English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dawg

Dawg translate Turkish

1,298 parallel translation
Yeah, she so smart why is she witchu, dawg?
Evet, madem o kadar akıllı neden seninle birlikte?
Man, don't look to her when there's work to be done, dawg.
Dostum, yapılacak işim olduğunda sevgilimle ilgilenmem.
Take that ball, dawg.
Al topu.
Man, I quit, dawg.
Dostum, ben bırakıyorum.
They started that shit, dawg!
Onlar başlattı!
Damn, J-dawg, that's destruction of state property.
Sakin, dostum, bu eyalet malına hasar veriyorsun.
It's for your balls, dawg.
O testislerin için, adamım.
What happened, dawg?
Ne oldu dostum?
You can't hit me in my chest, dawg?
Beni itemezsin, adamım!
Don't go nowhere, dawg, I'll be right back.
Bir yere ayrılma, geri geleceğim.
Uh, dawg? You don't need that thing.
Dostum, o şeye ihtiyacın yok.
The only thing these motherfuckers are shooting are music videos, dawg.
Haklısın. Biliyor musun, bu adamların çektiği tek şey, müzik klipleri olabilir dostum.
I'm fucking high, dawg.
Biliyor musun kafam çok iyi.
Get the fuck out, dawg!
Hadi git artık dostum. Git artık.
Longways, like this, dawg.
Hem de kolum kadar dostum.
I don't know, dawg.
Bilmiyorum dostum.
That's what I'm asking you, "dawg"!
- Ben de sana bunu soruyorum dostum!
Chill out, dawg.
Sakin ol dostum.
I think you're wrong, dawg.
Bence yanılıyorsun.
- Shut up, dawg.
- Kapa çeneni ahbap.
What's wrong, dawg?
sorun nedir, dawg?
You know what you got, dawg?
neye sahip olduğunu biliyorsun, dawg?
- Almost a year now, dawg.
- Nerdeyse bir yıl, dostum.
- Let's go, dawg!
- Gidelim, dostum!
I gotta have it... - Bounce, dawg, I'm cuttin'in.
- Bounce dostum, kesiyorum.
Wassup, dawg?
N'aber, ahbap?
I can't. Because I just got this job, dawg, and I'm not trying to fuck it up.
Çünkü bu işe daha yeni girdim ahbap, işimden olmak istemiyorum.
And these streets ain't no joke, dawg.
Bu sokaklar hiç tekin değil oğlum.
What's happening, dawg?
Sende ne var ne yok, kanka?
That's my dawg right there!
İşte adamım!
You ain't going nowhere, dawg.
Hiçbir yere gitmiyorsun ahbap.
Not man, not dawg, not fool.
Adamım, dostum, aptal yok.
Yo, come on, dawg!
Hadi be dostum!
Well, it's one of my manys, dawg... sir.
Bende bundan çok var dostum. Efendim.
Ok, dawg, you did it and I'm sorry,
Özür dilerim!
I ain't trying to clean this shit up myself, dawg.
Ben sana işleri hallet demedim mi?
And don't let your bitch cut your hair no more, dawg. It look like she put a bowl on that shit, man.
Bebekler birazdan burda olur senin taşaklarını da emerler dostum
I ain't no fucking cleaning lady, dawg. For real.
Gerçekten buraya bir de temizlikçi bulmak gerek dostum
I feel like you're eyeballing me, dawg!
Kendini nasıl hissediyorsun köpek?
SHE WAS WAHKIN'HER DAWG.
Köpeğini yürütüyordu.
Hey, dawg, if you die before me, you can play with my boobies while I finish.
Hey, ahbap, bende önce ölürsen, ben bitirine kadar göğüslerimle oynayabilirsin.
- My dawg!
- Aslanım!
All right. Don't worry, dawg.
Dert etme ahbap.
Luke, he wasn't right, dawg.
Bak, kafası yerinde değildi, oğlum.
- Thanks, dawg.
- sağol kanka.
Sorry, dawg.
Üzgünüm kanka.
Whoa, dawg.
Dostum. Haydi, adamım.
I told you dawg.
Söylemiştim dostum.
Hey, get off me, dawg!
Bırak beni!
You didn't do that, dawg.
Kahretsin, bana çok kızmışsın
That's my dawg!
İşte benim adamım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]