English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Debutante

Debutante translate Turkish

212 parallel translation
- A debutante, I'll bet.
- Yeni başlıyor.
Dancing in the middle of the week made me feel like a debutante.
Hafta ortasında dans edince kendimi gencecik bir kız gibi hissettim.
You look like a debutante.
- Gencecik bir kız gibisin zaten.
It's all about a beautiful red-haired debutante who gets in the head, stabbed in the back, shot in the stomach...
Kızıl saçlı sosyetik bir güzeli anlatıyor. Kız, başına darbe alıyor, sırtından bıçaklanıyor. Sonra da karnına yumruk yiyor.
A regular bloomin'debutante.
Sosyeteye yeni giren, sıradan bir genç bayan.
I haven't had white orchids since I was a debutante.
Sosyeteye takdim edilişimden beri hiç orkidem olmadı.
If you're going to be a debutante, you must get that curtsy right.
Oyununu bitiren bir sanatçı gibi reverans yapıp çıkıyoruz.
How can I instruct a debutante with this din?
Sanatçıların Kilise oyununu bozan da kim?
Silly debutante.
Aptal bir çaylak.
When pawnee steal our rehearsal copies of reluctant debutante... We kill 50 pawnee.
Pawneeler Reluctant Debutante prova kopyalarımızı çaldığında 50 Pawnee öldürdük.
I hope you're ready for your debutante party in Hell... because that's where you're going!
Umarım cehennem sosyetesine takdim partisi için hazırsındır... Çünkü direk oraya gidiyorsun!
- She's a debutante!
- Kadın yeni başlamış.
So, Tank was in the back seat of this car with this debutante.
Tank bir sosyete güzeliyle arabanın arka koltuğundaymış.
- This is guerilla war, not a debutante's ball.
- Bu bir gerilla savaşı, sosyete balosu değil. - Burada kural yoktur.
I've been on top of the world lately... with my debutante party coming up.
Son zamanlarda, sosyeteye ilk takdim... partim yaklaştığı için havalarda uçuyorum.
Cuddles, you're too old to be a debutante.
Cuddles, sosyeteye takdim edilmek için çok büyüksün.
I simply cannot stand another day... undecided about my debutante gown.
Sosyeteye ilk takdim gecemde giyeceğim... elbiseye karar vermeden bir gün daha duramayacağım.
I like a debutante that comes across
Oraya gelen tazeleri severim
A poor uneducated gardener can indeed worship a rich debutante and make her happy if she'd just...
Fakir, cahil bir bahçıvan zengin bir genç kıza tapabilir ve onu mutlu edebilir. Eğer kız...
Had the booth across the boardwalk from me. She was a debutante not a gypsy, and she did more than just read tea leaves.
Evi karşımızdaydı, ama çingene değildi, ortaya yeni çıkmıştı ve sadece çay yapraklarıyla uğraşmıyordu.
How's it goin'with your debutante?
Genç bayanla aranız nasıl?
Dr Korman, will she ever again be the debutante I raised?
Doktor Korman, yine yetiştirdiğim küçük kız olacak mı?
He was gay as a debutante, you know?
Biliyor musun, fazla yumuşaktı.
The debutante ball.
Başlangıştaki top.
No, I want a debutante on a horse to step on me.
Atlı bir leydi tarafından ezilmek istiyorum.
Sorry, but the debutante days are over.
Üzgünüm, atlı leydiler geçmişte kaldı.
The debutante.
Yeni taze.
Attended the finest schools on the eastern seaboard equestrian competitions, debutante balls.
Doğunun en iyi okullarından birini bitirdi binicilik yarışmalarına katıldı.
I was thinking more a debutante.
Benim aklımda afet vardı.
Larry, you must meet our daughter, the debutante.
Larry sosyeteye ilk çıkan kızımızı tanımalısın.
You had your debutante balls and skinny-dipping... and I had my... home shoe-repair course.
