English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Deutschland

Deutschland translate Turkish

55 parallel translation
the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.
NSDAP ilahisi ve Deutschland Über Alles'ten sonraki resmi olmayan Alman Ulusal Marşı.
Deutschland!
Deutschland!
"Deutschland is happy and gay"
Almanya mutlu ve neşeli
"Deutschland is on the rise again"
Almanya yine yükseliyor
"Deutschland über alles!"
Almanya, her şeyden üstün.
How Man Became a Giant. Deutschland über alles!
"İnsan Nasıl Bir Dev Oldu!" "Herkesin üzerindeki Almanya!"
This is Radio Deutschland nation voting ends for Tonight.
Burası Alman Radyosu, Ulusun Sesi başlıyor.
Yea, Deutschland!
Evet, Almanya!
- Deutschland, Deutschland...
- Almanya, Almanya...
I could dig a Deutschland chick a girl with golden curls
Bir Alman pilici kazabilirim, Altın bukleli bir kızı.
You know as we look towards the east and see a united Deutschland it behooves us to stop and think about what walls can do.
Biliyorsun doğuya bakarsak Almanya'nın birleştiğini görürüz ve duvarların neye yaradığını durup düşünmeliyiz.
See you. # Deutschland, Deutschland uber alles... #
# Almanya, herkes için Almanya. #
Deutschland Uber Alles.
Deutschland uber alles. [Almanya her şeyin üstündedir.]
"Deutschland Uber Alles"? Wait a second.
"Deutschland uber alles" mi?
The vampire of the people of Deutschland.
Bu topraklarda yaşayan insanların vampirleri!
In June 1916, the Deutschland set out for America, the first time a submarine had ever tried to cross the Atlantic.
1916 Haziran'ın da Deutschland Amerika'ya doğru yola çıktı. İlk defa bir denizaltı Atlantik'i geçmeyi deneyecekti.
The Deutschland was just another good customer.
Almanya diğer iyi müşteriydi.
The Deutschland's crew received a hero's welcome.
Deutschland'ın mürettabatı kahramanlar gibi karşılandı.
The Deutschland returned to Germany with a vital cargo of nickel and rubber.
Deutschland, Almanya'ya hayati kauçuk ve nikel kargosuyla döndü.
The town is flagged today because the Deutschland has got safely back.
Kasaba bugün Deutschland'ın sağ salim dönüşünün şerefine bayraklarla donatıldı.
But the Deutschland was too small to break the blockade.
Fakat Deutschland ablukayı yarmak için çok küçüktü.
Just before the bombardment ended, the battalion commander Major Scherer started to sing "Deutschland Deutschland Uber Alles".
Bombardıman sona ermeden önce Tabur Komutanı Binbaşı Scherer "Deutschland Deutschland Uber Alles" söylemeye başlamıştı.
The band played "Deutschland Über Alles".
Bando "Deutschland Uber Alles" i çalıyordu.
Deutschland, Deutschland über Alles
Deutscchland, Deutscchland über A lles
Deutschland, Deutschland über alles
Deutscchland, Deutscchland über alles
Deutschland is happy and gay
Almanya mutlu ve neşeli
Now Deutschland's smiling through
Şimdi Almanya'da bir gülümseme
Deutschland is on the rise again
Almanya geçiyor tekrar yükselişe
Deutschland über alles...
Almanya hep ilerde... ( Alman milli marşının ilk mısrası ).
- Baron Ludwig von Wolfhausen our great-grandfather, the most legendary brewmeister in all Deutschland.
- Baron Ludwig von Wolfhausen bizim büyük büyükbabamız, Almanya'daki efsane biracılardandır.
Und now, instead of having Deutschland's greatest beer, we merely have fourth-best.
Şimdi ise, Almanya'nın en iyi birası yerine, dördüncü birasına sahibiz.
Deutschland, you're floored!
Almanya, boku yedin!
Deutschland!
Almanya!
Deutschland, Deutschland uber alles Germany, Germany above everything
c : # 0080FFAlmanya, Almanya her seyden âli!
- Nein, wir sind von Deutschland.
- Hayir, biz Almaniz.
Das Hunger Projekt, Deutschland.
Das Hunger Projesi, Almanya.
Yo, Deutschland, ring those jammy-jams up,'cause we like'em baggy and saggy.
Alman, şu pijamaları kasaya işle, çünkü onların bol ve sarkık belli olmasını seviyoruz.
Deutschland has had too much.
Almanya da çok yedi.
Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong.
Almanya ve Macaristan Artık pek aç değiller ama Romanya ve Kanada hâlâ iyi gidiyor.
This is another planet. "Deutschland Uber Alles."
Burası başka bir gezegen zaten. "Deutschland Uber Alles". ( Almanya her şeyin üstünde )
Deutschland can kiss my ass.
Almanya kıçımı öpsün.
Deutschland forever!
Almanya daima!
They will be playing Deutschland Uber Alles before we know it.
Bir de bakacağız "Almanya her şeyden üstündür" oynuyorlar.
When you were in Deutschland, you were Deutsch, but now you are in Ausland, so you are an Ausländer.
Dış ülkedeyken de Ausländer'sın.
You don't just buy a Porsche off the lot and immediately enter it in the Groser Preis von Deutschland.
Porsche'u satın alır almaz... Groser Preis von Deutschland'a sokamazsın.
- The Groser Preis von Deutschland.
- Groser Preis von Deutschland.
( people singing "Deutschland über alles" )
Haydi.
Boris has 312 cousins back in Deutschland.
Boris'in Almanya'da 312 tane kuzeni var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]