Dices translate Turkish
31 parallel translation
It's normal to cheat at the dices.
Bu zarlar hileli değil.
See, there are three dices
Bak, 3 zarım var!
You can determine the result by hearing the sound of the shaking dices
Sallanan zarların sesini duyarak.. ... sonucu tahmin edebiliyorsunuz
It's 35 in total by six dices
toplam 35 attı!
I can't order the dices to give me a 36,... can I?
zarlardan bana 36 gelmesini isteyemem,... değil mi?
The dices may listen to me
Belki zarlar beni dinleyebilir!
But these are Master Lun's dices He knew the kind of dices you used after the first game
Ama bunlar Efendi Lun'nun zarları ilk oyunda ne tür zarlar kullanıldığını görmüş olmalı
The next day, he brought his own dices and exchanged them with yours
Ertesi gün kendi hileli zarlarını getirip.. ... diğerleriyle yerlerini değiştirmiştir
There are manyways to gamble with dices.
Zarlarla oynamanın bir çok yolu vardır.
The dices always give me a bad time
Kumarda hiç şansım yok!
It slices, it dices!
Keser, biçer!
It slices, dices, minces, quinces.
Dilimler, küp küp keser, doğrar.
l-lt slices, it dices, it juliennes... and it teaches respect!
onu dilimle, onu zarla, jülyen kes... ve saygıyı öğretti!
It dices, it slices... and yet makes french fries in 30 different...
Zar şeklinde keser, dilimler... ve hemen 30 farklı fransız usulünde...
We order, they bring us the food, nice dices, as always... We chat a bit, we listen...
Sipariş veririz, yemeği getirirler, her zamanki gibi, güzel doğranmış biraz laflarız, dinleriz...
It slices, dices, and makes julienne preacher.
Parçalıyor, biçiyor, doğruyor.
It slices, it dices.
Dilimler, küp küp keser.
Of dices means the no.
Zarların anlamı hiç.
- Dices some sermon?
- Sen de vaaz veriyormuşsun.
Your dishes, your spices, your slices and your dices
Tabakların, baharatların, ekmeklerin, yediklerin.
Kelly Reyes slices and dices.
Kelly Reyes döktürüyor.
Mom catches them in the act, flips out, slices them and dices herself.
Anne onları yakaladı ve kafayı yedi sonra çocukları ve kendini öldürdü.
Ay, me dices que tenemos azotes, tu tío.
Oh, kirpikleri amcana benziyor.
Up next, Keeping up with the Calrissians. ... it dices. Finally the power of the Jedi is in your hands.
Bir dahaki "Calrissian'lara Ayak Uydur" da... diyorlar ki sonunda Jedi gücü elinizin altında.
It slices, dices.
O dilimler, küp biçiminde doğrar.
As soon as she dices your little dick u...
yakında senin minik dalgayı liğme liğ...
I'm not willing to roll those dices again, not on my sister's life.
Bunu göze alamam, ablamın hayatıyla oynayamam.
¿ Qué dices? - No, no, listen to me.
- Dur, dur, dinle beni.
- Qué dices, papa?
- Qué dices, papa?
- It dices! That was amazing!
Bu muhteşemdi!
It slices, it dices... And you hate it.
Dilimliyor, küp küp doğruyor ve hiç sevmedin.