baby that bad.
Hayır değil bu dakar kötü bi bebeğe ihtiyacım yok.
In Dakar, traditional net fishing boomed in the years of plenty, but today, fish stocks are dwindling.
Dakar'da, geleneksel ağ balıkçılığında geçen yıllarda patlama yaşanmıştı. Ancak bugünlerde balık stokları gittikçe azalmakta.
IN DAKAR, WE ALL HAVE EYE ON AMERICA.
Dakar'da hepimizin gözü sürekli Amerika'dadır.
BACK TO DAKAR?
Dakar'a mı?
WHAT DO YOU DO IN DAKAR?
Sen Dakar'da ne yapıyorsun?
KHADI WENT BACK TO DAKAR.
Khadi, Dakar'a geri döndü.
I AM GLAD YOU CAME ALL THE WAY TO DAKAR.
Dakar'a geldiğin için memnun oldum.
- YOU WANT TO STAY HERE IN DAKAR WITH ME?
Sen benimle burada Dakar'da kalır mısın?
I was a taxi driver. In Dakar.
Taksi şoförüydüm.
From Dakar?
Dakar'dan mı?
This is tanker "Dakar".
Dakar tankeri.
My brother was the soldier.
Dakar'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]