English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / David hasselhoff

David hasselhoff translate Turkish

56 parallel translation
- Can you say'David Hasselhoff'?
- "David Hasselhoff" diyebilir misin?
I'd marry him for his David Hasselhoff impression alone.
Tabi ki. Ben sadece David Hasselhoff taklidi için bile onunla evlenirim.
David Hasselhoff.
David Hasselhoff.
He spends more time in the sand than David Hasselhoff.
Kumda David Hasselhoff'dan daha fazla vakit geçiriyor.
Norman spends more time in the sand than David Hasselhoff.
Norman kumda David Hasselhoff'dan daha fazla vakit geçiriyor.
David Hasselhoff, man.
David Hasselhoff, adamım.
Miss Weber was told to disrobe, put her feet in stirrups and try to picture David Hasselhoff.
Bayan Weber'e soyunmasını ve ayaklarını ayaklığa koymasını ve Sahil Güvenlik dizindeki David Hasselhoff'u hayal etmesini söylemiş.
- I'm David Hasselhoff.
- Ben David Hasselhoff.
You know, David Hasselhoff is a great artist.
David Hasselhoff harika bir sanatçı.
Me, I'm more of a David Hasselhoff fan, you know?
Ben, ben daha çok bir David Hasselhoff hayranıyım, biliyor musun?
And David Hasselhoff could only save one.
David Hasselhof sadece birini kurtarabildi.
Remember when I auditioned to be David Hasselhoff's car?
David Hasselhoff'ın arabası olmak için seçmelere girdiğimi hatırlamıyor musun?
The Very Best of David Hasselhoff.
David Hasselhoff'un en iyileri.
I repeat, The Very Best of David Hasselhoff.
Tekrar ediyorum, David Hasselhoff'un en iyileri.
You like to eat ice cream naked, or you once had a crush on david hasselhoff, those are good secrets.
Çıplakken dondurma yemek istersin, ya da bir kereliğine David Hasselhoff'la olmak, Bunlar iyidir.
I don't want her thinking I'm David Hasselhoff or something.
Beni David Hasselhoff falan sanmasını istemiyorum.
She's not gonna think you're David Hasselhoff. Socks?
- Seni David Hasselhoff sanmaz.
All right, good night, David Hasselhoff.
- Tamam, iyi geceler David Hasselhoff.
But I feel the football like Michelangelo feel the painting, like David Hasselhoff feel the Baywatch, like Verdi feels the music-a.
Ama Mikelanjelo resimlerini nasıl görüyorsa David Hasselhoff, Sahil Güvenlik'i nasıl görüyorsa Verdi müziği nasıl görüyorsa, ben de futbolu öyle görüyorum.
Your mama's such an old sloppy drunk... I thought she was David Hasselhoff.
Anan o kadar yaşlı bir ayyaş ki, onu David Hasselhoff sandım.
Acting like they're the manliest guys in the universe, like they're Crocodile Dundee and David Hasselhoff.
Sanki evrenin en kaslı adamlarıymış, sanki Timsah Dundee ya da David Hasselhoff'larmış * gibi davranmalarından.
Nothing for David Hasselhoff or for you.
David Hasselhoff'la senin için kötü değil.
Okay, let's see who made the crime beat today.
David Hasselhoff'un hamburger yemeye çalışması gibi evde sürünmüyorum.
And I think it's great that you defended me, I'm an acquired taste, like herring or the music of David Hasselhoff.
Beni savunman çok güzel bir şey ama dürüst olalım, ben, zamanla sevilen şeylerdenim, sazan gibi ya da David Hasselhoff tarzı müzik gibi.
I'm not crawling around the house... like David Hasselhoff trying to eat a hamburger.
Sıradaki kim? Sizde bir fotoğrafım var değil mi?
It's kinda like David Hasselhoff.
Aslında tıpkı David Hasselhoff gibi.
It was Bruce Springsteen and David hasselhoff and so on and so forth and such like.
Bruce Springsteen ve David Hasselhoff vardı. Ve onun gibi diğerleri.
Thank you, David Hasselhoff!
Teşekkürler David Hasselhoff!
Actually, David Hasselhoff, I've got a problem.
Aslına bakarsan David Hasselhoff, bir derdim var.
Give it up for Mr. David Hasselhoff!
Bay David Hasselhoff için bir alkış!
Wasn't he drunk when he proposed? It was like that David Hasselhoff video, eating a cheeseburger. Oh, yeah.
Evlenme teklif ettiğinde sarhoş değil miydi?
Like David Hasselhoff, or Hello Kitty.
David Hasselhoff gibi. Veya Hello Kitty gibi.
Who thinks David Hasselhoff is awesome?
David Hasselhoff'un süper olduğunu düşünenler?
You've got "the hoff," members only jackets like these
"David Hasselhoff" unuz var, böyle deri ceketleri olan tipler.
- Is this the hoff-mobile?
- Bu David Hasselhoff'un arabası mı?
David Hasselhoff, I need you.
David Hasselhoff, sana ihtiyacım var.
and now, the moment youve all been waiting for they most famous lifeguard of all time who wants to party with the hoff?
Ve şimdi beklediğiniz an .. tüm zamanların en ünlü can kurtaranı.. .. kim David Hasselhoff'la parti yapmak ister?
Henry Ford. Scott Fitzgerald. David Hasselhoff.
Henry Ford olsun, Scott Fitzgerald olsun David Hasselhoff olsun.
I had a David Hasselhoff blanket, but it got old and fell apart.
Bir tane David Hasselhoff battaniyem vardı. Ama eskidi ve parçalandı.
David Hasselhoff is performing.
David Hasselhoff konser veriyor.
Looks like "David Hasselhoff" over there is trying to get score.
- Ama şu "David Hasselhoff" kılıklı skor yapmaya çalışıyor gibi.
Very "Baywatch".
David Hasselhoff.
Miss, I dropped my David Hasselhoff.
Bayan, David Hasselhoff'umu düşürdüm.
Oh, my God, he slipped on David Hasselhoff!
Aman Tanrım. David Hasselhoff'a basıp kaydı.
Dewey is to Russia what David Hasselhoff is to Germany.
David Hassellhof Almanya için neyse, Dewey de Rusya için öyle!
He's driving David Hasselhoff right now.
Kendisi David Hasselhoff'u götürüyor.
Beethoven, David Hasselhoff fans, and the largest, most treacherous racetrack in the world...
Beethoven, David Hasselhoff hayranları ve dünyanın en geniş en tehlikeli yarış pisti.
Germany hasn't produced a good singer since David Hasselhoff.
Son iyi şarkıcıları David Hasselhoff.
I never saw that.
David Hasselhoff'un çizburger yediği videodaki hâli gibiydi. - Hiç izlemedim.
David Hasselhoff.
!
there he is david hasselhoff - ladies ladies, if you play your cards right you might get some private mouth to mouth resuscitation alright, without any further adieu lets all get wet... and... wild
İşte burda David Hasselhoff - Bayanlar Sanırım onunla özel kalmak isteyenler de var

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]