English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Demelza

Demelza translate Turkish

158 parallel translation
~ ( Demelza Carne. ) ~ Speak up, child.
- Demelza Carne. - Sesini yükselt çocuk.
Demelza Carne.
- Demelza Carne!
~ This is Demelza.
- Adı Demelza.
Demelza!
Demelza!
~ Demelza.
- Demelza.
I'll scrub an'scour an'fettle an'... ~ Demelza, your work is more than satisfactory.
Daha çok fırçalayıp ovalayacağım... - Demelza, hizmetin fazlasıyla memnun edici.
Demelza?
Demelza!
~ Demelza, do we have any of that...?
- Demelza, bizde hiç... - Konyak mı efendim?
Sometimes I fail to see that, too, Demelza.
Bazen ben de bunun farkında olamıyorum Demelza.
Demelza?
Demelza?
Demelza?
- Demelza?
Where's Demelza?
- Demelza nerede?
Where's Demelza?
Demelza nerede?
POLDARK : Captain Henshawe, you know my wife Demelza?
Kaptan Henshawe, karım Demelza'yı tanıyorsun.
Demelza's of mining stock herself.
Demelza da madencilikten uzak değil.
DEMELZA : I was that worried I'd show you up!
- Yanında gözükmekten çok korktum.
Demelza!
- Demelza!
Yes, Ross.
- Öyle değil mi Demelza? - Evet Ross.
We thought we should move it into the parlor so Demelza may learn to dance.
Demelza'ya dans etmeyi öğretebilmek için masayı salona götürelim dedik.
DEMELZA : I thought she'd hate me.
Benden nefret edeceğini düşünmüştüm.
You were very kind to Demelza.
Demelza'ya çok nazik davrandın.
DEMELZA : I can scarce stand up.
Ayağa kalkmakta zorlanıyorum.
Demelza sings.
- Demelza şarkı söyle. - Öyle mi?
- Demelza, my friend, Dr Dwight Enys. - Ma'am.
- Demelza, arkadaşım Hekim Dwight Enys.
I never think of him, Demelza.
O aklıma bile gelmiyor Demelza.
Ross and Demelza have a daughter.
Ross ve Demelza'nın kızları olmuş.
Mistress Demelza Poldark, Ross's wife.
Bayan Demelza Poldark, Ross'un karısı.
Truly, you imagine Demelza won't be trotting out her one good dress and not care a feather what people say?
Demelza da yine o tek güzel elbisesini giyinecek ve kimin ne dediğini umursamayacaktır.
You like Demelza. Mm.
- Sen Demelza'yı seversin.
If you'd seen his face, Demelza...
Yüzünü bir görseydin Demelza.
Sir Hugh Bodregun, may I present mistress Demelza Poldark.
Sör Hugh Bodregun, size Demelza Poldark'ı takdim edeyim.
That's Demelza, Mama. Ross's wife.
O Demelza anne, Ross'un karısı.
~ We've been admiring your gown, Demelza.
- Elbisene hayran kaldık Demelza.
He's been acting as agent to Blamey, keeping the skunk's interest warm, and using Demelza as a go-between.
Blamey'nin adına çalıştı. O alçağın ilgisini taze tuttu, Demelza'yı da aracı olarak kullandı.
We've no proof Demelza's involved, let alone Ross.
Ross'u bırak, Demelza'nın bile karıştığına dair kanıtımız yok.
Captain McNeil, may I present my wife, Demelza.
Kaptan McNeil, sana karım Demelza tanıtayım.
No, Demelza, that is not all you did.
Hayır Demelza, onu yapmakla kalmadın.
Oh, Demelza, do not underestimate the scale of your achievement.
Demelza sakın yaptığının etkisini küçümseme.
You've married into a peculiar family, Demelza.
Garip bir aileye gelin gittin Demelza.
We've no proof that Demelza's involved, let alone Ross.
Ross'u bırak, Demelza'nın bile karıştığına dair kanıtımız yok.
Demelza. She's come to help us.
- Demelza, bize yardıma geldi.
Demelza, do not underestimate the scale of your ignorance, your arrogance, your utter disregard for truth and consequence.
Demelza sakın yaptığının etkisini küçümseme. Küstahsın ve sonuçlarına aldırmadan gerçekleri sakladın.
They know of Demelza's illness.
Demelza'nın hastalığını biliyorlar.
Demelza.
Demelza.
Demelza?
Demelza mı?
Demelza, leave him be!
- Demelza, bırak onu!
We've been looking forward to your visit, haven't we, Demelza?
- Hiç de bile, biz de gelmeni bekliyorduk.
DEMELZA :
Yarın eve gitmek zorunda mısın?
Demelza...
Demelza...
( Demelza and John laughing ) How do you manage for servants, Elizabeth?
Hizmetçilerini nasıl idare ediyorsun Elizabeth?
No, it's Demelza.
- Hayır, ben Demelza'yım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]