English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Derry

Derry translate Turkish

151 parallel translation
I would dance and be merry Life would be a ding-a-derry
Dans eder, mutlu olurdum Hayat eğlenceli olurdu
- Derry.
- Derry.
Derry.
Derry.
Derry.
- Derry.
Captain Fred Derry.
Yüzbaşı Fred Derry.
You Derry?
- Sen Derry misin?
My name's Fred Derry.
- Adım, Fred Derry.
The war is over, Derry.
Savaş bitti, Derry.
Let's get one thing straight, Derry.
Yerine güzel bir şey bulalım, Derry.
Did you know Fred Derry had a job at the Midway Drugstore?
Fred Derry'nin Midway Parfümeri'de iş bulduğunu duydun mu?
But they're going to be chaperoned by Fred Derry and his wife.
Ama Fred Derry ve karısı başlarında olacak.
Fred Derry? Ha!
Fred Derry mi?
It was Fred Derry.
- Fred Derry.
"Despite intense pain, shock and loss of blood, with complete disregard of his personal safety, Captain Derry crawled back to his bombsight, guided his formation on a perfect run over the objective and released his bombs with great accuracy."
"Yüzbaşı Derry, şiddetli ağrı, şok ve kan kaybına rağmen kişisel güvenliğini hiçe sayarak bombardıman vizörüne sürünerek geri dönmüş hedef üzerinde filosuna mükemmel şekilde yol göstermiş ve tam bir isabetle bombaları bırakmıştır."
"The heroism, devotion to duty, professional skill and coolness under fire displayed by Captain Derry, under the most difficult conditions, reflect highest credit on himself and the Armed Forces of the United States."
"Yüzbaşı Derry tarafından çok zor şartlarda ortaya konan, kahramanlık, göreve kendini adama beceri ve ateş altında soğukkanlılığını koruma Birleşik devletler Ordusu ve kendisindeki inancı yansıtmaktadır."
Come in, Derry.
Gelsene Derrie.
Up to this point, Derry, Mr. Marlowe isn't one of our writers.
Şu ana dek Derrie, bay Marlowe yazarlarımızdan değildi.
But this isn't the ordinary blood and thunder yarn, Derry.
Ama bu her zamanki vurdulu kırdılı hikâyelerden değil.
I don't believe so, Derry.
Zannetmiyorum Derrie.
It's a place in the mountains beyond Arrowhead. Just three or four little cabins, and this private lake that Derry owns.
Arrowhead Gölü'ndeki dağlarda bir yer üç dört küçük kulübe ve Derrie'ye ait özel göl.
Derry, I hired Mr. Marlowe to try and find Chrystal.
Derry, bay Marlowe'u Crystal'ı bulması için tuttum.
- It's Derry, isn't it?
- Derry, değil mi?
Why work for Derry or anybody else?
Derry ya da bir başkası için çalışmak niye?
The farmer takes a wife. Heigh-ho, the derry-o. "
" Çiftçi bir karı alır
Down, down, down, derry down, derry down!
Aş aş aşağı... Aş aşağı...
And then, of course, there was that crippling defeat at the hands of the Derry Toms Soft Toy Department.
Sonra da Derry Toms Oyuncaklarına çok kötü yenildiler.
All right, derry and toms.
Pekala, Derry ve Toms.
" aquarius, scorpio, virgo, derry and toms.
Kova, Akrep, Başak, Derry ve Toms.
I once seen some writing on a wall in Derry that said, "ls there a life before death?"
Bir keresinde Derry'de bir duvarda... "Ölümden önce yaşam var mıdır?" diye bir yazı görmüştüm.
Or hasn't he told you about all them other murders in Belfast, Derry and the border?
Sana Belfast, Derry ve sınırda işlediği tüm o cinayetlerden bahsetmedi mi?
Chief there's something terribly wrong here in Derry, and you know it.
Diğeri de... Şef, Dery'de ters giden bir şeyler var, bunu sen de biliyorsun.
- This is Mike Hanlon, from Derry.
Ben Derry'den Mike Hanlon, Bill.
Welcome to Derry.
Derry'e hoş geldin.
- Mike Hanlon, from Derry!
Derry'den Mike Hanlon.
I want to be the first rock'n'roll singer from Derrie Either that or an impressionist.
Derry'nin ilk Rock'n roll şarkıcısı olmak istiyorum. Ya da bir empresyonist.
My dad was stationed in Derry during World War II.
Babam 2. Dünya Savaşı sırasında Derry'de görevliydi.
And it's right here in Derry.
Burada, Derry'de.
He says it's probably the early or mid 1700s. When Derry was a logging town - Hold this.
Muhtemelen 1700'lerin başı ya da ortasında Derry bir oduncu kasabasıyken.
- Eddie, which way is Derry?
Eddie. Derry ne tarafta?
- Derry Inn, did you say?
- Derry Inn'mi demiştiniz? - Evet.
Get out of Derry while you still can.
Fırsatın varken Derry'den git.
You gotta go back to Derry and kill them all.
Derry'e dönüp hepsini benim için öldürmelisin.
It's great to be back in Derry breathing in that old Derry-air.
Derry'e dönüp yine Derry'nin havasını koklamak harika.
But you're gonna have to get out of here. You're gonna have to go back to Derry.
Buradan çıkıp Derry'e dönmek zorundasın.
I'm about now you all remember what was going on in Derry 30 years ago.
30 yıl önce Derry'de neler olduğunu hepinizin hatırladığına eminim.
- Thank you, Derry.
Teşekkürler Derrie.
" aquarius, sagittarius, derry and toms
Kova, Yay, Derry ve Toms, Basil.
Eddie where are you going? I've got to go back to Derry!
- Nereye gidiyorsun?
Derry?
- Derry'e dönmek zorundayım.
This is the Derry standpipe.
Bu Derry'nin su kanalı.
Derry, you've gotten so ugly
Yapmayın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]