English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dassey

Dassey translate Turkish

107 parallel translation
Sixteen-year-old Brendan Dassey, who lives next door to Steven Avery in a trailer, returned home on the bus from school about 3 : 45 p.m.
Steven Avery'nin karavanının yakınında yaşayan 16 yaşındaki Brendan Dassey, Saat 15.45'te okuldan eve dönmüş.
Investigators from here at the Calumet County Sheriff's Department and from the Wisconsin Department of Justice interviewed Brendan Dassey twice this week.
Calumet ilçesi Şerif Departmanından Ve Wisconsin Adalet Departmanından gelen müfettişler Burada Brendan Dassey ile hafta da iki kez görüştüler.
According to this complaint, Dassey and Avery are accused of choking Teresa Halbach and then dragging her lifeless body outside, throwing her in the burn pit and shooting her in the head and in the stomach.
Bu ifadeye göre, Dassey ve Avery, Teresa Halbach'i boğmaktan, ve ardından onun ölü bedenini dışarı sürükleyip, Yakma çukuruna atıp, ve onu kafasından ve karnından vurmakla suçlandı.
Although the defendant is 16 years of age, there is original adult court jurisdiction and therefore the same bond considerations apply to Mr. Dassey as would any other defendant.
Sanığın 16 yaşında olmasına rağmen, Yetişkin mahkemesinde bulunacak Ve Bay Dassey aynı şartlar altında
Those in this case include the potential penalty that Mr. Dassey faces, which includes life imprisonment, as well as the character and strength of the evidence presented, which includes not only physical evidence but inculpatory statements being made by Mr. Dassey.
Bu dava bay Dassey'nin karşı karşıya kaldığı potansiyel ceza, Karakteri ve sunulan kanıtların önemi ki burada sadece fiziksel kanıtlar değil Aynı zamanda Bay Dassey'nin verdiği ifadeye dayanarak
Now finally, late this afternoon, Dassey's attorney told me over the phone he does plan to remove himself from the case.
Sonunda, bu akşam üstü Dassey'nin avukatı bana telefonda kendini bu davadan Çıkarmayı planladığını söyledi.
sexual assault, false imprisonment and kidnapping, based on statements made by Avery's nephew, Brendan Dassey.
Avery'nin yeğeni, Brendan Dassey'nin ifadesinden yola çıkarak, Cinsel saldırı, kaçırma ve alıkoyma.
And one of the things that helped support Avery at that time was that Brendan Dassey was Steve's alibi.
Ve diğer şeylerden biri o zaman Avery'ye yardım eden Brendan Dassey, Steven'ın mazereti olabilir.
And there are several occasions in these interrogations where apparently crucial bits of information are mentioned first by the police and not by Brendan Dassey.
Ve bu sorgularda bazı durumlar var, Görünüşe göre kritik bilgiler, İlk önce polisten çıkmış, Brendan Dassey'den değil.
And of course the answer is "He did," but by then, he's blown the one piece of secret evidence that could've corroborated Brendan Dassey's story by feeding it to him himself.
Ve tabii ki cevap "O vurdu." ama O zaman bu gizli kanıtı ortaya atarak Brendan Dassey'nin hikayesini doğrulatarak
Accused killer Brendan Dassey has a new attorney.
Cinayet zanlısı Brendan Dassey'nin yeni bir avukatı var.
Well, Dassey's new attorney is Len Kachinsky of Neenah.
Dassey'nin yeni avukatı, Neenah vilayetinden Len Kachinsky.
Kachinsky says he accepted the Dassey case knowing it would be his greatest professional challenge.
Kachinsky, Dassey'nin avukatlığını meslek hayatının en zor davası olacağını bilerek kabul ettiğini söyledi.
And I got the call from the public defender's office, say about ten days after the primary, to represent Mr. Dassey.
Seçimden on gün kadar sonra kamu avukatları bürosundan Bay Dassey'nin savunması için beni aradılar.
I saw Dassey as a young man in trouble... that I think there could be a certain amount of sympathy for.
Dassey'yi, bir nebze de olsa hâlinden anlayabileceğim sorunlu bir genç olarak gördüm.
When the state arrested and charged Brendan Dassey, it turned some of Steven's family against him... it removed a potential defense witness, and the state turned the public.
Brendan Dassey tutuklanıp suçlanınca ailenin bir kısmı Steven'a karşı cephe aldı savunma tarafının olası bir tanığı devre dışı bırakıldı ve savcılık, kamuoyunun algısını etkiledi.
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.
