English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / David clarke

David clarke translate Turkish

244 parallel translation
David Clarke had everyone fooled, including me.
Amanda! David Clarke, ben dâhil herkesi kandırdı.
Another shocking turn in the David Clarke treason trial came today as financial advisor Bill Harmon took the stand with searing testimony against his longtime friend and colleague, David Carke.
Bugün David Clarke'ın ihanet davasında finans danışmanı Bill Harmon kürsüye çıkıp uzun zamandır dostu ve iş arkadaşı olan David Clarke'ın aleyhinde ifade vermesiyle şok edici bir gelişme yaşandı.
You and David Clarke worked closely together.
David Clarke'la çalışmanız süresince yakındınız.
And what was the name of the organization You believe David Clarke was laundering money for?
David Clarke'ın para akladığını düşündüğünüz organizasyonun adı neydi?
And what was the name of the organization you believe David Clarke was laundering money for?
David Clarke'ın para akladığını düşündüğünüz organizasyonun adı ne demiştiniz?
Moments ago, a jury found terrorist conspirator David Clarke guilty on all counts.
Az önce jüri terörist suikastçı David Clarke'ı tüm suçlamalarından suçlu buldu.
David Clarke is innocent, and I can prove it.
David Clarke masum ve bunu kanıtlayabilirim.
I was intimidated into helping them frame David Clarke.
David Clarke'a komplo kurmalarina yardim etme konusunda korkmustum.
As far as the world is concerned, David Clarke is responsible for that crash.
Tüm dünyanin bildigi kazanin sorumlusu David Clarke.
You'd be in a federal prison, rotting... And David Clarke would still be alive.
Federal hapishanede çürüyor olurdun ve David Clarke hâlâ hayatta olurdu.
I remember the way you used to look at David Clarke. You have never, not once, looked at me like that...
Eskiden David Clarke'a nasıl baktığını hatırlıyorum da bana hiç, bir kere bile öyle bakmamıştın.
David Clarke knew exactly what he was doing.
David Clarke ne yaptığını çok iyi biliyordu.
David Clarke has to be completely dead to you, or the jury will see right through you.
David Clarke'ın senin için tamamen ölü olması gerekiyor. Yoksa jüri içindekileri okur.
David Clarke threatened my life.
David Clarke beni öldürmekle tehdit etti.
Code red number two... the speech piqued Tyler's curiosity, and he did a web search on David Clarke.
İkinci kırmızı alarm bu konuşma Tyler'ın merakını uyandırmış ve o da David Clarke üzerine bir arama yapmış.
I'm David Clarke's daughter.
Ben David Clarke'ın kızıyım.
I thought I could handle it... being David Clarke's daughter, but... People out there, they look at me like I took the plane down myself.
David Clarke'ın kızı olmanın üstesinden gelebileceğimi düşünmüştüm ama bu insanlar bana uçağı sanki ben düşürmüşüm gibi bakıyorlar.
Well, after tyler finished apologizing for taking my credit card on a petty theft crime spree, he started google stalking one david clarke.
Sadede gel. Tyler hırsızlığa girişip kredi kartımı çaldığı için özür diledikten sonra Google'da David Clarke'ı aramaya başlamış.
You're not talking about that david clarke?
Dur, sen şu malum "David Clarke" tan bahsetmiyorsun değil mi?
You fire me, and I tell the world that you and your wife were the real reason all those people died on flight 197 and that that guy who worked for you, david clarke, was just a patsy.
Beni kovun da ben de herkese sizin ve karınızın 197 sefer sayılı o uçakta ölen kişilerden sorumlu olduğunuzu söyleyeyim. Size çalışan o adam David Clarke o sadece bir kurban idi.
I was intimidated into helping them frame david clarke and then threatened by their head of security if I didn't comply.
David Clarke'a komplo kurma konusunda gözümü korkuttular ve sonra razı olmazsam diye güvenliklerinin başı beni tehdit etti.
I was intimidated into helping them frame David Clarke.
David Clarke'a yardım ederken gözümü korkuttular.
Now let's take it all the way back to David Clarke and the summer of'93.
Şimdi David Clarke ve 1993 yazına dönelim.
You have three seconds to tell everyone the truth about what really happened to David Clarke.
David Clarke'a aslında ne olduğu hakkında herkese doğruyu söylemek için 3 saniyen var.
