English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Desirable

Desirable translate Turkish

482 parallel translation
By some undetectable attraction, I was seduced by a penniless woman... whom I don't even find to be desirable.
Yurtta yaşayan ve hiçbir çekiciliği olmayan bir kadının altıncı hissiyle büyülendim.
For the convenience of the investigation of the Ribonard case and to avoid confrontation and also to protect the life of the prisoner extradited from Louvain, it is desirable he is not seen by anyone.
Soruşturmanın sorunsuzca ilerlemesi, olası gereksiz sorgulamaların açıklanması ve sevk edilen mahkumun güvenliği açısından kendisinin kimse tarafından görülmemesi lazım. Bu sebeple gelişine müteakip Saint-Calais adalet sarayının tüm iç ve dış kapılarının kapalı tutulup polis gözetiminde olması gerekiyor.
That very desirable corn and stock-rearing and parklike residential land known as the, uh, centry, deepwater.
Şimdi biliyorsunuz, satacak sadece tek bir mülküm var. Orası çok istenilen, mısır ve ürünlerinin. Park benzeri konutların olduğu yer.
3,000 for this desirable property.
Bu harika mülk için 3 bin.
Why, you'd think it wasn't desirable.
Ne harika olduğunu düşünmüyor musunuz?
I must admit it's more desirable than living in a packing case on a city dump.
Kabul etmem gerekir ki şehir çöplüğünde bir sandık içinde yaşamaktan daha hoş.
At this festive season of the year, Mr. Scrooge... it is more than usually desirable that some slight provision be made... for the poor and destitute.
Bu bayram günlerinde bay Scrooge fakirlere ve muhtaçlara yardımda bulunmak için daha fazla istek duyulur.
Those failures will not make her a very desirable wife!
Bu kusurlar onu pek cazip bir eş yapmaz!
In fact there are times when it is most desirable to be dead.
- Aldırma, Ali. Aslında bazen "ölü" olmak her şeyden iyidir.
The child's absence became desirable for all.
Çocuğun yokluğu herkesin işine geldi.
You're very desirable when you're angry.
Kızdığın zaman çok arzu uyandırıyorsun.
And desirable.
Ve cezbedici.
Maybe you think it's improper for an old man to have a young, desirable wife.
Yaşlı bir adamın genç, cezbedici bir karısı olmasını uygun bulmazsınız belki.
You're more desirable than ever.
Her zamankinden daha cazibelisin.
In these new circumstances I think it more than ever desirable that your unconventional, though in its purpose delightful visit should be cut short.
Bu yeni koşullar altında göreneklere aykırı ancak amacı bakımından hoş ziyaretinizin kısa tutulması kaçınılmaz oluyor.
The most desirable grapes are always out of reach.
En cazip üzümler hep ulaşılmaz yerlerdedir.
To us, it is death that is desirable.
Bizim için istenen ölümdür.
At this festive season of the year, Mr. Scrooge, it is more than usually desirable that we should make some slight provision for the poor and destitute.
Yılın bu şen döneminde bay Scrooge fakir ve muhtaçlar için yardım yapmak çok daha önemli.
Though I have nothing against you personally and I can see wherein some quarters you may be considered desirable.
Seninle kişisel bir meselem yok, .. ve bazı konularda çekici bir adam olduğunu kabul ediyorum
- Most desirable,
- Çok cazip.
Miss "Desirable" Hammond.
Bayan "Dayanılmaz" Hammond.
You are just as beautiful, just as desirable.
Hala eskisi kadar güzel ve çekicisin.
They are the two most desirable items in the world.
Bu bizi canavar yapmaz.
Even Americans, I suppose, find it sometimes desirable to betray a confidence. Wait a minute.
Amerikalılar bile, tahmin ediyorum bazen güvene ihanet etmeyi tercih edilebilir bulabilir.
Not exactly a desirable citizen.
Kesinlikle makbul bir yurttaş değil.
Whatever your business is, we have some very desirable lots for sale in this area.
İşin ne olursa olsun, bu bölgede isteğimize uygun satılık arazi parçası var.
It is always reassuring to learn that other human beings still find you desirable.
Başka insanların kendinizi hala istenir bulmalarını öğrenmek her zaman rahatlatıcı.
Is that really desirable?
Çok istenen bir şey midir?
I still think you're the most beautiful, the most desirable woman I've ever known.
Hâlâ tanıdığım en güzel, en arzu edilen kadın olduğunu düşünüyorum.
Make me the most desirable of women.
Beni kadınların en çekicisi yap.
Is that desirable, sir?
- Bu sizce iyi bir şey mi efendim?
From now on you ask permission to laugh with my most desirable wife, asiak'.
Bundan böyle sen, cazibeli eşim Asiak ile gülmek için izin iste.
My character was a woman marked by the injuries of time, yet still desirable...
Oynadığım kadın yılların çizgilerini taşısa da.. hala çekici bir kadındı.
I wish you'd stop referring to this desirable property as haunted.
Bu nezih mülke, perili demesen diyorum.
Who do you think made you so desirable?
Bu kadar güzel olmanı kim sağladı sanıyorsun?
You are a constant and desirable contradiction.
- Sen zıtlıkların kadınısın.
And when the boy found the girl attractive, desirable, irresistible he did what any red-blooded American boy would do. ;
Çocuk kızın güzel, cazibeli ve karşı konulmaz olduğunu anlayınca her gücü kuvveti yerinde tipik Amerikan erkeğinin yapacağı gibi. ;
I suppose there's a time in everyone's life when the idea of immortality seems very desirable.
Sanırım ölümsüzlük fikri çok istenen bir şey olduğundan.. herkesin hayatında belirli bir yeri vardır.
Your mother is still desirable.
Annen hâlâ çekici bir kadın.
But it would be desirable if all dogs were taken to our club, so people could be taught how to train them, so the dogs would have more freedom.
Keşke tüm köpekler kulübümüze gelse, böylelikle, insanlar köpeklerini nasıl eğiteceklerini de öğrenmiş olurdu. Köpekler de bu kadar kısıtlanmazdı. Kısıtlanmak bir köpek için çok kötüdür.
Makes her even more desirable shows she ain't barren.
Onu daha da çekici yapar, asla yorulmaz.
Would you call Dieter desirable or undesirable?
Sence Dieter arzu duyulan biri mi, arzulanmayan biri mi?
Desirable.
Arzu duyulan biri.
Here again friendship is possible and desirable
Başa dönersek, kızlarla arkadaşlık mümkündür ve güzeldir.
"You're impossible", she says I kick her, she throws an ink-ball at me, teacher comes in In this case friendship is not desirable or possible
"Sen baş belasısın" diyor bana ben de ona tekme atıyorum, bana mürekkep atıyor, öğretmen geliyor bu durumda arkadaşlık mümkün değil ve hiç de güzel değil.
Because, of all Uncle James's 007s, you're the most beautiful and desirable.
Çünkü, James Amca'nın tüm 007'leri içinde, sen en güzel ve çekici olanısın.
You're desirable
Çekicisiniz.
You fool! Don't you know what you're giving up? Everything that your species finds desirable.
Türdeşlerinin çekici bulduğu her şeyden vazgeçiyorsun.
To live is always desirable.
Yaşamak daima caziptir. Tamam.
Which makes that piece of film the most dangerous and desirable bit of information in the world.
Bu da o filmi dünyadaki en tehlikeli ve arzu edilen şey haline getiriyor.
She's moonlight... she's quicksilver... she's radiant and lovely, and most of all, she's desirable.
Ay ışığı gibi... cıva gibi... ateşli, güzel, hepsinden önemlisi çok çekici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]