Sen sosyete balolarına gidip çırılçıplak yüzdün bense evde kalıp ayakkabı tamirini öğrendim.
She seemed more like a debutante to me.
O bana daha çok sosyete kızıymış gibi gözüküyordu.
Debutante sisters from Nashville who are basically vengeful sluts.
İntikamcı fahişeler olan, Nashville'li iki işbirlikçi sosyetik kardeş.
And the big hit of the summer was "The Reluctant Debutante", and I played the spotty debutante, and I was very thrilled because it was the only "young" part I had the whole season.
Yazın en başarılı filmi "İsteksiz Sosyete Kızı" idi, sosyeteye adım atmak üzere olan sivilceli kızı canlandırdım, çok da heyecanlıydım zira bütün sene boyunca, ilk defa elime "genç" bir rol geçmişti.
They've got it coming after all the debutante nonsense they put me through.
Her neyse. Beni sosyeteye tanıtıp durmaları yüzünden bunu çoktan hak etmişlerdi.
The O'Conners, however, came up with the ingenious solution..... of making the theme of their daughter Alice's debutante party "Asphyxiation".
Fakat O'Conner'lar zekice bir çözüm buldular ve kızları Alice'in sosyeteye giriş partisinin temasını "Boğdurum" yaptılar.
We laugh when it's the boss or the debutante who slipped on a banana peel, not Tiny Tim.
Bir patron ya da bir acemi muz kabuğuna basıp düştüğünde güleriz. Tiny Tim basıp düştüğünde değil.
Powers vowed that he is not through yet and speculation has seen stock in both men companys, hit all-time highs. Still no word from the kidnappers of debutante Bunny Wriled, following a ransom payment of 5 million dolars.
Powers bu girişime çok şaşırdı ve iki şirketin hisse senetlerinde tüm zamanların en büyük vurgununun görüldüğüne dair spekülasyonlar mevcut. 5 milyon dolarlık fidyenin ödenmesinden sonra hâlâ sosyete Bunny Wriled'i kaçıranlardan bir yanıt gelmedi.
I hope that you don't mind, but it's just that I've been through this before with my mother and she was constantly trying to turn me into a debutante.
Umarım, senin için bir sakıncası yoktur ama bunları annem sayesinde yaşadım. Ve beni sürekli sosyete kızına döndürmeye çalışıyordu.
More than half of the semester had passed, my debutante of the dark... my doll of destiny, hadn't presented herself.
Sömestrin yarısından fazlası geçmişti ama benim... karanlık sevgilim hala ortaya çıkmamıştı.
Now who's gonna escort me to the Debutante Ball?
Şimdi kim benimle baloya gelecek?
That was her debutante gown for her coming-out party.
Sosyeteye takdim partisi elbisesiydi.
I didn't exactly have the debutante thing goin'on.
Sosyeteye ilk kez giren kız durumlarından haberim yoktu.
But some people said "Yeah, that was our debutante ball."
Bazıları da "Ha evet, Linux kız görücüye çıkıyor" : )
And after the Salvage Guild's debutante ball, it's where I lost my...
Salvage Birliğinin sosyete katılım balosundan sonra ben...
Deputizing you, debutante.
Seni savunuyorum, sosyete güzeli.
The Daughters of the Daughters of the American Revolution Debutante Ball...
Amerikan Devrimi Kızları'nın kızları için sosyeteye takdim...
- this Debutante Ball that's being thrown.
- balosundan söz ediyorlardı.
You mean the Daughters of the American Revolution Annual Debutante ball?
Amerikan Devrimi Kızları'nın sosyete takdim balosuna mı?
And this is the historic Irene, this year's debutante.
Bu da dillere destan İrene...
I'd have won that $ 10 bet, and my fight with Jack, and played college ball, and married a debutante, and been rich and famous.
Hey, Steve ve Marcy! Nasıl gidiyor? Bak, Peg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]