English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did he tell you why

Did he tell you why translate Turkish

168 parallel translation
- Did he tell you why?
- Sana nedenini anlattı mı?
Did he tell you why?
Sebebini de söyledi mi?
And did he tell you why Jill ran away?
Jill'in neden kaçtığını da söyledi mi?
Did he tell you why he did it?
Neden yaptığını söyledi mi sana?
Did He Tell You Why?
Sana nedenini söyledi mi?
Did he tell you why he was committing suicide?
Niçin intihar ediyormuş?
- Did he tell you why he's here?
- Neden geldiğini söyledi mi?
- Did he tell you why? - No.
- Sebebini söylüyor mu?
- Did he tell you why?
- Nedenini söyledi mi?
Did he tell you why?
Nedenini söyledi mi?
Did he tell you why he did it?
Neden yaptığını söyledi mi?
Did he tell you why I asked for the transfer?
Neden tayin olmak istediğimi de anlattı mı?
And did he tell you why they want to kidnap you?
Peki seni neden kaçırmak istediklerini de söyledi mi?
Did he tell you why he's not threatened by me?
Neden beni tehdit olarak görmediğini söyledi mi?
Did he tell you why he's here?
Baban neden gelmiş?
Did he tell you why?
- Niye olduğunu söyledi mi?
Why don't you tell us what he did to you, Lionel?
Sana ne yaptığını niye anlatmıyorsun, Lionel?
Why did he tell you, ma'am?
Niçin size söyledi, madam?
- Why did he tell you?
- Neden sana öyle dedi?
Flip did tell you about why I couldn't make it last night, didn't he? Yeah.
Flip dün gece neden gelemediğimi söyledi, değil mi?
Why did you tell me he was here?
Neden seninle olduğunu söyledin?
Well, why did you tell me he travels with a dog?
Köpekle dolaştığını bana neden söylüyorsun?
Did Inspector Bonny tell you why he had the file?
Müfettiş Bonny neden dosyanın onda olduğunu söyledi mi?
Why did he tell you all this?
Bunları sana neden anlattı?
So he said, " Why don't you tell me anything you'd like to have if you did a workshop for me.
Bana dedi ki, "Niçin bu atölye çalışmasını yapmak için ne istediğini bana söylemiyorsun..."
Why did he never tell me about any of you?
Neden bana hiçbirinizi hiç anlatmadı?
Did he ever tell you why he never remarried?
Sana neden yeniden evlenmediğimizi hiç anlattı mı?
- All right, you tell me why he did it.
- Pekala, sen söyle neden yaptığını. - Seni sinirlendirmek için.
Did he ever tell you why we're so close?
Neden bu kadar yakın olduğumuzu sana hiç söylemiş miydi?
And, Nancy Jo, why don't you tell Lorenzo what an excellent job he did?
Nancy Jo, neden Lorenzo'ya harika bir iş yaptığını söylemiyorsun?
Why don't you tell me why Thomas was in New York and who did he come to see?
Thomas New York'a neden geldi ve kimi görmek istedi?
Why did he tell you and not me?
Neden sana söyledi de bana söylemedi?
Did he ever tell you why he left the network?
IBS'i neden bıraktığını biliyor musun?
Yeah, so did you tell him that we couldn't afford twenty bucks a ticket and why didn't he put us on the comp list?
Sooze. Ona bilet başına 20 dolar verecek paramız olmadığını söyledin mi?
And if when you ask why he did what he did, he's got reasons he can tell you, would that make it all right?
Ve eğer sorarsan niye yaptın diye, gerekçleri var söyleyebilir, bu herşeyi çözer mi?
Why did you go and tell your mother that Tim... that he...
Annene Tim'in şey olduğunu söylemek nereden çıktı...
- Did he ever tell you why he left?
- Niçin terk ettiğini söyledi mi hiç?
Why don't you girlsjust figure this out and tell me where you want me? I can't believe he just sat there and did nothing.
Neden bunu aranızda halledip, gideceğim yeri söylemiyorsunuz?
WHY DID HE EVEN TELL YOU?
Sana ne anlattı?
You gotta tell me why he did this.
Neden böyle yaptığını söyle.
Oh my God, why did he tell you?
Tanrım, sana neden söyledi?
Why did he tell you that?
Neden bunu sana söyledi?
- Why did he tell you?
- Sana neden söyledi?
Did he ever tell you why he had contacted you after so many years?
Niçin bu kadar uzun yıllar sonra seninle bağlantıya geçtiğini söyledi mi?
I'll tell you exactly why he did it.
Tam olarak niye yaptığını sana söyleyeceğim.
Did your dad tell you why he had you committed?
Baban neden seni içeri tıktığını söyledi mi?
He tell you why he did it?
Neden yaptığını söyledi mi?
Did he tell you why?
Sana nedenini söyledi mi?
Then why did you tell me that he said something?
Patron,'o'konuştu.
- Why did you tell me he would?
- Peki neden yapacağını söyledin?
Lieutenant, I realize it isn't my place to say anything, but why did you tell him he wasn't the suspect?
Komiser, bir şey söylemek bana düşmez, biliyorum, fakat niçin ona şüpheli olmadığını söylediniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]