English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Djura

Djura translate Turkish

32 parallel translation
Good afternoon priest Djura.
İyi günler rahip Djura.
And where is priest Djura?
Ve papaz Djura nerede?
- Hallo, Djura?
Alo, Djura?
Djura, my brother, come here immediately.
Djura, hemen buraya gel.
- Is that you Djura?
- Djura, sen misin?
- Djura, sit down you're smart, Djura, help him, advise him what to do.
- Djura, sen otur sen akıllı birisin, şu adama nasihat ver biraz.
- Sit down Djura, my brother, bad things are happening to me.
Otur. Djura, kardeşim, bir bilsen ne büyük derdim var.
- What do you say about it, Djura?
Sen ne düşünüyorsun, Djura?
- Don't say that, Djura...
Öyle deme, Djura.
- Don't say that, Djura, everyone would say the same until they become familiar with the spy world they can make plans in front of you and you wouldn't know what are they saying...
Doğru, Djura. Casusluk âleminden haberi olmayan herkes böyle der. Burnunun dibinde gezerken planlar yaparlar, haberin bile olmaz.
- Djura, what are "troikas"?
Djura, nedir'troyka'?
- No, he's on sabathical, Djura is on leave.
Hayır, yıllık izne çıktı. Djura ise izinli.
- Djura is with him, too?
- Djura da yanında mı?
- No, Djura stayed here to follow them.
- Hayır, Djura gözetlemek için kaldı.
- Leave him be, Djura, he's upset about the car.
Onu bırak, Djura, zaten heyecanlı.
- Do you know my brother Djura?
Biraderim Djura'yı tanıyor musun?
- Calm down, take it easy Djura, if someone should kill him, that's me he ruined my home...
Sakin ol, Djura. Onu biri öldürecekse, o benim. Hayatımı mahvetti.
- Djura, stop it!
Djura, yapma.
- Djura, stop it, you'll kill him Djura!
Djura, dur. Öldüreceksin onu!
- Djura stop it...
Djura, dur!
Djura, STOP IT!
Djura, dur dedim!
... you're constantly provoking us, humiliating us, insulting us and Djura is a nervous type...
Durmadan bizi tahrik ediyor, aşağılıyor, alay ediyorsun. Djura da asabi bir tip.
let's have a cup of coffee you surely know, you've got that from your bosses before you moved in that I was in jail for 2 years I don't know if they mentioned Djura, probably they have he was in jail too, for 4 years you see, they informed you right and I admit it whenever someone asks me, I say " Yes, I adored him!
Gel, seninle bir kahve içelim. Taşınmadan önce patronların sana iki yıl hapis yattığımı mutlaka söylemişlerdir. Bilmiyorum ama kuvvetle ihtimal ki, Djura'nın 4 yıl hapis yattığının da sözünü etmişlerdir.
Well, Djura knows where to hit...
Djura vuracağı yeri bilir.
- To confess all of this to me..... I'm telling you this as if you're my brother Djura, confess it we'll sit in my car, I'll take you to police and you'll say " I did it...
Her şeyi bana itiraf etmen hakkında. Sana kardeş kardeş söylüyorum bak : İtiraf et şunu.
- Tell Djura to go and block the airport..... the tenant slipped away I'll follow him...
Djura'ya söyle gidip havaalanını ablukaya alsın. Kiracı firar etti. Ben peşine düşüyorum.
The father of my friend Djura is in the police... and he keeps a gun behind each and every radiator... of their flat.
Arkadaşım Djura'nın babası polisti ve evdeki her kaloriferin arkasında bir silah bulundururdu.
I was worried because Djura's father had said... a huge crowd will come to greet Comrade Tito.
Endişeliydim çünkü Djura'nın babası Yoldaş Tito'yu karşılamaya büyük bir kalabalığın geleceğini söylemişti.
- Djura...
Djura...
- And you will confess everything to the police and they will think about it than we'll come back here, Danica will make lunch, we'll invite Djura, too he'll forgive you for beating you and you go back to Paris to work, but on our side...
Polise her şeyi itiraf edersin, onlar da durumu incelerler. Sonra geri döneriz. Danica yemek hazırlar.
Djura, hand out the notebooks.
Djura defterini çıkar!
Djura, don't copy.
Djura, kopya çekme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]