English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Danko

Danko translate Turkish

135 parallel translation
YUKO MOCHIZUKI, DANKO ICHIKAWA
YUKO MOCHIZUKI DANKO ICHIKAWA
Hello, Danko!
Selam, Danko!
Danko!
Danko!
Have you seen my boy Danko?
Oğlum Danko'yu gördünüz mü?
For God's sake - haven't you seen my Danko?
Tanrı aşkına! Dankomu görmediniz mi?
Danko - come!
Danko. Gel!
"Baker... 27 Danko St."
FIRIN DANKO SOKAĞI NO : 27
Take this to Colonel Kulikov immediately.
Şunu Albay Kulikov'a götürün ve Yüzbaşı Danko'ya haber yollayın.
Then send for Captain Danko. He is to report as soon as possible.
En kısa zamanda burada olsun.
- Captain Danko.
- Yüzbaşı Danko. - Evet.
Captain Danko, Moscow Militia.
Moskova Milisleri'nden Yüzbaşı Danko.
- It's still a little early. There's no fracture, but Captain Danko does have a concussion.
Kesin olan, Yüzbaşı Danko'nun bir beyin kanaması geçirdiği.
Comrade Captain Danko, this is Comrade Consul Stepanovich.
Yüzbaşı Danko. Bu, Konsolos Dimitri Stepanovich. Ben Gregor Moussorsky.
You're not supposed to have that gun, Danko.
Bu silâha el koymalıyım.
Send in Danko.
Danko'yu içeri gönder.
The two Russian suits that showed up out at the hospital. They want Danko. Want him in a big way.
Hastanedeki o iki kravatlı Rus Danko'yu istiyorlar.
Danko is the perfect weapon, Charlie :
Danko mükemmel bir silâh Charlie. Kontrol edilemez bir savaş makinesi.
This is Captain Ivan Danko.
Bu, Yüzbaşı Danko.
This is Captain Danko. He's from Moscow.
Bu Moskova'dan Yüzbaşı Danko.
Danko here shot a drag queen.
- Danko da bir homoyu hakladı.
Danko will tell you.
Danko da gördü.
Every move you and Danko have made.
Hem de ayrıntılı olarak!
Captain Danko, you are now the proud owner of the most powerful handgun in the world.
Yüzbaşı Danko şu anda elinizde, dünyanın en güçlü silâhını tutuyorsunuz.
- Yeah. - This is Danko.
Ben Danko.
Come on, Danko. Don't just breathe at me.
Haydi Danko, sadece nefes alıp verme.
I'll interview Danko in my office later. I want some debriefing.
Sonra Danko'yu da odamda sorguya çekeceğim.
Don't take that personal, Danko.
Üstüne alınma Danko, seni değil.
All right, come on, get real, Danko.
Haydi, gerçekçi ol Danko!
Danko, you're not listening to me. Christ.
Sağır mısın?
Got a real attitude problem, Danko.
Senin sorununu anladım Danko.
Hey, Danko, listen, I been wanting to ask you something.
Danko, sana bir şey soracaktım.
What was his name?
- Domo danko. - Adı neydi?
Danko, he was in my face from the second I hit the ground.
Danko, yere adımımı attığım anda yakama yapıştı.
Danko's men totally overreacted.
Danko'nun adamları aşırı tepki verdi.
When they went after Claire, that's when I knew Danko had lost control.
Claire'i aramaya gittiklerini öğrendiğimde, Danko çoktan kontrolünü kaybetmişti bile.
I've read your files too, mr.
Ben de sizin dosyanızı okudum, Bay Danko.
Danko.  I've known men like you.
Sizin gibileri iyi tanırım.
On whose authority, Danko?
- Hangi yetkiye dayanarak, Danko?
I didn't sanction this That was Danko
- Buna ben izin vermedim, Danko yaptı. - Yalan söylüyorsun!
- Danko
- Danko.
I wanna talk to you about putting a team together once Danko's gone
Danko gittiğinde, seninle yeni bir ekip kurmayı planlıyorum.
- But you didn't act All you did was show Danko your hand and frankly you put both of us at risk
- Ama geçmedin tek yaptığın, Danko'ya elindeki kartları göstermek oldu, ve açıkçası ikimizi de tehlikeye attın.
Nathan's made a power play against Danko
Nathan, Danko'ya bir güç gösterisinde bulundu.
Things will be better for us with Danko gone
Danko gittikten sonra, işler bizim için daha iyi olacak.
He's moving too fast and Danko's unpredictable
Çok hızlı hareket ediyor ve Danko'nun ne yapacağı hiç belli olmaz.
Mr. Danko
- Bay Danko.
Well genetics is an extremely complex topic, Mr. Danko
Genetik, oldukça karmaşık bir konudur, Bay Danko.
I've met many men like you Mr. Danko
Sizin gibi pek çok insanla tanıştım, Bay Danko.
Mm-hmm, and he is eager to meet Danko's replacement
Danko'nun yerine atanan kişiyle görüşmek için can atıyor.
- Danko.
- Danko.
Captain Danko should remain incommunicado.
Danko, henüz kimseyle konuşmamalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]