English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / David attenborough

David attenborough translate Turkish

24 parallel translation
A regular David Attenborough.
Normal bir David Attenborough.
I have very vivid memories of looking up and seeing this huge barramundi fish on the ceiling.
( DAVID ATTENBOROUGH ) Tavandaki dev Barramundi balığına bakınca anılarım canlanıyor.
David Attenborough,
David Attenborough,
David Attenborough was fascinated by the stories told through these single images,
( SPIVEY ) David Attenborough bu tek karelik resimlere rağmen hikayeden çok etkilendi,
So, David Attenborough began to spend time with modern Aboriginal painters to try to understand why their stories had lasted so long,
( SPIVEY ) Yani, David Attenborough Aborjin sanatçılarla vakit geçirmeye başladı serüvenlerinin halen devam etmesinin sırrını anlamaya çalıştı,
The Aboriginal community at Oenpelli still perform storytelling ceremonies to this day, Just like David Attenborough 50 years before me, I would be lucky enough to experience one,
0enpelli'deki Aborjin halkı bugün bile hikaye anlatmaya devam ediyor, 50 yıl önceki David Attenborough gibi, ben de bir ritüele şahit olabildim,
DAVID ATTENBOROUGH : Our Earth is the only known planet that sustains life.
Dünyamız, yaşam barındırdığı bilinen tek gezegendir.
Great ( l ) I was hoping for a David Attenborough-type instructor.
Harika. David Attenborough tipli bir eğitmen bekliyordum.
Sir David Attenborough.
- Sör David'Attenborough'.
You haven't seen the documentaries of Sir David Attenborough.
Sör David Attenborough'nun belgesellerini izlemedin.
We'll just a David Attenborough job on it when I get home.
Eve geldiğimde üstüne David Attenborough işi yaparız.
They must have half expected to find David Attenborough down there...
Orada David Attenborough'u bulacaklarini umit ediyor olmalari lazim...
Kingdom of Plants with David Attenborough
David Attenborough ile Bitkilerin Krallığı Çeviri :
I want to watch David Attenborough on television and I'll be happy with that.
David Attenborough'ı televizyonda izlemek istiyorum. Bununla da mutlu olacağım.
You are not David Attenborough.
David Attenborough değilsin sonuçta!
After Sir David Attenborough.
Sör David Attenborough'tan sonra.
I'm not David bloody Attenborough, but I suspect Mr Hoppy here has been playing a little joke on you, my dear Mrs Silver.
Lanet olası David Attenborough'da değilim ama Zıpzıp Bey'in size ufak bir şaka yaptığından kuşkulanıyorum sevgili Gümüş Hanım.
The Blue Planet.
David Attenborough'nun The Blue Planet belgeselinin gösterimiyle eğlendirmek için hazırlanıyordu.
DAVID ATTENBOROUGH : Forests cover one third of the lands of the Earth.
Dünya'daki arazilerin üçte birini ormanlar kaplar.
David Attenborough has never said that.
David Attenborough bundan hiç bahsetmemişti.
What David Attenborough never told us about those is how bad they smell.
David Attenborough'nun bize bunlar hakkında hiç anlatmadığı şeyler Ne kadar kötü kokladığı.
David, listen to me, I was played by Sir Richard Attenborough in the film of my life.
- Asit kullanmak istiyor! - David, beni dinle... Hayatımı anlatan filmde beni, Sir Richard Attenborough ( * ) oynadı.
David Attenborough has made me cry.
David Attenborough beni ağlattı.
Next door, his officers were preparing to entertain the elders with a showing of David Attenborough's series
Yan odada, komutanın memurları, yaşlıları

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]