English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Digitalis

Digitalis translate Turkish

85 parallel translation
Digitalis, for example, and quinine, tannic acid, alum.
Yüksükotu, kinin, tannik asit ve şap gibi.
I had to give you digitalis.
Size kalp ilacı vermem gerekti.
Anyway, give her some digitalis.
Neyse, ona biraz yüksükotu verin.
I'm familiar with Digitalis. Well, arsenic, extremely small doses, fights premature aging by improving skin elasticity.
Evet, arsenik, oldukça az miktarlarda alınırsa, cildin elastikiyetini artırıp erken yaşlanmayla savaşıyor.
Now, this is digitalis.
Bunlar yüksükotundan.
It's digitalis. His usual medication.
Bunlar her zamanki ilaçları.
The same thing we use in penicillin, digitalis, insulin, whatever we make.
Penisilin, kalp ilacı, insülin gibi yaptığımız her şeye koyduğumuzun aynısı.
He gave him digitalis, diuretics and oxygen.
İntern, hastaya dijitalis, dioritiks ve oksijen vermişti.
Digitalis will give you an arrhythmia.
Dijitalis, kalbinde aritmik atışa neden olabilir.
Go upstairs, Ray, darling, and get my digitalis. I don't feel very well.
Yukarıdan dijitalisimi getirir misin Ray? Kendimi iyi hissetmiyorum.
This bottle of digitalis, was it empty?
Bu dijitalis şişesi boş muydu?
Mrs Boynton was taking a medicine called digitalis?
Bayan Boynton dijitalis denen bir ilaç mı alıyordu?
First of all, Mrs Boynton was taking digitalis... and secondly, Dr King here was missing a syringe.
Birincisi, Bayan Boynton dijitalis kullanıyordu. İkincisi, Dr. King'in şırıngası kayboldu.
All they had to do was to increase the level of the digitalis to a fatal dose.
Tek yapmaları gereken dijitalisi ölümcül dozda vermekti.
– Digitalis.
Dijitalis.
Ventricular arrhythmia induced by a massive overdose of digitalis.
Aşırı dozda dijitalisin tetiklediği kalp kapakçığı ritim bozukluğu.
Was that digitalis?
O dijitalis miydi?
The bottle was clean, but the residue in the blender and the glass was loaded with digitalis.
Şişe temizdi, fakat çırpıcı ve kadehteki kalıntı dijitalis yüklü idi.
And the poison was digitalis.
Ve zehir dijitalismiş.
He died from digitalis, and there was digitalis in the glass.
O dijitalisten öldü, ve kadehte dijitalis vardı.
He coated the digitalis with a medical time-release gel.
Dijitalisi bir tıbbi geciktirici jelle kaplamış.
You coated the digitalis with a medical gel, something that would dissolve over a period of several hours.
Dijitalisi bir tıbbi jelle kapladınız, bir kaç saatlik bir sürede çözülecek bir şeyle.
We will find traces of digitalis in his mouth.
Ağzında dijitalis izleri bulacağız.
You wouldn't find a trace. But I'm not looking for traces of digitalis.
Fakat ben dijitalis izleri aramıyorum.
Did you know that just the tiniest bit of digitalis... will turn porcelain enamel blue... when catalyzed by moisture heated to body temperature?
En küçük bir dijitalis parçasının vucüt ısısına kadar ısıtılıp nemle harekete geçirildiğinde porselenin emaye mavisine dönüşeceğini biliyor muydunuz?
And in this envelope here, I have pure digitalis, which Dr. Johnson was kind enough to give me, and I'm going to sprinkle this digitalis onto this porcelain crown.
Ve burada bu zarfın içinde, salt dijitalis var, bunu Dr. Johnson bana verme nezaketi gösterdi, ve ben bu dijitalisi porselen kaplamaya püskürteceğim.
Digitalis on porcelain.
Porselen üzerinde dijitalis.
- Yes, dear old digitalis.
- Evet, yüksükotu yaprağı.
Digitalis. Sounds like a sneeze.
Yüksükotu yaprağı, homurtu gibi.
The ME found digitalis, a South American plant that can be used as a paralytic drug.
Araştırmacılar, hayvanlar üzerinde kullanıldığında, canlıyı felç eden bir Güney Amerika bitkisi kalıntısı buldular.
They also found traces of the poison digitalis.
Ayrıca zehirli yüksükotu izi bulmuşlar.
Extracted from a digitalis plant.
Bir yüksük otu bitkisinden elde ettik.
Looks like the Eves mixed about four ounces of digitalis in each glass.
Görünüşe göre Havvalar her bardağa 120 gram yüksükotu koymuş.
You take digitalis, dear?
Digitalis mi kullanıyorsun?
Add a dig. Level.
Bir de digitalis düzeyi.
But Mr. Bartoli, this has digitalis.
Ama Bay Bartoli, bunda dijitalis var.
Yes, did you really think you could deceive us sitting there popping a bunch of- - Digitalis?
Evet, bizi kandırabileceğini mi sanıyorsun?
Digitalis purpurea
Digitalis purpurea ( yüksük otu ).
And Foxglove is a deadly plant that also doubles as a cardiac medication. I'm familiar with Digitalis.
Ayrıca yüksük otu da ölümcül bir zehirdir ama kalp hastalıkları tedavisinde kullanımı iki kat daha fazladır.
Digitalis.
- Digitalis'ten.
She and Dorn fed some sucker digitalis and dropped him off in Harmony.
Dom'la birlikte adama Digitalis içirip Harmony'ye bıraktı.
Tox screen shows digitalis, which is probably what he and / or his sister gave the marine in Harmony two years ago to pull off an insurance scam.
Toksin raporunda Digitalis çıktı. Bunu, Dorn ya da kız kardeşi sigorta şirketini dolandırmak için Harmony'deki o denizciye içirdi.
Brought on by an overdose of digitalis.
- Aşırı dozda Digitalis'le.
We found your digitalis in Thomas dorn's leg.
Thomas Dorn'un bacağında senin Digitalis'i bulduk.
Every doctor and hospital in this country uses digitalis.
Bu ülkedeki her doktor ve hastanede Digitalis vardır.
They know you killed them with digitalis.
Onu Digitalis'le öldürdüğünü biliyorlar.
He is lying just like he did about the digitalis.
Digitalis konusundaki gibi yalan söylüyor.
Well, hallucinations would point to digitalis.
Halüsinasyon yüksükotunu işaret ediyor.
Only thing is... uh, digitalis, it would only explain the later symptoms, not the original ones.
Sorun şu ki, yüksükotu sonradan ortaya çıkan belirtileri açıklıyor.
Digitalis.
Dijitalis.
My digitalis?
Benim mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]