English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Deluca

Deluca translate Turkish

299 parallel translation
I ask you under penalty of perjury, Mr. DeLuca are there witnesses to corroborate what you've told the jury?
Yalan yere yemin suçu için soruyorum, Bay DeLuca jüriye anlattıklarınızı destekleyecek kanıtlarınız var mı?
Who's DeLuca?
DeLuca kim?
Angelo DeLuca, as in the State of Arizona vs. DeLuca.
Angelo DeLuca, Arizona'daki gibi DeLuca'ya karşı olan.
Now, who's DeLuca?
Şimdi, kim bu DeLuca?
DeLuca set me up with this guy.
O adamla ilişki kurmam için beni tuttu.
He's the Assistant D.A. On the DeLuca case.
DeLuca davasının yardımcı avukatı.
I don't trust anybody connected with the DeLuca case.
DeLuca davasındaki kimseye güvenmiyorum.
- The DeLuca cover-up.
- DeLuca dosyasını.
- Hey, Mr. Deluca.
Bay De Lucca.
She'd go to Deluca's hardware store every day and I can't even stomach it screw around with Mr. Deluca.
Her gün De Lucca'nın hırdavat dükkanına gidiyormuş. Bunu düşünmek bile korkunç. Bay De Lucca'yla yatıyormuş.
- Mom and Deluca? - Asshole!
Aman tanrım, annem ve De Lucca mı?
Yeah, Patti DeLuca, the night shift waitress, and a Susan Lefferts.
Evet, garson kadın De Luca ve Susan Lefferts.
Or if I died, I definitely wouldn't get that job at Dean DeLuca. Or if I died, I definitely wouldn't get that job at Dean DeLuca.
Veya eğer ölürsem Dean Deluca'daki o işe kesinlikle giremeyeceğim.
Rearranged my schedule at Dean Deluca... and changed some routes to class.
Dean Deluca'daki saatlerimi tekrar ayarladım ve derse gittiğim birkaç yolu değiştirdim.
All the arrangements have been made and it was my husband's idea to have it at Dean Deluca.
Bütün hazırlıklar yapıldı ve partiyi Dean Deluca'da yapmak kocamın fikriydi.
Dean and Deluca.
Dean Deluca.
DeLuca with...
DeLuca ve...
Thank you, Mrs. DeLuca.
Teşekkürler, Bayan DeLuca.
The Evanses, the Parkers and the DeLucas.
Evans'lar, Parker'lar ve DeLuca'lar.
Car registered to an Amy DeLuca.
Araba Amy DeLuca adına kayıtlı.
- Amy DeLuca.
- Amy DeLuca.
- Maria DeLuca, ladies and gentlemen.
- Maria DeLuca, bayanlar ve baylar.
And the next thing I know, Inspector DeLuca tells me... that they have me pinned as the main suspect!
Ondan sonra bildiğim, Detektif DeLuca bana.. Baş şüpheli seçildiğimi söyler!
The way to deal with DeLuca is to make her sweat, keep her on her toes.
DeLuca ile anlaşmanın yolu iyi hissetmesini sağlamak, yaptığı işe konsantre olmasını sağlamak.
What are you afraid of, Miss DeLuca?
Neden korkuyorsun, Bayan DeLuca?
I had a warm bialy in my hand, and a hot cup of coffee from Dean Deluca, the crisp feeling of The Wall Street Journal, the smell of leather from my briefcase.
Elimde hissettiğim sıcaklığı hatırlıyorum. "Dina ve Duluka" dan aldığım sıcak kahveyi içerdim. Diğer elimde Wall Street Journal. Evrak çantamın deri kokusu.
When we're not at Dean Deluca, we won't hang out.
Dean Deluca'da değilken, beraber takılmayacağız.
The Dean and Deluca thing...
- Dean Deluca işi - - Noel...
Kinda like Dean and Deluca, but really small and old and in Spain.
Dean Deluca gibi ama gayet küçük ve eskiydi ve İspanya'daydı.
Meghan came by Dean Deluca today to talk.
Meghan bugün konuşmak için Dean Deluca'ya uğradı.
WELL, UM, I'LL SEE YOU AT DEAN DELUCA. OH, NO.
Dean Deluca'da görüşürüz.
I'm Maria DeLuca.
Ben Maria DeLuca.
- DeLuca, Parker, now.
Ne var? - DeLuca, Parker, şimdi.
She was cuter than I remember. She wanted Ben, so I sent her to Dean and Deluca.
Ben'i arıyordu, ben de onu Dean Deluca'ya yolladım.
This is the manager key to Dean Deluca.
Bu, Dean Deluca'nın müdür anahtarı.
Because I'd drag you back to Dean Deluca with me.
Çünkü seni zorla Dean Deluca'ya götürürdüm.
I have to ask Noel to work at Dean Deluca.
Noel'dan Dean Deluca'da çalışmasını istemek zorundayım.
Anyway, if there is any way we can get through this together while you're helping me out by taking some shifts at Dean Deluca, it would make my life like a thousand times better right now.
Neyse, eğer Dean Deluca'da bana yardım amaçlı birkaç vardiya alarak olanların üstesinden beraber gelmemizin bir yolu varsa hayatım şu anki halinden bin kat daha iyi olacak.
Listen, listen, I am the manager at Dean Deluca, and if there's one thing we need, it's a functioning steamer.
Dinle, dinle. Dean Deluca'daki müdürüm ben ve eğer bir şeye ihtiyacımız varsa, o da çalışan bir buhar makinesi.
So, how is Dean Deluca without me?
Dean Deluca bensiz nasıl?
Mrs. Deluca, she's fine.
Mrs. Deluca, o iyi.
Hey, Mrs. DeLuca.
Selam, Bayan DeLuca.
Michael will take care of her, Mrs. Deluca.
Michael O'nunla ilgilenir, Bayan DeLuca.
It's the team of Guerin and DeLuca again.
Yine Guerin ve DeLuca takımı.
Hey it's me, Maria DeLuca.
Benim, Maria DeLuca.
Mr. Deluca, your daughter signed a "do not resuscitate" order.
Mr. Deluca, kızınız canlandırmayın emrini imzaladı.
Well, I'd rather be Margo than some unemployed actor working at Dean DeLuca for the rest of his life.
Margo olmayı, hayatının sonuna kadar Dean DeLuca'da çalışacak işsiz bir aktör olmaya tercih ederim.
Ben's still at Dean Deluca.
Ben hâlâ Dean Deluca'da.
I went to see Angie DeLuca.
Angie DeLuca'yı görmeye gittim.
I have an interview tomorrow at Dean DeLuca.
Yarın Dean Deluca'da görüşmem var.
I have an interview tomorrow at Dean DeLuca.
Öyle mi? Güzel olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]