English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Ddos

Ddos translate Turkish

25 parallel translation
The DDOS attack on the Syrian government's network. Shut them down for a week.
Suriye hükümetinin şebekesine saldırıp bir hafta kapattık.
If we can run all the players in her files through you, are you up to launching a DDOS attack?
Eğer senin üzerinden bütün oyuncular onun dosyalarına girerse DDOS saldırısı yapabilir misin?
It's like a cheap DDoS.
Bu ucuz bir DDoS gibi
They DDoS'd his website, something like that cost him thousands of dollars, bandwidth fees..
Websitesini DDoS uyguladılar, oluşan trafikle binlerce dolarlık bant genişliği faturası ödedi..
We DDoS'd him, which is overflowing his server with packets and fake information and then we kind of trolled him in real life.
DDoS uyguladık, sahte bilgilerle ve paketlerle onun serverını doldurduk. Ve sonra onu birazda gerçek hayatta trolledik.
Everyone is gonna DDoS scientology, everyone is going to bandwidth-rape them.
Herkes Scientology'ye DDoS uyguluyordu, herkes bant genişliğine tecavüz ediyordu.
When they did, they DDoS'd and took down several goverment sites.
Bunu yaptıklarında, DDoS ile birkaç hükümet sitesini çökettiler.
The motion picture association ( MPAA ) had hired an Indian software firm, to DDoS the pirate bay and Anonymous, coming out of 4chan, DDoS'd the motion picture association of America, as well as other groups like the recording industry association.
Amerikan Sinema Filmleri Derneği ( MPAA ) the pirate bay'a DDoS yapması için, Hintli bir yazılım şirketi tuttu. Ve Anonymous, 4chan'den çıkıp, Amerikan Sinema Filmleri Derneğini DDoS'lamıştı, onun dışında Amerika Kayıt Endüstrisi Birliği'ni de.
Anonymous DDoS'd PayPal.
Anonymous PayPal'a DDoS yaptı.
Cyber protest, virtual sit-ins, however you wanna look at it, DDoS is a tool that is, it's like driving a finished nail in with a sledgehammer.
Siber protestolar, sanal oturma eylemleri, nasıl bakmak isterseniz bakın, DDoS, bir balyozu bitmiş parmaklarla kullanmak gibi.
They did some DDoSing and this was a time and period where they were getting involved, with what I would call, non-internetees.
Biraz DDoS'lama yaptılar. Bir zaman sonra benim'internetsizlik'diyeceğim şeye dahil olmaya başladılar.
DDoS attacks.
DDoS saldırıları.
DDoS attacks?
DDoS saldırıları?
Denial of service attack?
- DDOS saldırısı mı?
I want to know what the hell we're doing, instead of just doxing another politician, another DDoS attack on some intel site.
- Ne yaptığımızı bilmek istiyorum. Başka bir politikacının bilgilerini çalmak, yeni bir DDoS saldırısı yapmak yerine.
I prevent cross-site scripting. I monitor for DDOS attacks, emergency database rollbacks, and faulty transaction handlings.
Güvenlik açığını önlerim DDoS saldırılarını, acil veri tabanı geri dönüşlerini ve hatalı işlem elleçlemelerini izlerim.
A DDoS attack that crashes all of DC takes a massive coordination of users and botnets.
İnternet saldırısı başkentteki kullanıcıların birbirleriyle bağlantısını engellemiş oldu.
It's a DDoS attack.
Ama bu seferki ciddi, DDoS saldırısı.
Worst DDoS attack I've ever seen.
Gördüğüm en fena DDoS saldırısı.
I don't think this is just a DDoS attack.
Ne? Bence bu sadece bir DDoS saldırısı değil.
They don't just do DDoS attacks for no reason.
Sebepsiz yere DDoS saldırıları yapmazlar.
The DDoS attack last night, you were testing me.
Dün geceki DDoS saldırısı. Beni sınıyordun.
All right, Ralph, do you think you can run a rehash check, see if they're pulling this off with a DDoS attack?
Pekâlâ, Ralph, bu işi bir DDoS saldırısıyla yapıp yapmadıklarını görmek için bir rehash kontrolü yapabilir misin?
Anthony basically launched a modern DDoS attack against NASA.
Anthony NASA'ya karşı DDos * saldırısı başlatmış.
Commence your ddos attack now.
DDoS * saldırı işlemine şimdi başlayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]