English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Darou

Darou translate Turkish

26 parallel translation
Chigau No Wa Naze Darou I've found a new sky.
Yeni bir gökyüzü buldum.
36 ) } Samayotte nayande sonna jibun mo 36 ) } te suru mirai wa konna katachi darou it's how we make progress.
Bulmacalar sorun olsada, sonunda başarırız.
Kono mi wa nani-iro ni somari-yuki no darou
Lekelenmiş bu bedenin rengi ne olacak?
Kono mi wa nani-iro ni somari-yuki no darou
Bu cevabı arıyorum.
Yui-itsu no mikata to naru darou { \ cH00FF00 } It will probably be your only ally stained with the tide of blood
Ve bu tek dostun olacak Teker teker, kanla sulanacak
It will probably be your only ally Yui-itsu no mikata to naru darou
Ve bu tek dostun olacak
Were we born like this? forever shackling our youth.
İnsanlar neden sever ve nefret eder... hito wa naze itoshisa to nikushimi wo... böyle mi doğduk? awase motte itsumo ikiru no darou Mutluluk ve üzüntü birlikte... yorokobi to kanashimi wo karama setsumuida... sonsuza kadar gençliğe zincirlenmiş.
巡る日々の中 私に残るのは all that's left for me kioku sore tomo boukyaku darou ka
わたしに残るのは Ne kaldı benden geriye kioku sore to mo boukyaku darou ka 記憶それとも 忘却だろうか unutulmaya mahkum esir gibiler
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face
Muhtemelen yüzümdeki dalgın ifadeyle etrafta dolanmaya devam edeceğim.
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face # 1 "Genki" by LANDS
- Genki, LANDS
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou They did it! I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Muhtemelen yüzümdeki dalgın ifadeyle etrafta dolanmaya devam edeceğim.
Aa yurusenai darou hikisagarenai darou Ah, you probably wouldn't forgive me, I probably wouldn't leave
Muhtemelen beni affetmezsin. Muhtemelen ben de gitmem.
240 ) \ blur3 } Toki ga tachikizutsuite kita darou 240 ) \ blur3 } How much pain has its passing inflicted?
Ne kadar acı verici olay atlattık?
250 ) \ blur10 \ shad0 } nani wo mamoru no darou 250 ) \ blur10 \ shad0 } mou risei nado nai naraba
250 ) \ blur10 \ shad0 } Gücümüzle zayıflıklarımızla 250 ) \ blur2 } Gücümüzle zayıflıklarımızla 250 ) \ blur10 \ shad0 } nani wo mamoru no darou 250 ) \ blur2 } nani wo mamoru no darou 250 ) \ blur10 \ shad0 } Mantık ve sebep birbirine zıt düşmüşse 250 ) \ blur2 } Mantık ve sebep birbirine zıt düşmüşse
250 ) \ blur10 \ shad0 } nani wo mamoru no darou 250 ) \ blur10 \ shad0 } mou risei nado nai naraba
Gücümüzle zayıflıklarımızla Mantık ve sebep birbirine zıt düşmüşse
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love Yui-itsu no mikata to naru darou { \ cH00FF00 } It will probably be your only ally stained with the tide of blood Kono jidai ni umare ochita { \ cH00FF00 } You were born into this era chosen princes
Elindeki şey senin için çok tehlikeli.
mada iro asenai kimi no te to boku no te wo kasaneta hino nukumori hito wa naze itoshisa to nikushimi wo awase motte itsumo ikiru no darou yorokobi to kanashimi wo karama setsumuida seishun no towa no kizuna Why do people have love and hate
kimi no te to boku no
Boku wa Hoshigaru Darou you're the only one who I really wanna meet
Ömrümün anlamı, karşılaşmam gereken olan kişi. Boku wa Hoshigaru Darou İşte sen, gerçekten O'sun!
Boku wa Hoshigaru Darou you're the only one who I really want
Ömrümün anlamı, karşılaşmam gereken olan kişi. Boku wa Hoshigaru Darou Sensin o, gerçekten istediğim tek kişi!
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Başardılar!
160 ) } We won't be waking from our dream for a while still 160 ) } Kono michi no mukou nani ga matterun darou
Sence bu yolun sonu nereye çıkıyor?
明り取りの窓から手を伸ばす we stretch our hands through the skylight sono saki ni nani ga aru no darou
Ötesinde ne olduğunu bilemeden
青い鳥は僕らの目の前で a blue bird showed up in front of us itsu ni nareba uta wo utaun darou
Hep o söylediği şarkı ötüşlerinde

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]