English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dingleberry

Dingleberry translate Turkish

50 parallel translation
You fucking little dingleberry!
Seni sikik tıfıl şey!
- Look at that dingleberry.
- Şu dangalağa bak.
- What's a dingleberry?
- Dangalak ne?
Yeah, Count Dingleberry, the flaming asshole of Transylvania.
Evet, Kont Göt Lalesi Transylvanya'nın yanan götünden.
About the biggest pair you ever seen, dingleberry.
Hayatında gördüğün en büyük toplar var, danyal denyo.
You dingleberry, I told you not to call me here when I'm working.
Seni şaşkın, İşyerimden aramamanı söylemedim mi?
That's the little dingleberry in the back of your throat, right?
O, boğazın arkasında sallanan küçük şeyin adı değil miydi?
Hey, Jansen, nice psych-out, dingleberry.
Hey, Jansen, çok güzel bir psyche-out, sefil herif! Evet, içerde!
Gee, Kelso, what about Beef Dingleberry?
Kasık Dışkısı'nı unuttun mu, Kelso?
Yeah, that was the point, dingleberry -
Zaten amaç da buydu dangalak...
Or Dingleberry.
Veya kıç deliği.
You got a problem, dingleberry?
Bir sorun mu var, sersem?
The dingleberry solution, the dingleberry-gate... Nothing!
dingleberry çözümü, dingleberry-davası... hiçbirşey!
"And when Mary Ann comes over she can kiss you under the Dingleberries!" It is to be devoutedly wished that she would kiss me under the Dingleberries!
" ve mary geldiğinde onu Dingleberry lerin altında öpebilirsin beni öpeceği ayrı olarak dilenmeli Dingleberry lerin!
[blows raspberry] I ain't the one with a dingleberry hanging off my ass hairs, nasty ape and shit.
Ben göt kılından ağaca asılmış bir dut değilim, iğrenç maymun.
So, what was the final damage with that little dingleberry Tommy Tremble?
Peki son hasardan sonra Tommy Tremble bu küçük dereciklere ulaşabilecek mi?
Yeah, but you heard that angry little dingleberry, he said I shouldn't!
Evet ama sinirli bodur adamı duydun. Burada durmamı söyledi.
That's just such a dingleberry thing to do.
Çok andavalca bir hareket olur ama.
Don't sit there like a dingleberry.
Aptal aptal durma. Git de eline ver.
I get my balls busted by professor dingleberry in there.
Profesör Dingleberry de beni orada utandırdı.
Look kids, it's Dudley Dingleberry!
Bakın çocuklar, bu Dudley Dingleberry!
Then it's phase three for Cinderella and her knucklehead son Rip van Dingleberry.
Sonra Uyuyan Güzel ve beyinsiz oğlu Bay Dallama için üçüncü aşamaya geçiyoruz.
Dingleberry!
Komando b. ku!
Where's my Dingleberry?
Nerede benim komando bokum?
I'm gonna have to stop calling you Dingleberry.
Artık sana komanda boku dememeliyim.
You dingleberry, I, uh, told you not to call me here when I'm working.
Sana işyerindeyken beni aramamanı söylemiştim.
- Dingleberry. - Whirlybird.
Pervaneli.
I've heard you call Ron a dingleberry.
Ron'a dangalak dediğini duymuştum senin.
I'm a junior at the college and a double major in music and horticulture... unfortunately known as a dingleberry.
Üniversitedeki ilk yılım,... müzik ve bahçıvanlık üzerine çift anadal yapıyorum,... ne yazıkki aynı zaman da çakıldak * olarak da tanınırım.
- Dingleberry?
- Çakıldak mı?
Enjoy the cookie-cutter tour with the Dingleberry.
Çakıldakla olan kısa turunun tadını çıkar.
According to the Dingleberry, we have a little over 100 breathtaking acres at our disposal.
Çakıldak'a göre bizim şuan,... kullanmak için 100 dönümden fazla bir arazimiz var.
Oh, Dingleberry.
Çakıldak mı?
Dingleberry.
Çakıldak.
It's all just a feckless dingleberry monkey garden.
Her şey sadece amaçsız çakıldaklı bir maymun bahçesinden ibaret.
But killing that self-righteous dingleberry is just too easy.
Ama kendini beğenmiş aptalı öldürmek kolaya kaçmak olur.
I'm meeting an old friend from the war, Colonel Dingleberry.
Savaş zamanlarından eski dostum Albay Dingleberry'le buluşacağım.
Mr. Dingleberry?
Bay Dingleberry mi?
Excellent work, Colonel Dingleberry.
Harikaydın Albay Dingleberry.
No, I tried to look like Kate Hudson, but ended up looking like a golden retriever's dingleberry.
Kate Hudson'a benzemeye çalışmıştım ama golden köpeğinin götüne benzedi.
It was a meet-and-greet with Dingleberry.
Dingleberry ile bir tanışma toplantısı vardı.
I'm a troll named Dingleberry.
Boklu adında bir cüceyim ben.
Rise, brave, sweet Dingleberry.
Ayağa kalk, cesur, güzel Boklu.
- I drink from the Chalice of Knowing. Dingleberry smash!
Boklu vuruşu!
What happened to Officer Dingleberry?
Memur Dingleberry'e ne oldu?
I want to know who the hairy dingleberry had dinner with last night, what parties he went to, who he's trying to sign.
O kıllı bokun dün kiminle yemek yediğini hangi partilere gittiğini, kimi ekibine katmaya çalıştığını bilmek istiyorum.
I love Chip, but he can be a dingleberry, can't he?
Chip'i seviyorum ama bazen böyle tuhaflıkları tutuyor.
Ever had a dingleberry you couldn't shake?
Hiç göt kıllarına bok yapışıp kaldı mı?
Mr. Dingleberry.
Bay Dingleberry.
What's up, dingleberry?
Ne haber, şaşkın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]