No. Do you have any idea what that guy was getting at... When he said "The truth about David Clarke"?
O "David Clarke hakkındaki gerçek" diyerek ne demeye çalışıyordu bir fikrin var mı?
I own the house that David Clarke was arrested in.
David Clarke'ın tutuklandığı evin sahibiyim.
As a fan, you might be interested to know that I'll be reinterviewing David Clarke's daughter for my memoirs.
Bir hayranım olarak anılarım için David Clarke'ın kızı ile tekrar röportaj yapacağımı ilgi çekici bulabilirsiniz.
Do you have a response to David Clarke's allegations that you two were lovers?
David Clarke'ın sevgili olduğunuzu ileri sürmesine bir cevabınız var mı?
David Clarke's obviously using you to try and sell his preposterous story in a desperate attempt to launch some sort of appeal.
Belli ki David Clarke sizi kullanarak bir tür temyiz alma teşebbüsü içinde mantık dışı hikâyesini yutturmaya çalışıyor.
"the definitive work on David Clarke's role " in the downing of flight 197,
" 197 sefer sayılı uçağın düşürülmesinde David Clarke'ın rolünü anlattığım kitabım.
Could I have been wrong about David Clarke? "
David Clarke konusunda yanılıyor olabilir miydim? "
But you didn't tell me it was with David Clarke or that Charlotte could possibly be his daughter.
Bana David Clarke ile olduğunu ya da Charlotte'ın muhtemelen onun kızı olduğunu söylemedin.
Mason tells me, you claim I had a relationship with David Clarke.
Mason benim David Clarke ile bir ilişki yaşadığımı iddia ettiğini söylüyor.
There's no way that girl is David Clarke's daughter.
Onun David Clarke'ın kızı olma imkânı yok.
David Clarke was no terrorist, and he was twice the man you ever were.
David Clarke bir terörist değildi ve senden iki kat daha fazla erkekti be.
D-D-David Clarke.
D-D-David Clarke.
Because of what David Clarke was accused of or because your mom was unfaithful to your father?
David Clarke'ın suçlandığı şey yüzünden mi yoksa annenin babana karşı sadakatsiz olduğundan mı?
Your mom said David Clarke raped her?
Annen David Clarke'ın ona tecavüz ettiğini mi söyledi?
That David Clarke is Charlotte's biological father, and everything she's been through having to carry a terrible secret like that.
David Clarke'ın Charlotte'ın biyolojik babası olduğunu başından geçen her şeyi ve sakladığı her sırrı. Bekle biraz.
As misinformed as David Clarke was when Amanda saw you kissing him?
Amanda'nın David Clarke ile seni öpüşürken gördüğü gibi mi yanlış bilgilendirilmişim?
Listen, he doesn't know what really happened with David Clarke.
Bakın, o David Clarke ile gerçekte ne olduğunu bilmiyor.
David Clarke isn't just Amanda's father.
David Clarke sadece Amanda'nın babası değil.
Do I have to remind you what happened to this company the last time David Clarke's name was associated with it?
Sana en son David Clark'ın adı geçtiğinde bu şirkete ne olduğunu hatırlatmama gerek var mı?
The truth is that I loved David Clarke very much.
İşin aslı David Clarke'ı çok seviyordum. Tanrı aşkına anne.
Do you remember your birthday party when I asked your father to tell me the truth about David Clarke?
Doğum günü partinde, babana David Clarke hakkındaki gerçeği sorduğumu hatırlıyor musun?
Is this what it was like for you when you found out David Clarke did all those hideous things?
David Clarke'ın tüm o iğrenç şeyleri yaptığını öğrendiğinde senin için de böyle mi olmuştu?
That could make for a... thrilling conclusion to your David Clarke saga.
Bu senin David Clarke serine çok etkileyici bir son olurdu.
* * hold on * * what did you say that for?
Federal savcılar yüksek riskli yatırım fonu yöneticisi David Clarke'ın göreve ihanet suçu davasını sonlandırdılar.
As in david clarke's daughter?
David Clarke'ın kızı olan mı?
Whore about your complicity in framing David Clarke.
David Clarke'a komplo kurmadaki payınız hakkında.
Finding out David Clarke is my father, and now
David Clarke'ın babam olduğunu, şimdi de Daniel'in adı Tyler'ın cinayet soruşturmasına karıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]