Uzmanlar, katil zanlısı Steven Avery'nin medya aracılığıyla yeğeni Brendan Dassey'ye mesaj gönderiyor olabileceğini düşünüyor.
Avery spoke with the Associated Press in his first interview since Dassey's statement to police.
Avery, Dassey'nin polise verdiği ifadeden sonra ilk kez Associated Press'e konuştu.
Steven Avery says his nephew Brendan Dassey "isn't very smart" and that Dassey was "coerced" into confessing.
Steven Avery, yeğeni Dassey için "pek zeki değil" dedi ve itirafı "baskı altında" yaptığını söyledi.
I think the meaning of the words "not very smart" is reference to possible consequences to Dassey if he testifies against Avery.
Bence "pek zeki değil" derken, Avery aleyhine tanıklık ederse bunun Dassey için doğuracağı olası sonuçlara gönderme yapıyor.
Dassey's testimony would be critical if prosecutors hope to convict Steven Avery of rape, kidnapping and false imprisonment.
Savcılığın Steven Avery'yi tecavüz, adam kaçırma ve hürriyetten yoksun bırakma suçlarından mahkûm ettirebilmesi için Dassey'nin tanıklığı büyük önem taşıyor.
Acts that Brendan Dassey claims he witnessed with his own eyes.
Brendan Dassey, bu fiillerin işlendiğine bizzat şahit olduğunu iddia etmişti.
The defendant Brendan Dassey was, at the time of the police interviews, a student at Mishicot High School, enrolled in mostly regular classes but also in some Special Education classes.
Sanık Brendan Dassey, polise ifade verdiği dönemde, Mishicot Lisesinde normal derslerinin yanı sıra özel dersler de alıyordu.
Nothing on the videotape visually depicts Brendan Dassey as being frightened or intimidated by the questions of either investigator.
Görüntülerde Brendan Dassey'nin iki dedektif tarafından tehdit edildiğine veya korkutulduğuna dair bir belirti yok.
The court finds that this tactic of misleading Brendan Dassey was neither improper nor coercive because it did not interfere with Brendan Dassey's power to make rational choices.
Mahkemeye göre, Brendan Dassey'yi kandırmak için uygulanan bu taktik uygunsuz veya cebri bir nitelik taşımamaktadır zira bu yöntem Brendan Dassey'nin akılcı seçimler yapmasına mani olmamaktadır.
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.
Özetle, Brendan Dassey'nin, dedektifler Wiegert ve Fassbender'a vermiş olduğu ifadeler, kendi rızasıyla verdiği ifadelerdir.
I have received information that there has been an ongoing campaign by Mr. Dassey's co-defendant to encourage him to obtain new counsel that might be more to his co-defendant's... liking.
Diğer davalının, kendisine daha yakın bir avukat tutması için Bay Dassey'yi teşvik etmeye yönelik olarak çalışma yürüttüğüne dair bilgi edindim.
Mr. Dassey, how do you get along with Mr. Kachinsky?
Bay Dassey, Bay Kachinsky ile aranız nasıl?
Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel.
Dolayısıyla Bay Dassey'nin, Bay Kachinsky yerine başka bir avukat atanması talebini reddediyorum.
" Steven Avery is not orchestrating a campaign to get rid of Brendan Dassey's lawyer.
... "Steven Avery'nin Brendan Dassey'nin avukatından kurtulmak için... "... yürüttüğü bir çalışma yok.
My own sense is that the whole Dassey and Avery family is hoping that the current lawyer, or some lawyer, simply will defend Brendan Dassey. "
"Benim izlenimim, Avery ailesinin tek isteği... "... mevcut avukatı ya da başka bir avukat olsun yeter ki Brendan'ın savunulması. "
It's had it for months to decide whether it's calling Mr. Dassey to prove the three charges it added or not.
Ekledikleri üç suçlamayı ispatlamak amacıyla Bay Dassey'yi tanık olarak çağırıp çağırmamaya karar verebilmeleri için gerekli bilgiler aylardır ellerinde mevcut.
The three attorneys at this table have had long discussions about whether we should proceed with all six counts or whether we should proceed with the four counts that don't require Brendan Dassey's testimony.
Burada oturan üç savcı, altı suçlamayı da mahkemeye taşımakla Branden Dassey'nin ifade vermesini gerektirmeyen dört suçlamayla devam etmek arasında karar verebilmek için aramızda uzun uzun konuştuk.
If put to that question today, then it is our inclination to proceed on the four counts that do not require Brendan Dassey's testimony.
