English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Desserts

Desserts translate Turkish

363 parallel translation
Desserts with weird contents
İçlerinde ne olduğu belli değildir
But you know very well we don't like these elaborate desserts.
Ama çok iyi biliyorsun ki böyle gösterişli tatlılardan hoşlanmıyoruz.
And I'll bet you he has two desserts.
İddiaya varım ki iki tatlı yiyecek. - Laurie.
He'll get his just desserts, all right.
O tatlılarını pekâlâ alacak.
Desserts mustn't be the same.
Tatlılar hep aynı olmamalı.
Stay here then, and get your desserts!
Orada kalın ve tatlınızı yiyin!
Your desserts, do you hear me?
Tatlınızı, duydunuz mu?
It always goes wrong when we come to the desserts.
Her seferinde tatlı sırasında işler ters gidiyor.
I'm not partial to desserts myself, but this is excellent.
Ben tatlıları pek sevmem, ama bu harika bir şey.
What kind of desserts we got there, my dear?
Bize vereceğin ne tür tatlın var, sevgilim?
- Not much, we're just gonna put a little laxative in the girls desserts. - Laxative? What?
Öyledir oğlum, tok açın halinden anlamaz ki?
- What laxative? - The laxative in the desserts.
# Beni seviyormuş oysa.
- I think they've put laxative into our desserts.
# Hayırdır inşallah? Hey!
- And desserts. - Desserts? - Yes.
# Beyaz bir elbise
- Come on let's change these desserts.
# Sabah olup uyanınca
- You haven't eaten your desserts.
Hayırdır inşallah.
- Could that be because of your desserts, girls?
Ne yağı? Bir hayvanın yağı.
Cost you 10 desserts.
Sana 10 tatlıya patlar.
All right, but from now on, you put your desserts onto my tray.
Tamam, ama bundan sonra, tatlılarını benim tepsime koyacaksın.
Do you want to look at some desserts?
Tatlılara bakmak ister misin?
The best of fruits, the partridges, the desserts, the cheeses, the wines.
En iyi meyveler, mezeler, peynirler, şaraplar. Kim ödeyecek bunları?
Maybe you'd Iike to choose your two desserts.
Belki çifte tatlınızı da seçmek istersiniz.
- I would've ordered double desserts.
- Ben duble tatlı sipariş ederdim.
We got great desserts but no buyers.
Hamur işlerimiz harika, ama alan yok.
Being in charge of everything in the hospital, like the food... and the strawberry desserts, jellos and things.
Hastanedeki her şeyden sorumlu olmak, örn. yiyecekler... ve çilekli tatlılar, jelibonlar falan.
The boss loves your delicious gelatin desserts. Oh, Homer, Mr. Burns just said he liked it... once.
Bir adamın arka bahçesinde bu özel partiyi resmi olarak ilan ediyorum!
- Bart. Don't correct the man, Brat. Oh, boss, look what we brought- - gelatin desserts.
Her neyse hiçbir şey yapmıyorsan ki yapıyorsun gibi gözüküyor bırakıp gelmenden memnun oluruz.
She makes desserts.
Tatlı yapıyor.
And after desserts, we'll adjourn to our second-floor room at the Offramp Inn. Oh, Homer!
Tatlılarımızı yedikten sonra Off Ramp Inn'in ikinci katındaki aşk yuvamıza çekileceğiz.
The boss loves your delicious gelatin desserts.
Patron senin jöleli tatlılarına bayılır.
Oh, boss, look what we brought- - gelatin desserts.
Oh, patron, bak ne getirdik- - Jöleli tatlı.
In fact, he said it was no more than his desserts, those were his very words.
Gerçi dedi ki, onun tatsızlıklarından daha fazla değil. Bunlar onun sözleri.
The boy said he got no more than his desserts, well that's a pretty suspicious remark.
Çocuk diyor ki, onun tatsızlıklarında daha fazla değil. Pekala bunlar şüpheli sözler
But not desserts.
Ama tatlı değil.
And, as you know, I provide the most memorable desserts.
Ve bildiğiniz gibi, en güzel tatlıları hazırlarım.
You ate three desserts tonight.
Bu gece 3 tane tatlı yedin.
Let's talk about desserts.
Tatlılardan bahsedelim.
A beautiful bevy of desserts.
Harika tatlılar.
She liked desserts.
Tatlıyı seviyordu.
Suddenly, he wants his desserts and, "Have a nice time at the opera."
Birdenbire tatlısını istedi. "Operada iyi eğlenceler."
You gotta cut down on those rich desserts.
Ağır tatlıları kesmelisin.
So Gary liked fattening desserts?
Demek Gary şişmanlatan tatlılara düşkündü?
Well, desserts aren't always right.
Tatlılar her zaman haklı değillerdir.
- I was waiting for the desserts. - Desserts?
- Aslında ben tatlıları bekliyordum.
I'm still recovering from all those desserts.
Hala dünkü tatlılardan kurtulmaya çalışıyorum.
What I like in desserts is the pastry.
Ben yemekten sonra hamur işi severim.
Ladies and gentlemen, I'm sorry to drag you from your desserts.
Bayanlar ve baylar, sizleri tatlılarınızdan bir süre alıkoyacağım için özür dilerim.
So how are the desserts here?
Buranın tatlıları nasıldır?
Well, desserts aren't always right.
Şey, tatlılar her zaman haklı değildir.
- Two desserts, Mr Cadell?
- İki parça tatlı Bay Cadell?
YOU SEE, WHEN CHARLIE GOT HIS JUST DESSERTS,
Anlarsınız ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]