English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dimaggio

Dimaggio translate Turkish

216 parallel translation
One family has already christened a kid DiMaggio Schultz.
Bir aile çocuğuna DiMaggio Schultz vaftiz adını koydu.
About the great DiMaggio and how he was himself again and about the other men on the team.
Büyük Dimaggio'dan, tekrardan onun ne kadar iyi olduğundan ve takımdaki diğer adamlardan.
Sometime I would like to take the great DiMaggio fishing.
Bir ara büyük DiMaggio'u balığa çıkarmayı düşlerdim.
I was, in those few short hours, the great DiMaggio, going back, back, back for the high-fly ball.
O bir iki saat içinde, topun peşinden koşan bir futbol yıldızı gibiydim.
The mother of the Joe di Maggio said and caused much commotion in San Francisco, as I remember, but Japanese did not have nobody.
İtalyanlar adınaysa Joe DiMaggio'nun annesi San Francisco'da çok dokunaklı bir konuşma yapmıştı [8]. Fakat Japonları savunan hiç kimse yoktu.
That's the first natural banjo I've had since the days of Joe DiMaggio in St. Petersburg.
Bu benim, St. Petersburg'da Joe DiMaggio'lu günlerden bu yana yaptığım ilk doğal banjo.
- Who were the three DiMaggio brothers?
Üç Di Maggio kardeş kimdi? - Vince, Dom ve Joe.
'The only real pleasure I'd had at all'was following Joe DiMaggio of the New York Yankees.
'O günlerde zevk aldığım tek şey New York Yankee'lerin, Joe DiMaggio'sunu takip etmekti.'
DiMaggio was doing pretty good too. 'He'd now hit in 33 straight games.
DiMaggio'da oldukça iyi gidiyordu.''33 maçtır vuruş kaçırmıyordu.'
'DiMaggio would break the record if he hit in both games.
'DiMaggio 2 vuruş daha yaparsa rekoru kıracaktı.'
- Did DiMaggio do it?
- DiMaggio başardı mı?
'But DiMaggio was still going strong... on his own record, now.
'Ama DiMaggio durmuyordu. Bu sefer de kendi rekorunu geliştiriyordu.'
'Bagby and Smith,'a couple of run-of-the-mill pitchers, stopped DiMaggio.
'Bagby ve Smith iki sıradan yakalayıcı DiMaggio'u durdurdu.'
- This is Eddie DiMaggio.
- Eddie DiMaggio.
I hope you're not one of them, DiMaggio.
Umarım sen onlardan biri değilsindir DiMaggio.
And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon.
Erkekler arasında büyük sporcular veya cumhurbaşkanları olabilir.
I'm holding out for Joe DiMaggio Mazilli.
Benim tercihim Joe DiMaggio Mazilli.
Bad knees and one eye, you're still the best hitter since DiMaggio.
Tek gözle bile hala DiMaggio'dan sonra en iyi tetikcisin.
"DiMaggio Streak Reaches 37."
"DiMaggio 37'ye ulaştı."
They were between the Yankee centerfielder Joe DiMaggio, the Prince of Players, the Star of Stars, and the Dodger left-fielder,
Oyuncular Yankee orta sahası Joe DiMaggio,... Oyuncular Prensi, Starlar Starı,... ve Dodger sol kanat oyuncusu,
Up steps DiMaggio.
Top DiMaggio'da.
DiMaggio knew it.
DiMaggio biliyordu.
And he doesn't realize it was hit by Joe DiMaggio.
Ama topu Joe DiMaggio'nun vurduğunu kestiremedi.
Reaches over the rail, robs DiMaggio of a three-run homer.
Parmaklıklara ulaştı,... üçüncü tur koşusunda DiMaggio'nun topunu çaldı. Hmm. İnanılmaz bir yakalayıştı.
DiMaggio was just approaching second base when he sees Gionfriddo make this catch.
DiMaggio ikinci tur koşusuna başladı,... o sırada Gionfriddo'nun topu yakaladığını gördü.
I got DiMaggio.
DiMaggio da var.
And my friends and I, we were discussing about DiMaggio.
Ve arkadaşımla birlikte bir konu tartışıyorduk.
Even with an injury, DiMaggio runs like a deer.
Bir yara olsa da, geyik gibi kaçabilmelisin.
Think of... DiMaggio.
Her zaman iyi düşün.
And DiMaggio makes the difference.
Ve onlar fark yaratıyorlar.
I would like to take DiMaggio out fishing.
Balıkçılık deyince aklıma o gelir.
So was DiMaggio's father.
Babamın da buydu.
DiMaggio...
DiMaggio...
DiMaggio had five hits!
DiMaggio beş vuruş yapmış!
DiMaggio's well again!
DiMaggio harika bir oyuncu!
- Tell me. DiMaggio, he played?
- Söylesene, DiMaggio oynadı mı?
Yes, DiMaggio is well again.
Tam senin dediğin gibi.
Have faith in DiMaggio!
DiMaggio'yu kim geçer ki!
Fast Cloud used to think he was Joe DiMaggio.
Hızlı Bulut kendisini Joe DiMaggio zannediyor.
I just saw Joe DiMaggio in Dinky Doughnuts.
Az önce Joe DiMaggio'yu Dinky Doughnuts'ta gördüm.
Joe DiMaggio?
Joe DiMaggio mu?
- Joe DiMaggio.
- Joe DiMaggio.
If Joe DiMaggio wants a doughnut, he goes to a fancy restaurant.
Eğer Joe DiMaggio çörek isterse, güzel bir restorana gider.
I can't see Joe DiMaggio sitting at the counter at little, tiny, filthy, smelly Dinky Doughnuts.
Joe DiMaggio'yu Dinky Doughnuts'ın küçük, dar, kirli, kokan tezgahında oturmasını anlayamıyorum.
I'm telling you, that was Joe DiMaggio.
Sana söylüyorum, o Joe DiMaggio idi.
I saw DiMaggio in the doughnut shop again.
DiMaggio'yu bugün çörek dükkanında tekrar gördüm.
- Joe DiMaggio?
- Joe DiMaggio mu?
Joe DiMaggio.
Bu sefer içeri girdim ve tam karşısına oturdum ve sadece onu izledim. Joe DiMaggio.
- Joe DiMaggio dunks his doughnuts?
- Joe DiMaggio çöreklerini daldırıyor mu?
DiMaggio, sir.
DiMaggio, efendim.
Now you can correct me if I'm wrong, Santiago, but it is my opinion that DiMaggio's good days are behind him.
Bana kalırsa burada önemli olan senin ismin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]