Bugün bir karar vermemiz gerekirse Branden Dassey'nin tanıklığını gerektirmeyen dört suçlamayla devam etme eğilimindeyiz.
That presumption of innocence has been eroded, if not eliminated, here by the specter of Brendan Dassey.
Burada, o mefhumun üzerine Brendan Dassey'nin gölgesi düşmüş ve masumiyet karinesi, tümüyle bertaraf edilmiş olmasa da büyük yara almıştır.
"Yes, I read everything there was on the Internet and in the newspaper on this case including Dassey's interview confession with detectives." [chuckles]
"Evet, gazetelerde ve internette davayla ilgili yazılan her şeyi okudum. Dassey'nin dedektiflere itirafta bulunduğu mülakat dahil."
Mr. Dassey, do you know the defendant Steven Avery?
Bobby Dassey Brendan'ın Ağabeyi Bay Dassey, sanık Steven Avery'yi tanıyor musunuz?
[Kratz] Mr. Dassey, do you know where your uncle lived?
Bay Dassey, dayınızın nerede yaşadığını biliyor musunuz?
Mr. Dassey, when you walked out to your vehicle to go bow hunting, did you notice if Teresa's vehicle was still in the driveway?
Bay Dassey, ava çıkmak için aracınıza binerken Teresa'nın arabasının hâlâ yolda olup olmadığını hatırlıyor musunuz?
Well, Cammie, as Elizabeth said, Bobby Dassey's testimony and the mistrial issue took up quite a bit of time this morning.
Evet Cammie, Elizabeth'in de dediği gibi Bobby Dassey'nin ifadesi ve yargılamanın hükümsüzlüğü konusu sabahki celsenin büyük bölümünü oluşturdu.
We have no written summary of an interview of Bobby Dassey in which that statement is recited.
Elimizde Bobby Dassey'nin ifadesinde anlattıklarının geçtiği herhangi bir yazılı belge yok.
If there were a remedy short of a mistrial, and I don't know that there is, it would be something like the court instructing the jury that it may disregard as false all of Bobby Dassey's testimony because of his false testimony on this point.
Eğer yargılamanın hükümsüz bırakılmasından başka bir telafi yolu olsaydı ki bildiğim kadarıyla yok o da Mahkemenin jüriye, bügün yaptığı yalancı şahitlik nedeniyle Bobby Dassey'nin tanıklığının tümüyle yok sayılması talimatı vermesi olurdu.
The testimony from Bobby Dassey today, that's the in-court evidence.
Bobby Dassey'nin bugün yapmış olduğu tanıklık somut bir kanıt.
That came from preparation of, uh, Bobby Dassey.
Bobby Dassey'le ilgili yaptığım hazırlıktan çıktı.
The police reports, were they strictly from this Mike's statements to police or did Bobby Dassey actually tell...
Konuşma bire bir Mike'ın verdiği ifadeye göre mi polis raporlarına geçmiş yoksa Bobby Dassey mi anlatmış?
'Cause it sounded like in court that Bobby Dassey never mentioned this conversation or these jokes with investigators, that was only Mike that mentioned them.
Çünkü mahkeme salonunda Bobby Dassey bu konuşmadan veya şakalaşmadan dedektiflere hiç bahsetmemiş, tek bahseden Mike'mış gibi bir izlenim oluştu.
Bobby Dassey was a central figure in this trial to establish again the timeline and to establish the last person to see her.
Bobby Dassey, dediğim gibi olayların gerçekleşme zamanını..... ve onu son gören kişiyi tespit etmek için bu davada kilit bir öneme sahip.
The reference to the joke, it wasn't Dassey who told police about the joke, it was the third party who told police about the joke.
Bahsi geçen şakalaşmayı polise anlatan Dassey değildi üçüncü bir kişi bu şakayı polise anlatmıştı.
So Dassey never actually told a detective, "This is what I heard."
Yani Dassey hiçbir dedektife "Ben şöyle duydum" demedi.
The hardest thing about this case is trying to figure out, now that we've gotten Brendan Dassey out of the case, we think, unless they decide to call him on rebuttal or something, how do we deal with the fact that the jurors already know it all?
Bu davanın en zor tarafı, bir yolunu bulup da Brendan Dassey'nin de davanın dışında kalmasının ardından bize karşı tanık olarak çağırmaya karar vermezlerse tabii jüri üyelerinin zaten her şeyi bildiği gerçeğiyle nasıl baş edeceğiz?
Bobby Dassey never said he saw her in the trailer.
Bobby Dassey hiçbir zaman onu evin içinde gördüğünü söylemedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]