English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Darrow

Darrow translate Turkish

225 parallel translation
- Ann Darrow.
- Ann Darrow.
Find Miss Darrow.
Bayan Darrow'u bulun.
- This is Ms. Darrow and Mr. Driscoll.
- Bu Bayan Darrow ve Bay Driscoll.
Miss Darrow is the story.
Asıl hikaye Bayan Darrow.
I'll make a speech and tell them about Kong, Darrow Driscoll. When I call you, come take pictures.
Bir konuşma yapıp onlara Kong, Darrow ve Driscoll'dan bahsedeceğim.
And now I want to introduce Miss Ann Darrow the bravest girl I have ever known.
Ve şimdi sizlere Bayan Ann Darrow'u takdim ediyorum gördüğüm en cesur kız.
Miss Darrow first, alone.
Önce tek başına Bayan Darrow.
He is still carrying Ann Darrow.
Ann Darrow hâlâ elinde.
If he should put Ann down and they fly close to pick him without her...
Eğer Ann Darrow'u bırakması sağlanırsa uçaklar yeteri kadar yaklaşıp, Ann olmadan onu halledebilirler.
You're the greatest lawyer since Darrow.
Darrow'dan bu yana en iyi avukat sensin.
Darrow's son - he is come back to the town.
Darrows'un oğlu, kasabaya geri dönecek.
I thought I'd seen me the last piece of Darrow hide.
Darrws'un bu bölgesini göremeyeceğimi düşünürdüm.
I'll have no grit-eatir blackleg gambler on The Furies, and I'll have no son of a Darrow.
The Furies'te üçkağıtçı bir kumarbaz olmayacak ve benim Darrow diye bir oğlum yok.
Mr. Darrow, sir... this is our dance, I believe, sir.
Bay Darrow... Bu dansı bana lütfeder misiniz, bayım?
Some call me Mr. Darrow, and some call me Rip.
Bazıları bana "Bay Darrow" diye hitabeder, bazılarıysa "Rip" diye.
- This is part of the Darrow Strip, isn't it? - It is.
- Burası Darrow Sınırı'nın bir parçası, öyle değil mi?
- Mr. Darrow, sir.
- Bay Darrow.
Mr. Darrow, sir...
Çok fazla ölü gördüm ve hayatta kalmak istiyorum. Bay Darrow...
He's a puny moneyman who's out to revenge me for the Darrow Strip... and who ain't got bone enough to fair flight.
O benden Darrow Sınırı'nın rövanşını isteyen henüz semirememiş bir para avcısı.. ama adil bir şekilde dövüşecek göt yok onda.
- All right, Mr. Darrow.
- Peki, Bay Darrow.
You have love for this man, huh?
Sen bu Rip darrow denen adama aşık mısın?
This, uh, Rip Darrow. Some weeks I think I know him well.
Bazı haftalar onu iyi tanıdığımı düşünüyordum.
- Mr. Darrow, sir... may I expect the honor of your call at The Furies tomorrow?
- Bay Darrow... Yarın The Furies'i şereflendirmenizi rica etsem?
Mr. Darrow, I hate a man that's mealymouthed, so I'll come smack out with it.
Bay Darrow, samimiyetsiz adamlardan nefret ederim. Bu yüzden pek hoşnut olduğum söylenemez.
I believe, sir, you won the Darrow Strip in court... on a theory of misinterpretation.
Eminim ki bayım, Darrow Sınırı'nı mahkemede bir "yanlış anlaşılma" ile kazandınız.
I told you, Daughter, he was using you to gouge back at me for the Darrow Strip.
Sana söylemiştim kızım, Darrow Sınırı'nın benden geri almak için seni kullanacaktı.
The Darrow Bank is to conduct all business in this territory... for the Anaheim Bank.
Darrow Bankası bu bölgedeki tüm işleri Anaheim Bankası adına yürütmektedir.
I believe you know Mr. Darrow.
Bahse girerim Bay Darrow'la tanışıyorsunuz.
Mr. Darrow has the smell of a successful businessman.
Tebrik ederim Bay Bailey. Bay Darrow, başarılı bir işadamıdır.
Mr. Darrow, how would I go about... persuading this son of a banker to change his father's mind?
Bay Darrow, sizce bu banker çocuğunu babasının fikrini değiştirme konusunda nasıl ikna edebilirim?
Mr. Darrow, Scotty has a word for you. Burn out the pueblecitos.
Bay Darrow, Scotty sizinle konuşacak.
- Is that satisfactory, Mr. Darrow?
Onlarla ben ilgilenirim. - Tatmin edici miydi, Bay Darrow?
- Scotty, your word for Mr. Darrow.
- Scotty, Bay darrow ile konuşacaktın.
The wisest way is to forget Rip Darrow and the way you've been tormented.
Rip Darrow'u unutmanın iyi bir yolu, kendine eziyet etme.
It's the Darrow Strip, isn't it?
Darrow Sınırı'ndayız, değil mi?
Don't return here, Mr. Darrow.
Bir daha buraya gelmeyin, Bay Darrow.
Mr. Darrow?
Vance. Bay Darrow?
The Darrow Strip, the sweetest part ofthe Furies.
Darrow Sınırı'nı, The Furies'in en güzel yerini.
What's in it for me? Is it won'th the Darrow Strip to you?
Bu kez Darrow Şeridi için değil di mi?
Darrow and Jeffords, orJeffords and Darrow? Oh, funny.
DarrowJeffords ya da JeffordsDarrow?
Mr. Darrow, sir...
Bay Darrow...
Bailey, never thought I'd ever set toe in a Darrow bank.
Bailey, hiç aklıma gelmezdi seni Darrow Bank'ta göreceğim.
The Darrow Strip.
Darrow Şeridi.
But Clarence Darrow here, he proved otherwise.
Ama ünlü avukat Clarence Darrow aksini ispatladı.
They went out with Clarence Darrow.
Askılar, Clarence Darrow'la birlikte tarih oldu.
Old Darrow put me onto it.
Bunu Darrow'dan aldım.
Darrow.
- Darrow.
This is the Darrow Strip, best part ofthe Furies.
Burası Darrow Şeridi, The Furies'in en iyi yeri.
Mr. Darrow.
Bay Darrow.
I'm interested in the Darrow Strip.
Darrow sınırıyla ilgileniyorum.
Mr. Darrow, sir.
Bay Darrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]