English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dauphiné

Dauphiné translate Turkish

51 parallel translation
We understand that the Dauphin, and an army of over 36,000 men are preparing to march on Boulogne.
Anladığımız kadarıyla, Dauphiné ve 36.000'den fazla askerden oluşan bir ordu Boulogne'ya ilerlemeye hazırlanıyorlarmış.
After all, a Renault Dauphine is a baby.
Ne de olsa, Renault Dauphine bir bebektir.
They've damaged the Dauphine. SCENE OF PARISIAN LIFE
PARİS YAŞAMINDAN BİR KESİT
It's fine. Mom, they've damaged the Dauphine!
Anne, Dauphine'e çarptılar!
He lives in Dauphine street.
Dauphine caddesinde oturuyor.
The President met with Henry Cabot Lodge, our Ambassador to Vietnam and members of his Cabinet.
Bay O'Keefe'nin dediğine bakılırsa, sizinle Masquerade Bar'da tanışmış. Sonra onu Dauphine Sokağı'ndaki dairenize akşam yemeğine çağırmışsınız.
- Yes, I do, sir.
1313 Dauphine Sokağı, New Orleans.
Mr. O'Keefe told us he met you at the Masquerade Bar in the Quarter. Then you had him over for dinner at your apartment on Dauphine Street.
Haklıymışsın.
1313 Dauphine Street, New Orleans. Ever use any aliases? Clay Bertrand.
Bu sadece, istihbarat operasyonlarını sorgulayarak... araştırma yürütemeyeceğinizi kanıtlar.
He followed the Bièvre valley to the river Seine, then went on to the Dauphine bridge.
Dereyi nehre kadar takip etti. Seine Nehri'ni Dophine köprüsüne kadar takip etti.
He's gotta block the Dauphine tunnel.
Dauphine tünelini kapaması lazım.
As of today, he'll be working here with a cover as portfolio manager for Credit Dauphine.
Bugünden itibaren burada Credit Dauphine'in portföy müdürü kimliğiyle çalışacak.
Credit Dauphine is SD-6's front company.
Credit Dauphine SD-6'nın paravan şirketi.
Sir, a call's been routed to you through Credit Dauphine.
Efendim Credit Dauphine'den size bir telefon yönlendirildi.
The office of SD-6 is located on sub-level six of the Credit Dauphine building.
SD-6'nın bürosu Credit Dauphine binasının yer altındaki 6. katındaydı.
I met Emily shortly after I started working at Credit Dauphine.
Emily'le Credit Dauphine'de çalışmaya başladıktan kısa bir süre sonra tanıştım.
So Credit Dauphine. That's a front company?
Yani banka, Credit Dauphine paravan bir şirket mi?
Our team will surround the Credit Dauphine building which houses the target SD-6 office.
KENDALL : Planlama ekibi SD-6'nın olduğu Credit Dauphine binasını saracak.
The contents are protected by privacy laws, but SD-6 utilizes their cover as Credit Dauphine to acquire access to that information.
Hesabın içeriği özel yasalarla korunuyor. Ama SD-6 Credit Dauphine paravan şirketi aracılığıyla o bilgilere yasal olarak ulaşabiliyor.
Password is "Credit Dauphine," for old times'sake.
Şifresi "Credit Dauphine." Eski günlerin hatırına.
I met Emily after I started working at Credit Dauphine.
Emily'yle Credit Dauphine'de çalışmaya başladıktan kısa bir süre sonra tanıştım.
This one is much more contemporary, with Dauphine hands and index shell brackets, and so it has the Geneva quality hallmark.
Aslında bu çok daha modern, Dauphin işçiliği ve kaplamalarıyla, Cenevre kalitesine sahip.
You have entered on Austrian soil you will exit on French as the dauphine of France.
Avusturya toprağından giriş yaptınız Fransız tarafından, Fransa tahtının vârisi olarak çıkacaksınız.
May I present Madame la Dauphine, Marie Antoinette.
Huzurlarınızda yeni vârisiniz, Marie Antoinette.
To the dauphin and dauphine of France.
Fransa'nın vârise ve onun eşine.
And you must not reach for anything for the handing of an item to the dauphine is a guarded privilege.
Ve hiçbir şeye uzanmamalısınız... Taht vârisinin eşine hizmet etmek, özel bir imtiyazdır.
Am I to be Austrian or the dauphine of France?
Avusturyalı mı yoksa Fransa tahtının varisi mi?
Has the dauphin deflowered the dauphine?
Vâris mercimeği fırına verebildi mi?
That's the dauphine.
Bu vârisin karısı!
I told you we should have gone towards rue dauphine.
Sana Rue Dauphine kulelerine gitmemiz gerektiğini söylemiştim.
It's a French bank called Credit Dauphine.
Credit Dauphine diye bir Fransız Bankası.
- Credit Dauphine?
- Credit Dauphine mi?
The country is in mourning for the Dauphine.
Ülkem, Veliahtın yasını tutuyor.
The Dauphine dies, and I awake with a start.
Veliahtın karısı ölüyor ve ben aniden uyanıyorum.
The Dauphine plays willingly.
Veliaht, isteyerek oynar bunu.
It's the catafalque that was made for the first Dauphine.
İlk veliaht için yapılan katafalk.
Davis, did I ever tell you how I could drive my 1958 Mercury Monterey from the l.S.U. Campus to the corner of Dumaine and Dauphine in 42 minutes flat on a Saturday night?
Sana anlatmış mıydım... Cumartesi akşamları 1958 Mercury Monterey'imle Lousiana State Üniversitesi kampüsünden Dumaine ve Dauphine'in köşesine tam tamına 42 dakikada gelebilirdim.
- I have a shooting place Dauphine.
- Dauphine'nde bir atış yerim var.
Hotel Dauphine Saint Germain, Rue Dauphine.
Hotel Dauphine Saint Germain, Rue Dauphine.
- Jack Straw,'n petty criminal... you can find it somewhere St. Ann and Dauphine.
- Jack Straw, küçük bir dolandırıcı... St. Ann ve Dauphine çevresinde bulabilirsin onu.
Tonight's the annual Dauphine street music festival.
Bu gece Dauphine sokakta müzik festivali var.
You know what's smack in the middle of Dauphine street...
Dauphine Caddesi'nde karşına çıkabilecek şeyleri biliyorsun.
Corner of Dauphine and Conti.
Dauphine ve Conti'nin köşesinde.
Eggs Dauphine, my lady.
Eggs Dauphine, leydim.
Now, bootleggers used them in the twenties to run booze to a secret storehouse on Dauphine, and you'll never guess who just bought that storehouse.
Kaçakçılar onları 20'li yıllarda Dauphine'de gizli bir depoya içki götürmek için kullanıyorlardı ve mağarayı kimin aldığını asla tahmin edemezsin.
Dinner at La Delphine at 8, then ack here to see the paintings.
Sekizde La Dauphine de akşam yemeği, sonra buraya gelip resimlerini görürüz.
Place Dauphine, right by the Pont Neuf.
Dauphine Meydanı, Pont Neuf'ün hemen yanı.
The Dauphine grows older and the king reverts to the nursery.
Veliaht büyüdükçe kral çocuklaşıyor.
- Place Dauphine.
- Place Dauphine.
Spar has a place on Dauphine.
Spar'ın, Dauphine'de bir yeri var.
Marmaduke, Le Dauphine if you want French.
Fransız isterseniz ; Marmaduke, Le Dauphine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]