Do you remember when we first met translate Turkish
42 parallel translation
Do you remember when we first met what you said?
İlk tanıştığımızda bana ne ne demiştin, hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
İIk Karşılaştığımız Zamanı Hatırlıyor musun?
- Do you remember when we first met?
- İlk karşılaşmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?
Hey, Nana. Do you remember when we first met?
Hey Nana, tanıştığımız ilk günü hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
İlk buluşmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met...
İlk karşılaşmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met, and I asked you who your favorite president was?
Sana ilk buluşmamızda favori başkanını sormuştum hatırladın mı?
Do you remember when we first met, and you told me that I should stop chasing miracles and should go home and enjoy my kids,
İlk tanışmamızı hatırlıyor musun? Bana mucizeleri kovalamayı bırakıp eve gidip hâlâ hayattayken çocuklarımla vakit geçirmemi söylemiştin.
Do you remember when we first met?
Tanıştığımız ilk zamanı hatırlıyor musun?
No. Hey, Vinny, do you remember when we first met and I asked you if you were that actor from "The Fast And The Furious"...
Vinny, bana "hızlı ve öfkeli" filmindeki aktör olup olmadığını sorduğumda sen evet dedikten sonra, sevişmiştik ya.
Do you remember when we first met here?
Burda ilk karşılaşmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
İlk tanıştığımız zamanı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
İlk tanıştığımız anı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met, Xiomara?
İlk tanıştığımız anı hatırlıyor musun, Xiomara?
Do you remember when we first met?
İlk tanışmamızı hatırlıyor musun? Ben hatırlıyorum.
- Do you remember when we first met?
Tanıştığımız anı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
- İlk tanıştığımız zamanı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
İlk tanışmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember when we first met?
Ilk karsilastigimiz ani hatirliyor musun?
Do you still remember when we first met?
İlk karşılaşmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember what I said when we first met?
İlk karşılaştığımızda ne dediğimi hatırlıyor musun?
Do you, uh, remember what I said to you when we first met?
İlk tanıştığımızda sana ne söylediğimi hatırlıyor musun?
Do you remember what I was doing when we first met?
Hatırlıyor musun ilk tanıştığımızda ne yaptığımı?
But, uh, when I was a 14-year-old kid at Princeton... when we first met, do you remember what you said to me?
Ben Princeton'da 14 yaşında bir çocukken... ilk tanıştığımızda, bana ne söylediğini hatırlıyor musun?
Oh, God. Do you remember how much I loved him when we first met?
İlk tanıştığımızda onu ne kadar sevmiştim ama.
Do you remember when we met the first time?
İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?
Do you remember... when we first met... you couldn't utter a word.
İlk tanıştığımızda... tek kelime edememiştin.
Do you remember back when we first met?
İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?
Rich... do you remember who we were when we first met?
Rich ilk tanışmamızın kimin yüzünden olduğunu hatırlıyor musun?
But first the other day, when we met, do you remember what I said?
Ama önce, geçen gün karşılaştığımızda, ne dediğimi hatırlıyor musunuz?
Do you remember how much Gordon and I fought when we first met?
Gordon'la nasıl ilk tanıştığımızda nasıl kavga ederdik hatırlıyor musun? Kedi köpek gibiydik.
Do you remember when, um... when we first met?
İlk tanışmamızı hatırlıyor musun?
Do you remember what you said to me when we first met?
İlk tanıştığımızda bana ne söylediğini hatırlıyor musun?