English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dmc

Dmc translate Turkish

92 parallel translation
Run DMC, my sister.
Run DMC, kardeşim.
I'm harder than DMC.
DMC'den bile daha iyiyim.
No, Powder. That's "Run MSG."
- Hayır Pudra. "Soyalı Run DMC."
Another lost division's been demobilized north of the DMC.
A.A. bölgenin kuzeyindeki bir bölümdeyiz.
Classical, like Run DMC? - He didn't like rap.
Run DMC gibi mi Klasik?
You know the only way to beat a jackhammer is to bust 15,000 watts of Run-DMO's "Dumb Girl"
Kaya matkabının sesini bastırmanın tek yolu 15 bin vatta Run DMC'nin "Dumb Girl" ünü dinlemektir.
Run D.M.C.!
- Hazır ve tetikte. - Run-DMC...
You could break it down intellectually why Grandmaster Flash was art, why Run DMC was art, why Whodini was art, and music.
Ya da, "Soğuk savaşın bitmesinden bu yana NATO'yu demode buluyorum" diyen.
To the sweat drip from my balls! To the sweat drip from my balls!
Run DMC'nin icra ettiği sanattı, Whodini'nin icra ettiği sanattı, müzikti.
Looks like a variant of the DMC Trojan.
DMC Truvalı çeşidine benziyor.
Run DMC, Cool J, NWA lf l was your best friend I'd want you around all the time
Run DMC, Cool J, NWA En yakın dostun olsaydım Seni hep yanımda isterdim
I remember when Grand Master Flash and Melly Mell and the Furious Five, and Run DMC even, every time they'd end a song, they'd go, "Aa-ahh!"
Hatırlıyorum da ; Grand Master Flash, Melly Mell, the Furious Five, ve hatta Run DMC bile, her şarkıyı bitirdiklerinde, "Aa-ahh!" derlerdi
Go to DMC!
Haydi DMC!
DMC, meaning Detroit Metal City. Stain your future with blood!
# Geleceğini kana bula!
Krauser, you're carrying DMC on your shoulders, after all.
Krauser, DMC'yi sen omuzlarında taşıyorsun zaten.
DMC
DMC
And DMC will... reach the world's top of death meal.
Ve DMC... death metalde dünyanın zirvesine ulaşacak.
No one knows that I'm a member of DMC.
Kimse benim DMC'nin bir üyesi olduğumu bilmiyor.
With the enthusiasm of all you DMC fans... it's almost as hot as in midsummer in here.
Siz DMC hayranlarının büyük coşkusu sayesinde... burada neredeyse yazın sıcaklığını yaşıyoruz.
This real legend... was necessary for DMC!
Bu gerçek efsane... DMC için gerekliydi!
With this, DMC came one step closer to Jack!
Bunun sayesinde, DMC Jack'e bir adım daha yaklaştı!
He's also the root of DMC!
Ayrıca o DMC'nin temelidir!
Now, right before my eyes... the fashionable life I gave up on after joining DMC... is spreading out right before my eyes.
Şimdi, gözlerimin önünde... DMC'ye katıldıktan sonra vazgeçtiğim şık yaşam... gözlerimin önüne seriliyor.
Hey, why aren't there any more DMC straw dolls?
Hey, DMC kuklalarından neden başka yok?
Thus, against my intentions... the public attention of DMC grew rapidly.
Böylece, amaçlarıma zıt yönde... halkın DMC'ye olan ilgisi hızlı bir şekilde yükseldi.
And then battles between DMC and... other independent bands started on its own in the music scene.
Ve böylece müzik piyasasında... DMC ve diğer bağımsz gruplar arasındaki kavgalar başladı.
I'll slaughter the stupid talking
# DMC'nin aptalca sözlerini
Of DMC with my MC
# Rapimle parçalar geçerim
Detarame Mazakon "Cherry Boy" DMC!
Detarame Mazakon "Cherry Boy" DMC!
I always work so hard... so that I can go to every live event of DMC.
Her zaman çok çalışıyorum... böylece DMC'nin bütün canlı gösterilerine gidebiliyorum.
Good bye, DMC.
Elveda, DMC.
Why are you wearing my DMC T-shirt while working, bitch?
DMC tişörtümü niye çalışırken giyiyorsun ulan?
Toshi... fully became a DMC believer!
Toshi... tam bir DMC taraftarı olmuş!
Finally today... it's time for the showdown between Jack IL Dark and DMC.
Nihayet bugün... Jack IL Dark ve DMC arasındaki hesaplaşma zamanı geldi.
Krauser from DMC, who are known as the emperors of death metal,... is still missing.
Death metalin hükümdarları olarak tanınan DMC'den Krauser,... hala kayıp.
DMC is our dream.
DMC bizim hayalimiz.
DMC is our hope.
DMC bizim umudumuz.
I've got a dream from DMC's music.
DMC'nin müziğiyle bir hayalim oldu.
DMC isn't coming back to life again!
DMC tekrar hayata dönmeyecek!
Thank you, DMC.
Teşekkürler, DMC.
Go to DMC...
Haydi DMC...
That DMC wins over Jack...
DMC, Jack'in dostluğunu kazandı...
The 1981 DeLorean DMC.
1981 model DeLorean DMC.
When Run-DMC was chilling with Ad-Rock
# Run-DMC'nin Ad-Rock'la takıldığı zamanlar
I was inducting Run-D.M.C. into the Rock and Roll Hall of Fame last night... so I thought I'd stop by and say hello.
Dün gece Rock and Roll Hall of Fame'de Run-DMC'yi sahneye davet etmek için gelmiştim. Gelip, sizlere de merhaba diyeyim dedim. Hanginiz...
When did Run-DMC release their eponymous debut album?
Run-DMC, gruba adını veren çıkış albümünü ne zaman çıkardı?
Old school hip-hop. Tupac. Biggie.
Old-school, Hip-Hop, Tupac, Biggie, Run-Dmc, tamam mı?
Kevin and he had to see Run-DMC.
Kevin ve o Run-DMC görmek zorunda kaldı.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane Marley Marl, Olatunji Chuck D., Ray Charles EPMD, EU, Alberta Hunter Run DMC, Stetsasonic Sugar Bear, John Coltrane Big Daddy Kane Salt'n'Pepa, Luther Vandross McCoy Tyner, Biz Markie New Edition, Otis Redding, Anita Baker Thelonious Monk, Marcus Miller Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter Tracy Chapman, Miles Davis Force MD's, Oliver Nelson Fred Wesley, Maceo Janet Jackson, Louis Armstrong Duke Ellington, JimmyJam Terry Lewis, George Clinton Count Basie, Mtume Stevie Wonder, Bobby McFerrin Dexter Gordon, Sam Cooke Parliament Funkadelic AI Jarreau, Teddy Pendergrass Joe Williams, Wynton Marsalis Phyllis Hyman, Sade Sarah Vaughn, Roland Kirk Keith Sweat, Kool Moe D Prince, Ella Fitzgerald Diana Reeves Aretha Franklin Bob Marley, Bessie Smith Whitney Houston, Dionne Warwick Steel Pulse, Little Richard Mahalia Jackson, Jackie Wilson Cannonball ve Nat Adderly Quincy Jones Marvin Gaye, Charles Mingus ve Mary Lou Williams.
Kill them, kill them! DMC, meaning Detroit Metal City. Kill them, kill them!
DMC, yani Detroit Metal City.
Run DMC. Hey. Wait, I'm sorry.
Dur, özür dilerim 7 yaşındaki çocuğa eski kullanılmış cdlerini mi verdin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]