English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Do you know who i am

Do you know who i am translate Turkish

963 parallel translation
Do you know who I am?
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Do you know who I am?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
- Do you know who I am?
- Benim kim olduğumu biliyormusun?
Do you know who I am?
Kim olduğumu biliyor musun?
Do you know who I am?
İsveçli? Kimim ben?
Workhouse, do you know who I am? No, sir.
Öksüz, kim olduğumu biliyor musun?
- Do you know who I am, Mrs. Cunningham?
- Benim kim olduğumu biliyor musunuz Bayan Cunningham?
- Do you know who I am?
- Kim olduğumu biliyor musun?
And do you know who I am?
Peki, kim olduğumu biliyor musunuz?
Do you know who I am?
Ben kimim biliyor musun?
- Do you know who I am?
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
How do you know who I am? I never seen you before.
Kim olduğumu nereden biliyorsunuz, bayım?
Do you know who I am?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
How do you know who I am?
Kim olduğumu nasıl bildiniz?
Sulu, do you know who I am?
Sulu, kim olduğumu biliyor musun?
- How do you know who I am?
- Kim olduğumu nasıl anladın?
Do you know who I am?
- Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
How do you know who i am?
Kim olduğumu nereden biliyorsunuz?
Hey, do you know who I am?
Hey, kim olduğumu biliyor musun?
Do you know who I am? Huh? I tell you something.
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Witch, do you know who I am?
Seni cadı, sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Do you know who I am?
- Peki beni tanıyor musun sen?
I. I, Amalia. Do you know who I am?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Amalia, do you know who I am?
Amalia, Benim kim olduğumu biliyor musun?
How do you know who I am?
Kim olduğumu nasıl biliyorsun?
Do you know who I am?
Ben kimim biliyor musunuz?
Do you know who I am?
Ben aslında kimim biliyon mu?
Do you know who I am?
Benim kim olduğumu biliyon mu?
Do you know who I am? Yeah.
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
How do you know who I am?
Sen beni nereden tanıyorsun?
Be a little respectful, butterfly! Do you know who I am?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
- Do you know who I am?
- Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Do you know who I am?
Kimim biliyor musun?
Do you know who I am?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
- How in the hell do you know who I am?
Kimliğimi nereden biliyorsunuz?
- I guess you don't know who I am! Yes, I do!
Galiba benim kim olduğumu bilmiyorsun!
You do know who I am?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
- You do not know who I am?
- Kim olduğumu bilmiyor musunuz?
DO YOU KNOW WHO I AM?
Ben kimim biliyor musunuz?
Love means getting married, having kids. I don't even know Who I am yet. - Who do you have to be?
Aşk, evlenmek ve çocuk sahibi olmak demektir ama ben daha kim olduğumu bilmiyorum.
Do you mean to say you know who I am?
Benim kim olduğumu bildiğini mi söylüyorsun yani?
Don't you know who I am? – Sure I do.
Kim olduğumu bilmiyor musun?
I do not know who you are, sir, but I am Jindayu Gomune.
Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum, efendim ama ben, Goumune Jindayu'yum.
You know who I am, you riff-raff, and what I'll do.
Benim kim olduğumu ve ne yapabileceğimi gayet iyi biliyorsun.
You know who I am. Do not diminish my respect for you.
Pek çok insan, nasıl işlediği hakkında en ufak fikri olmadan bir şeyler yapabilir, bir bilgisayar kullanabilir mesela.
Do you now know who I am?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
I am Nameless Neither do I want to know who you are
Ben "Adsız" ım senin adınıda bilmek istemem
Do you want to know who I am?
Kim olduğumu bilmek ister misin?
You don't know who I am, do you?
Kim olduğumu bilmiyorsun, değil mi?
These are names which I do not deserve, and when you know who I am...
Bunlar kesinlikle hak etmediğim sıfatlar.
Do you know who I am?
- Sır mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]