English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dentists

Dentists translate Turkish

259 parallel translation
- Take an editorial on dentists! - Yes, sir.
Dişçilere ait bir yazıya başla.
If we are ever to have law and order in the West, the first thing we got to do - is take out all the dentists...
Eğer Batı'da hukuk ve düzen istiyorsak, ilk olarak, tüm dişçileri toplayıp...
Roy, you started that editorial on dentists? Yes, sir.
O dişçi yazısına başladın mı?
Change it from dentists to governors and finish it like last week's one on horse thieves, except this time it's governors.
Onu, "valilere" çevir ve geçen haftaki at hırsızlarınınki gibi bitir.
Well, we were discussing dentists.
Dişçilerden bahsediyorduk.
I hate dentists.
Dişçileri hiç sevmem.
CONGRESS OF DENTISTS BY DANTE
DANTE'NİN DİŞ HEKİMLERİ KONGRESİ
I didn't know dentists made house calls.
Dişçilerin eve servis yaptıklarını bilmiyordum.
Yet, when it comes to dentists...
Ama iş dişçilere gelince...
If you work for the CIA, how come you hang around with dentists?
CIA'de çalışıyorsan neden dişçilerle görüşüyorsun?
Funny, isn't it, how naughty dentists always make that one fatal mistake?
Komik, değil mi, yaramaz dişçilerin o ölümcül hatayı hep yapması?
AII Iand-surveyors are Robespierres, all dentists are Dantons.
Tüm mimarlar Robespierreci, diş hekimleri Dantoncu.
I hate dentists. Did Harry tell you that?
Dişçilerden nefret ediyorum.
Outstanding writer-dentists, uh, writer-directors
Yazar-yönetmenlerinden Martin Curry.
There's a permanent staff of doctors, nurses, even dentists.
Doktorlar, hemşireler, hatta dişçilerden oluşan bir ekip var.
Yes, missing dentists, missing greengrocers.
Evet, kaybolan dişçiler, manavlar falan.
If they was all dentists, we could call this a damn convention.
Hepsi dişçi olsaydı, dişçiler konferansı yapabilirdik.
All dentists are crazy.
Aslında bütün diş doktorları kaçıktır.
And just as he turns around and is about to look into her mouth she blurts out, "Oh, doctor, I'm so afraid of dentists I think I'd rather have a baby than have a tooth drilled."
Dişçi tam dönüp ağzına bakacakken kız birdenbire "Doktor, ben dişçilerden çok korkarım diş çektirmektense bebek doğurmayı tercih ederim" demiş.
Ah, when people talk about the Italians, do they think cops, dentists, tenors?
Eh, insanlar İtalyanlardan söz ettiklerinde, polisleri, dişçileri ve tenörleri düşünürler mi?
Dentists do stay in hotels.
Dişçiler de otelde kalabilir.
I hate dentists.
Dişçilerden nefret ederim.
Dentists... tell you not to pick your teeth with any sharp metal object.
Diş doktorları, dişlerinizi sivri metal objelerle karıştırmamanızı söyler.
Dentists in Europe don't use gutta-percha, only the Americans.
Yapay diş sinirini sadece Amerika'daki diş doktorları kullanır.
Four out of five dentists rate this right at the top.
Şunu bilin ki her beş dişçiden dördü bunu öneriyor.
Dentists.
Accident :
Dentists who crash are acci-dentists, right?
Kaza ~ Dentist : Kaza yapanlar, diş doktorlarıymış, değil mi? Diş doktoru Basit bir kelime oyunu.
So take one of our dentists and get that tooth for me.
Bizim dişçilerden birini bulun ve o dişi bana getirin.
You'd be cold-calling widows and dentists to buy fuckin'dogshit stock.
İşe yaramaz hisseleri almak için satıcı dul ve dişçi olursun.
Clean air, botanical gardens, museums, dentists...
Temiz hava, botanik bahçeleri, müzeler, dişçiler...
Well, dentists, they gotta live, too.
Şey, dişçiler, onların da yaşaması gerekiyor.
Boy, it's not bad enough we gotta be dentists.
Vay be, dişçi olmak yeterince kötü değilmiş.
Why did we take him to all those doctors and dentists?
Niçin onu tüm bu doktor ve dişçilere götürdük?
- Really? You're both dentists?
- İkiniz de dişçi misiniz?
We're black and we're dentists.
Zenci ve dişçiyiz.
- I won't underwrite dentists. Nope.
- Ben dişçileri sigorta etmem.
You'd be cold-calling widows and dentists to buy 20 shares of some fuckin dogshit stock.
Hayır. İşe yaramaz hisseleri almak için satıcı dul ve dişçi olursun.
Dentists.
Dişçiler.
The novocaína is what the dentists do they usually administer, right?
Novakain, diş hekimlerinin kullandıkları anestetikler, değil mi?
The dentists get used soon giving the regulation doses.
Diş hekimleri, hastalarına uygun dozu vermeyi hemen alışkanlık haline getirirler.
Women who`ve been raped by their dentists confiding in Oprah.
Oprah, dişçileri tarafından iğfal edilen kadınları anlatıyor.
This better still hurt when we get there because dentists aren't cheap.
Oraya varınca acımaya devam etse iyi olur çünkü diş doktorları hiç de ucuz değil.
- I'm calling dentists all day.
- Bütün gün dişçileri aradım.
- There'll be lots of dentists there.
- Orada bir sürü dişçi olacak.
Doctors must make the real bread, dentists especially.
Doktorlar parayı götürüyor olmalı, özellikle de diş hekimleri.
- chasing dentists for a few bucks.
- dişçileri kovalayan bir serseriydi.
See, that is the problem with invisible dentists.
İşte, görünmez dişçilerin sorunu bu.
Milkmen and dentists and pupils. Are you hurt?
Canın yandı mı?
- Let's hope they're not dentists.
- Umalım dişçi olmasınlar.
Dentists don't do that, they go :
Dişçilerse bu şekilde yapar.
The devil, we're dentists!
Dişçiyiz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]