English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dated

Dated translate Turkish

3,458 parallel translation
It's dated earlier. It hasn't been stamped, so I think...
Daha erken tarihli ama üstünde damga yok...
This government wiretap, dated March 3, 2011- - would you listen, please, and identify your own voice.
Bu hükümetin telefon kaydı, 3 Mart 2011'de kaydedilmiş, lütfen dinler misiniz,... ve kendi sesinizi teşhis eder misiniz? - Alo?
George, isn't that that girl that you dated after you broke up with Lemon?
George, bu senin Lemon'dan ayrıldıktan sonra... çıktığın kız değil mi?
So you have dated Tansy for all of about five minutes, and you're already a wisecracking wheelman in a gangster movie!
Yani Tansy ile randevunuz beş dakikacık sürdü... ve sen gangster filmlerindeki neşeli şöförlere döndün bile!
We dated for five months.
Beş ay boyunca birlikte olduk ama okumayı sevmiyordu.
Before that, he dated con artists with an "S"
Ondan önce dolandırıcılarla. Çoğul kullandım bak.
I mean, I like brunettes, but well, I married a redhead and I've dated some blondes.
Esmerler hoşuma gider ama bir kızılla evlendim ve bir kaç tane sarışın kız arkadaşım da oldu.
You know, no girl I've dated has ever wanted to see where I grew up before.
Daha önce, çıktığım hiçbir kız büyüdüğüm yeri görmek istememişti.
You guys dated before ;
Önceden de çıkıyordunuz.
Besides, we dated before, and that time counts.
Ayrıca önceden de çıkmıştık. O zaman da sayılır.
If you'd have dated Chuck, I would've scratched your eyes out.
Chuck'la sevgili olsaydın gözlerini oyarak çıkarırdım.
We... we both dated him.
İkimiz de onunla çıktık.
A guy I dated before.
Eskiden çıktığım biri.
If we were 20, I would have dated both without any qualms.
20 yaşımızda olaydık, hiç vicdan yapmadan ikisiyle de çıkardım.
If we were 30, I would've thought a bit and dated both of them.
30 olaydık, biraz düşünürdüm ve ikisiyle de çıkardım.
Looks like you've dated a lot of men.
Galiba pek çok erkekle çıktın.
Gayle, I hope you're not in any way uncomfortable that I'm here, - since I dated your daughter.
Gayle, umuyorum kızınla eski beraberliğimizden ötürü burada olmamdan rahatsız değilsindir.
Finally she said yes. You dated for three months.
En sonunda "Evet" dedi ve üç ay birlikte oldunuz.
Hey, remember that tall girl you dated in high school?
Lisede çıktığın şu uzun kızı hatırlıyor musun?
I dated one of my bosses and it worked out great.
Bende bir defasında patronumla çıkmıştım ve harika gitmişti.
Marla Louie dated Tom Cooley's best friend in high school, this guy named Max Liston, all right?
Marla Louie lisede Tom Cooley'in kankasıyla çıkmış.
Creary was just showing off for me and giving you a hard time'cause we dated.
Creary bana şov yaptı daha önce çıktığımız için sana zor anlar yaşattı.
Look, I can't have my girl serving and protecting with some carbon-dated, terrestrial radio.
Bak, ben kız arkadaşımı eski püskü, karasal yayın yapan bir radyoyla hizmet edip korumasına izin vermem.
I mean, I've never dated poor.
Yani, randevu işlerinde acemiyim.
I have never dated a student before.
- Daha önce hiç öğrencimle birlikte olmadım.
You know, I've definitely dated.
Yani, birileriyle çıktım.
Don't forget Lavon and I dated in high school.
Lavon'la lisedeyken birlikte olduğumuzu da unutma.
Evan's, like, the smartest guy I've ever dated.
Evan, çıktığım en akıllı adam diyebilirim.
That's great, but you've dated actors before.
Bu harika, ama aktörlerle daha önce çıktın.
"I dated a 14-year-old once... but I was 14, too, so it wasn't a big deal."
"Bir kere 14 yaşında biriyle çıktım ama ben de 14 yaşındaydım pek bir şey farketmedi." Tamam, bekle.
Name any guy I've ever dated.
Çıktığım herhangi bir erkeğin adını söyle.
You could have dated her.
Teklif etmen gerekirdi.
We dated for seven years, but it only took her two and half months
7 yıl çıktık ama onun unutması sadece 2.5 ay sürdü.
Seeing the other guy next to So-yeon I don't know if she's the same person, I've dated for seven years
Yanında başka bir adam görmek... 7 yıl boyu birlikte olduğum aynı So Yeon mu bilmiyorum.
How long have you two dated?
Siz ikiniz ne kadardır birliktesiniz?
That means they dated before or they are friends of someone they dated.
Yüzde yüz eski sevgilisi ya da eski sevgilisinin arkadaşı.
Hyung, you've never dated, right?
Neden böyle iğrenç davranıp duruyorsun, serseri?
Assuming you could find out when these guys are flying... which I doubt, because it's your dumb-ass idea... Gail! These are all men you've dated before, and it didn't work out.
Diyelim ki ne zaman seyahat ettiklerini öğrendin ki bence çok zor çünkü gerçekten çok aptalca bir fikir onlarla çıkmıştın ve yürümemişti.
That's more than I can say for the men you've dated since.
O günden beri çıktığın erkekler bunu bile yapmadılar.
Why haven't you ever dated Zach?
Neden Zach'le hiç çıkmadın?
You walked right into this one. I've dated hotter chicks than you.
Bununla beraber bir seviye atladın ama senden daha ateşli hatunlarla çıktım.
I just asked if you've dated her.
Sadece onunla çıkıp çıkmadığınızı sordum.
This is a photocopy of Hazel Cole's Statement dated December 27th.
Bu, Hazel Cole'un 27 Aralık tarihli ifadesinin fotokopisi.
I have an incident report here dated November 29th, 2007.
Elimde 29 Kasım 2007 tarihli olay raporu var.
I dated a girl once.
Bir keresinde bir kızla çıkmıştım.
You probably dated one of them.
Biriyle de çıkmışsındır.
Oona dated Peter Arno, Orson Welles and then J.D. Salinger.
Oona, Peter Arno, Orson Welles J.D. Salinger ile birlikte oldu.
So, after her, I dated Maggie.
Ondan sonra Maggie'yle çıktım. Maggie okumayı sevse de tek eşli olmayı sevmiyordu.
Because I still haven't heard a single detail about the men you've dated - since we broke up. - There's nothing to tell.
- Anlatacak bir şey yok.
Or either the guy dated her sister.
O da olmasa küçük kardeşiyle çıkmıştır.
Or the guy dated her older sister.
O olmadı diyelim ablasıyla çıkmıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]