English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Deauville

Deauville translate Turkish

111 parallel translation
Then you're coming to Deauville?
O zaman Deauville'e geliyor musun?
Deauville's too crowded.
Deauville çok kalabalık.
I really had a charming summer in Deauville, dear.
Hayatım, Deauville'de çok güzel bir yaz geçirdim.
One July night I entered... the Deauville gaming room in disguise... and saw 2 deluxe beauties... attracting the attention of the men there.
Bir temmuz gecesi kılık değiştirmiş bir şekilde Deauville oyun odasına girdim ve oradaki tüm erkeklerin dikkatini verdiği 2 gösterişli bayanı gördüm.
- Deauville?
- Deauville? - Hayır.
If I hear once more of his gay times in Deauville with Lady so-and-so...
Bir kere daha Deauville anılarını dinlemek hoşuma gidecek.
We used to have great times together at Deauville, back in the'20s.
Birlikte harika zaman geçirdik. Deauville. 20'lerde.
I thought you were taking a house at Deauville.
Deauville'de bir ev aldığını sanıyordum.
Winter in St Moritz, Deauville in season, summer in...
Kışın St. Moritz'de, yazın Deauville'de...
And if somebody drops a lot of money in a gambling casino in Deauville, France the noise can be heard quite a way.
Mesala, biri Fransa'da bir kentte kumaraneye biraz para bıraksa, gürültü çok uzaklarda duyuluveriyor.
We'll try the Deauville Casino.
Şansımızı Deauville Kumarhanesinde denemeye.
Deauville?
Deauville'i mi?
What if I rob the Deauville Casino safe on Grand Prix day?
Yarış günü Deauville Kumarhanesi'nin kasasını soymama ne dersin?
What he'll take in Deauville.
Deauville'den çalacağı paralarla.
Deauville?
Deauville mi?
What Paulo told me about the Deauville safe.
Deauville'in kasası hakkında Paulo'nun bana söylediklerini.
- To Deauville.
- Deauville.
Deauville.
Deauville.
Get me the Deauville casino.
Bana Deauville Kumarhanesi'ni bağlayın.
I flew here straight from Deauville.
Deauville'den direk buraya uçtum.
Another man asked me to spend the summer with him in Deauville.
Başka bir erkek de yazı kendisiyle Deauville'de geçirmemi teklif etti.
Everybody is back from Deauville, the Riviera...
Herkes Deauville'den döndü, Riviera...
To the races at Deauville.
Deauville'deki yarışlara.
And when do we go to Deauville?
Deauville'e ne zaman gidiyoruz?
The Deauville Hotel.
Deauville Otel.
Oh, the Hotel Deauville in Paris.
Paris'de ki Deauville Oteli.
Lisa- - I want the Hotel Deauville in Paris.
Paris, Hotel Deauville lütfen.
Hotel Deauville.
Hotel Deauville.
Remember, in Deauville.
Deauville'de.
ln a palace in Deauville.
Deauville'de bir kale bürosu var.
You could better have stayed at Deauville there are some good hotels still open over there.
Deauville'de hala..... açık olan bazı oteller var.
Someone told you a week before how he'd drowned your girl, Arlette, five years ago in Deauville.
Birileri sana bir hafta kadar önce, senin kadının Arlette'yi 5 yıl önce Deauville'de nasıl boğarak öldürdüğünü anlattı.
Maybe we met in Deauville.
Belki Deauville'da karşılaştık.
The last time we were arrested, we drove right on to Deauville.
En son tutuklandığımızda, Deauville'e gitmiştik.
We've got houses all over the world, but my favourite was our summer place in Deauville with its own private zoo.
Dünyanın her yerinde evlerimiz var, ama en sevdiğim kendi hayvanat bahçesi olan Deauville'deki yazlığımızdı.
Mummy's in Vichy, daddy's in Deauville.
Annem Vichy'de, Babam ise Deauville de.
Mum's in Vichy, dad in Deauville.
Annem Vichy'de, Babam Deauville'de.
Are you coming to Deauville?
Deauvil'e gelecek misin?
Deauville, is that near Le Havre?
Deauvil, Le Havre'ye yakın mı?
I sleep in Deauville.
Deauville'de kalırım.
By the way, I'm driving to Deauville next Sunday.
Bu arada, gelecek pazar Deauville'e gidiyorum.
I gave you a lift from Paris, from Deauville to Paris, last Sunday.
Paris'ten getirmiştim seni, Deauville'den Paris'e, geçen pazar.
I'm planning on driving to see my son at school in Deauville tomorrow.
Yarın oğlumu okulda ziyaret için Deauville'e gideceğim.
I went to all the antique dealers in Deauville, but no desk.
Deauville'deki tüm antikacılara gittim, ama masa yok.
" Today, the driver Jean-Louis Duroc met a young woman in Deauville.
" Bugün, yarışçı Jean-Louis Duroc, Deauville'de bir kadınla tanıştı.
I think she went to Deauville to see her daughter.
Sanırım Deauville'e kızını görmeye gitti.
We are gonna fly to Étretat, right?
Karar verdiniz mi? Deauville'e mi yoksa Étretat'a mı gidiyoruz?
Shh! How do I know you were alone in Deauville?
Deauvielle'de yalnız olduğunu nasıl ispatlayacaksın?
They towed it all the way to deauville
Deauville'e kadar B çektiler.
She took him to Deauville...
Onu Deauville'e götürdü...
You've spent six million in Deauville since July!
Temmuz ayından bu yana Deauville'de 6 milyonun üstünde para harcadın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]