English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dinamo

Dinamo translate Turkish

104 parallel translation
Operation Dynamo is to commence.
Dinamo Operasyonu başlıyor.
A real dynamo.
Gerçek bir dinamo.
It's dynamo tension.
Dinamo gerilim.
What is he like in the ring, this human dynamo, this 18-stone bantam weight battering-ram?
Bu insan dinamo, yüz kiloluk bu horoz siklet ringde nasıl?
He's a dynamo.
Bir dinamo gibi.
Battery lights, dynamo lights Rear lights... Brains- - here we are.
Akü ışığı, dinamo ışığı arka ışık, beyin.
No, they were with the Moscow Dynamos ice hockey squad.
Hayır, Dinamo Moskova buz hokeyi takımındandılar.
No, it has a single use generator.
Olmaz, tek kullanımlık dinamo var içinde.
Dynamo, 3 to 1.
Dinamo, 1'e 3 veriyor.
I don't know. I think maybe Dynamo... but Buzzsaw was last year's champion.
Bilemiyorum, belki Dinamo olabilir..... ama Testere de geçen yılın şampiyonuydu.
Here they are- - Buzzsaw and Dynamo!
İşte karşınızda... Testere ve Dinamo!
- our third stalker, Dynamo!
.. üçüncü kovalayıcımız, Dinamo!
Dynamo down... but the stalk isn't over till the fat lady sings... and the very last criminal- -
Dinamo yenildi... Ama henüz hiçbir şey sona ermedi..... ve en son suçlu cezasını- -
And Dynamo's down but not out.
Ve Dinamo yenildi ama oyun dışı kalmadı.
Dynamo and Fireball.
Dinamo ve Ateştopu.
I have a question about Dynamo.
Dinamo hakkında bir sorum olacaktı..... çok mu ciddi yaralandı?
Dynamo was still under factory warranty.
.. Dinamo'nun hala garanti süresi dolmamış.
Look here... the dynamo broke.
Buraya bakın efendim... Dinamo kırılmış!
This is a powerhouse.
Kadın dinamo gibi.
Computer, restart all shield generator subsystems.
Bilgisayar, tüm kalkan dinamo tali sistemlerini baştan başlat.
Shield generator subsystems set to active status.
Kalkan dinamo tali sistemleri çalışır hale getirildi.
- Alternator?
Dinamo? - Hayır.
" We need a generator in the ark.
" Kafesine bir tane dinamo takmalıyız.
"Noah's downstairs with the ark."
"Nuh aşağıda gemi ( dinamo ) ile birlikte."
The generator belts were loose.
Dinamo kayışları gevşemiş.
This hot core could be the powerhouse driving the winds, and, like a dynamo, creates the enormous magnetic field.
Çalkalanan sıcak çekirdek Jüpiter'in rüzgarlarını yöneten güç merkezi olabilirdi ve tıpkı bir dinamo gibi gezegenin etrafındaki çok büyük manyetik alanı yaratıyordu.
She was a dynamo!
Dinamo gibiydi.
This kid is a dynamo.
Bu çocuk bir dinamo.
We don't need the whole ship, just the generator.
Bütün bir gemiye ihtiyacımız yok, sadece dinamo işimizi görür.
This lady is a dynamo.
Tam bir dinamo.
Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps.
Hayranları onu Zıplayan Karides diye çağırıyor ve bu küçük dinamo kocaman atlayışlar sergilemekte.
At the centre of our existence is a powerful dynamo.
Var oluşumuzun merkezinde güçlü bir dinamo yer alır.
You couldn't resist the sexual dynamo that is Alex?
Seksi dinamo Alex'e karşı direncini koruyamıyor musun?
Is not Mrs. Ellsworth a dynamo?
Bayan Ellsworth dinamo gibi.
Sleep easily at night mum, We support the Dynamo!
Geceleyin rahat uyu, anne Biz Dinamo'nun taraftarıyız.
- A powerhouse.
- Dinamo gibiydin.
I heard a nasty rumour Dynamo Moscow made the first division, Max.
Bir söylenti duydum, Dinamo Moskova birinci lige çıkmış Max.
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night, who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz!
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için yanıp tutuşan... melek kafalı hipsterler, yoksulluk ve paçavralar... ve sahte gözyaşları.. şehirlerin üstünde yüzen sıcak suyu olmayan ucuz odaların... daoğa üstü karanlığında yükseğe doğrulup sigara içerken caz seyredenler!
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night,
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için... yanıp tutuşan melek kafalı hipsterler,
" burning for the ancient heavenly connection
" yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için...
Our planet is actually a dynamo, a device that transfers mechanical energy to magnetic energy.
Gezegenimiz, bir dinamo gibidir. Mekanik enerjiyi manyetik enerjiye çeviren bir dinamo gibi...
The key for a dynamo is motion.
Dinamo için püf noktası hareket...
Listen, you couldn't find a dynamo, right?
Dinle, iyi bir dinamo bulamadin degil mi?
Stefano is a powerhouse!
Stefano dinamo gibidir!
Angry, sarcastic guy in a wheelchair, Who, obviously a dynamo in bed, Can't exactly sweep you off your feet.
Bu köşede, sinirli, yatakta tam bir dinamo olan tekerlekli sandalyedeki, ayağını kaydıramamış olan alaycı adam var.
And of course the little dynamo
Ve tabi ki minik dinamo
Little dynamo...
Minik dinamo...
They're like..... opposite sides of the same coin. Witches for the Marshes.
Dinamo Kiev ve Zenit dışarıdan gelip Burayı sevmişler.
No, Dynamo.
Hayır, Dinamo.
DYNAMO
DİNAMO
The inner dynamo of us if you like.
İçimizdeki dinamo da diyebiliriz, dilerseniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]