English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did he have any enemies

Did he have any enemies translate Turkish

61 parallel translation
Did he have any enemies?
- Arkadaşınızın hiç düşmanı var mıydı?
- Did he have any enemies?
Hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Seç bir tane.
Did he have any enemies that you know of?
Bildiğiniz hiç düşmanı var mıydı?
Did, uh, did he have any enemies that you know of?
Siz, ıh, onun herhangi bir düşmanı olup olmadığını biliyor muydunuz?
Did he have any enemies?
Hiç düşmanı var mıydı? Ne gibi?
Did he have any enemies?
Düşmanları var mıydı?
Your husband's a lawyer. Did he have any enemies or recent problems at work?
Düşmanı ya da son zamanlarda iş yerinde yaşadığı sorunları var mıydı?
Did, uh, did he have any enemies?
Hiç düşmanı var mıydı? Ne gibi?
- Did he have any enemies?
- Hiç düşmanı varmıydı?
So, did he have any enemies?
Peki, hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies at the halfway house?
Rehabilitasyon merkezinde hiç düşmanı var mıydı? - Hayır.
Did he have any enemies?
Hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Herhangi bir düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Düşmanları varmıydı?
Did he have any enemies?
- Düşmanı var mıydı?
Along those same lines, did he have any enemies?
Bu durumda düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies that you know of?
Bildiğiniz bir düşmanı var mıydı?
What about when he was younger? Did he have any enemies?
- Peki gençken, hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Bildiğin bir düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies? No, everybody respected the hell out of him.
Hayır, herkes ona saygı duyardı.
Did he have any enemies that you know of? - Unh.
Bildiğin bir düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies or conflicts that you know of?
Bildiğiniz düşmanları ya da çatışmaları var mıydı?
Did he have any enemies that you know of?
Bildiğin herhangi bir düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies that you know of?
Bildiğiniz kadarıyla Herb'ün düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies, anyone that was threatening him?
Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
- Did he have any enemies?
- Hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies, anybody that he was having problems with recently?
Hiç düşmanı, son zamanlarda sorun yaşadığı birileri var mıydı?
Did he have any enemies, then, sin'?
Hasmı var mıydı peki, efendim?
Did he have any enemies?
- Hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Her hangi bir düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies or stalkers?
Düşmanları ya da onu rahatsız edenler var mıydı?
Did he have any enemies that you can think of?
Hiç düşmanları var mıydı?
Did he have any enemies to speak of?
Hiç düşmanı olduğundan bahsetmiş miydi?
Did he have any enemies that you can think of?
Hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies at the company?
Şirkette hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Onun hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies?
Düşmanı var mıymış?
- Or did he have any enemies?
- Ya da düşmanı var mıydı?
Did... did he have any enemies?
Düşmanı varmıydı?
Did he have any enemies on the track?
Hipodromda onun hiç düşmanı var mıydı?
Did he have any enemies at home or abroad?
Burada ya da yurt dışında düşmanları var mıydı?
Now, did he owe any money, does he have any enemies?
Düşmanları var mıdır?
Did he have any... business enemies you were aware of?
Bildiğiniz herhangi bir düşmanı var mıydı?
Did dr. Leeds have any enemies, Anyone that he had operated on who had had complications
Dr. Leeds'in hiç düşmanı var mıydı ameliyat ettiği sonradan komplikasyon geçiren ya da kötü bir tecrübesi olan?
It was on the news. Did he have any enemies?
- haberlere çıkmıştı.
Did he have any altercations with any of these enemies?
Bu düşmanlarla hiç bir münakaşası olmuş muydu?
Did he have any enemies?
Düşmanı var mıydı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]